Утром она привела детей к кораблю. Одела их в новые костюмы, купленные вчера. Сама одела новое платье, туфли, шляпку, так же купленные вчера. Поднялись на борт, прошли в рубку. Отец обнял сыновей. Она поцеловала мужа. Потом тот взял с одного из приборов несколько бумаг, передал ей. Сверху был приказ штаба Шестого флота о выделении его корабля из эскадры для специального задания. Второй лист – приказ о передачи под его командование судна снабжения «Коала», что давно стояло в порту Гонолулу и использовалось как портовое судно снабжения и плавучий склад. Имело свой двигатель, но своим ходом передвигалось редко, в основном на учениях вне порта. Следующий приказ, уже ему. Провести учения по конвоированию условно повреждённого корабля на базу флота. И последние листы – список товаров. Она удивлённо посмотрела на мужа. Его назначали командующим пусть маленькой, но эскадры.
– Ты справишься?
– Я очень постараюсь. Корабли мало приспособлены для переходов по океану. Но переходя с атолла на атолл, пройти можно. Я был на «Коале». Корыто ещё то. Сейчас там мои парни осматривают механизмы.
– Сколько у тебя займёт подготовка к выходу.
– 2 дня.
– Хорошо. Я договорюсь, чтобы вас загрузили в ночь перед выходом. Но оплата сразу.
– Мне уже перевели деньги.
– Хорошо. Я пойду. Надо ещё к мистеру Педро зайти со списком.
Она оставила детей с отцом, сама ушла. За её спиной убрали трап. Корабль перегонялся на другое стояночное место. Для разгрузки почти всего боеприпаса. В эти трюмы будет сложен товар.
От арендованной части порта до магазина она доехала на такси. Сеньор Педро её уже ждал. Его не удивило, что заказ вырос. Он сказал, что удивлён, что сеньора Роджер не назначили командующим всей прибывшей эскадры. Из магазина они направились на оперативный склад, потом на базовые склады. Они были забиты контейнерами. Сотни людей формировали заказы для неё, её будущего бизнеса. Склады были забиты высоколиквидным товаром. Они постояли, обсуждая технические вопросы. Потом она вышла через магазин, взяла такси, поехала в кафе «Лулу». Вчера вечером она скинула Стиву приглашение с номером заказа. На 14 человек. Это для того, чтобы их пропустили в заказанную зону. Она уже предполагала, о чём будет разговор. Но она будет договариваться только на своих условиях. В кафе она прибыла первой. Немного переговорила с владельцем и старшим менеджером зала по порядку подачи блюд. Потом заказала себе коктейль, стала ждать гостей. Они пришли своевременно. Представлять их друг другу было бессмысленно. Все друг друга знали. Расселись по местам. Одно место свободное, дань суевериям и местным традициям. Им подали апперетив. Быстро прошёл обмен любезностями. Из всех тех, кто пришёл к ней на встречу, она была рада видеть только Стива и Керри. Но улыбаться приходилось всем. Подали основное блюдо. Подходило время основного разговора. Не смотря на то, что её уверяли, что Стив назначен старшим менеджером этой миссии, она видела, что руководят всё так же Фергюсон и Джонсон. Здесь были обе рабочие группы по переговорам. Но Стив начал.
– Олимпия. Месяц назад мы не поверили вам. Но вы оказались правы. Мистер Ши летал с вами на реабилитацию. А мистер Педро так и не смог встретиться с нами.
– Он тоже летал на реабилитацию. И, скорее всего, раньше, чем туда улетели мы. Но для него это была больше рабочая поездка.
– А сейчас мистер Педро где?
– Здесь, в Гонолулу. Как обычно, занят работой с товаром.
Она видела, что Стив нервничает больше, чем все остальные. Она их понимала. Рауль рассказал ей, что в последний месяц авиакомпания просто гоняла лайнеры между Сиднеем и Гонолулу. 1-2 проданных билета уже подтверждали рейс в Сидней. Всё остальное – под контрабанду. И они полностью выполнили свою часть контракта. Так что у авиакомпании на складах скопилось много товара.
– Олимпия. – продолжил Стив. – Мы хотим предложить вам должность в авиакомпании на основании срочного договора.
– Это мне не интересно. Я уже могу предположить ваши условия. Но я занята. Мне уже поступило предложение заняться бизнесом. Сейчас я изучаю бизнес-план.
Она заметила, как Стив побледнел, нервно взглянул в сторону Джонсона. Да и другие члены делегации не ожидали такого ответа. Она не торговалась, даже не изучала их условия. Она просто отмела их предложение. Но она понимала, что ей предложили то, что более всего устраивало компанию. Будет торг.
– Олимпия. Мы предлагаем хорошую должность в высшем эшелоне управления.
– Три месяца назад меня уволили со среднего звена управления компании. У меня была приличная зарплата и ежемесячные премии. Работа полностью меня устраивала. Но я кое кому помешала. Теперь вы хотите, чтобы я вернулась в коллектив, где меня будут ненавидеть ещё больше?
Она делала вид, что торгуется. Ей надо было тянуть время. Хотя бы до подачи десерта.
– Если я правильно тебя понял, – продолжил Стив, – ты не хочешь работать в авиакомпании?
– Да, ты прав. Это будет мешать моему бизнесу.
Её собеседники переглянулись. Она понимала, что сейчас будет предложен другой вариант, который устраивал руководство. Так что уровень их обеспокоенности не возрос. Но Стив продолжал.
– Олимпия. Мы предполагали такое развитие событий. Руководство может предложить тебе 1% от стоимости товара. Конечно, сверх того, что мы заплатим продавцу. Это очень большая сумма.
– Это более интересное предложение. Конечно, сейчас я не знаю, сколько стоят эти товары в Австралии. Но из новостных выпуском могу предположить, что цены растут. Поэтому, от нового контракта по старым ценам вы можете очень хорошо заработать. Да, 1% от суммы закупок, это достаточно большая сумма для частника. Но, господа, это смешно. Вы получите 350-400% чистого дохода. Выплатите в виде налогов и сборов ещё 100% от суммы покупки. То есть ваши расходы составят 201%. включая то, что вы предложили мне. Доход компании составит 450%. То есть компания получит 249% чистой прибыли после уплаты налогов. Это минимальные подсчёты.
Она посмотрела на своих собеседников. Да, она начинала торговаться. Но больше из любопытства, сколько они готовы выложить за продление контракта. Она воспроизводила свои расчёты первого периода. После чего она опустит цену на товар со своих складов.
– Ты не учитываешь расходы на обработку товара, формирование заказов.
– Это не более пятидесяти процентов от первоначальной стоимости. Я имею в виду те цены, которыми авиакомпания пользовалась до последнего времени. То есть чистая прибыль составит 199%. При том, что частные контрабандисты покупают по вдвое более высоким ценам. И платят ещё такую же сумму в виде налогов. При текущих ценах у них остаётся 50% на личные нужды. Включая затраты топлива.
– Не все частники платят налоги. – сказал Фергюсон.
– Мы говорим о легальном бизнесе, а не о преступлении. Или я что-то не понимаю?
– Ты права, Олимпия. – ответил Стив.
Она видела, как неодобрительно на Фергюсона смотрели все. Начальник отдела контрабанды не обладал талантом тактичности. Но имел родственника в совете директоров.
– Тогда продолжим.
Но её прервали. Хотя, это сделала она сама, вызвав официанта для смены блюд. Она давала возможность, пока она якобы отвлечена, переговорить своим собеседникам, скоординировать их действия. Но официанты ушли, они продолжили.
– Ты всегда отличалась хорошими способностями к подсчётам. – продолжил Стив. – Да, 1% это действительно большая сумма. Она хороша для частника. Я бы долго не думал, получив такое предложение.
– Стив. Учитывая, кто мой папа, я даже не буду рассматривать столь маленькую сумму. Но ваше предложение в принципе интересное. Особенно учитывая, что вы уже делали его колумбийцам, с которыми вели переговоры. Только суммы там были скромнее. 0,3%, 0,5%. До одного процента вы не доходили. Вы пытались подкупить тех, кто не принимает решения. А мистер Педро только из вежливости дослушает ваше предложение до конца. Как вы думаете, сколько получает брат «Дикой Кошки» и дядя донны Хуаниты, что сейчас управляет Колумбией?
Олимпия вновь осмотрела собеседников. Они были растеряны. Она решила их добить.
– Надеюсь, что в Китае вам не пришло в голову обращаться с подобным предложением к подчинённым мистера Ши? Если вы совершили такую глупость, то дорога туда вам будет закрыта. В Китае ценят преданность и долгосрочное сотрудничество.
Она знала Джонсона. Наглый, самоуверенный и самовлюблённый тип. Себя он считал неотразимым плейбоем. Грязно приставал и к ней. Она сказала об этом папе. Тот переговорил с кем надо. И домогательства к ней резко прекратились. И как сын одного из членов правления он не обладал ни фантазией, ни тактичностью, ни умом. Так что растерянность её собеседников увеличилась. Она оказалась права.
– Олимпия. – продолжил Стив. – Нам очень трудно адекватно оценить твои услуги. Ты говорила о том, что хочешь заняться бизнесом. Можно узнать, каким?
– Конечно можно. Я собираюсь заняться контрабандой.
Она осмотрела всех. Было понятно, что этого ответа её собеседники не ожидали. Всего, чего угодно, но не этого.
– Но это большие начальные затраты. – первой пришла в себя Керри. – Мисс Роджер. Для этого нужен транспорт, склады, магазины.
– Керри. – она перешла на имя, давая понять собеседнице своё отношение к ней. – Транспорт можно нанять. Или воспользоваться попутными рейсами. А по затратам. Я имею очень хорошие знакомства и в Китае, и здесь. Так что мои затраты будут минимальны. А что по системе распределения. Аренда небольшого склада будет стоить достаточно дёшево. Персонал я найму. Хотя бы с флота моего отца. Пока буду перепродавать в магазины, как оптовый поставщик.
– Олимпия. Ты хочешь стать нашим конкурентом? – то ли спросил, то ли сказал Джонсон.
– Я, мистер Джонсон, предпочитаю говорить о взаимовыгодном сотрудничестве. Но если вы так хотите, я стану вашим конкурентом. И сделаю всё, чтобы захватить рынок контрабанды полностью. Я не рассчитываю на 100%, но 95% рынка я смогу захватить.
Она мило улыбалась. Но в её голосе звучал метал. Она нашла причину прервать переговоры. И папенькину сынку этого не простят.
– Господа. Переговоры окончены. Желаю вам успеха в попытках выторговать себе хотя бы 10-15% скидки.
Она встала, взяла сумочку и пошла к выходу. К ней подошёл официант, спросил, почему она так рано уходит. Она сослалась на дела. Столик и заказ были уже оплачены. Об этом ей рассказал ещё Рауль на складе. У входа её уже ждало такси. А двери за её спиной перекрыли своими телами два охранника из местного охранного агентства. Это кафе было выбрано для переговоров в её бизнесе. Так что хозяин получал постоянного клиента. Естественно, что за ней будут следить. Заказывать столики рядом с ней, устанавливать записывающую аппаратуру. Естественно, не бесплатно. Кафе работало сразу на много разведок и агентств. Как государственных, так и частных. Доехала до порта, зашла к мужу на корабль за детьми. Но дети были заняты. Экскурсия по двум кораблям была интересной. Тем более, матросы выгружали боеприпас. А посмотреть на пулемётную или артиллерийскую башню изнутри – мечта каждого мальчишки. Она коротко рассказала мужу о переговорах. Всё прошло так, как она и предполагала. Только слова Джонсона вывели её из себя. С его стороны это была и тактическая и стратегическая глупость. Не может частник сравнится в объёмах с крупной компанией. И не стоит говорить о конкуренции тому, от кого зависит твой контракт.
Детей она забрала к полднику. На лайнере готовили значительно вкуснее, чем на кораблях австралийского флота. По совету сеньора Педро она два дня не покидала лайнер. Детям сказала, что папа занят подготовкой к выходу в море. Вечером, уже почти ночью, на второй день она попросила Сильвию, подменную медсестру, заменяющую медсестёр лайнера, что проходили повышение квалификации, приглядеть за её детьми, пока она занята. О Сильвии она много знала. Но понимала, что не всё. Её муж совершил какой-то очень мерзкий и осуждаемый в Колумбии поступок, и был приговорён к смерти. А её с ребёнком, как жену и сына преступника, просто изгнали. Рауль сказал, что с ними поступили очень гуманно, отправив под надзор донны Анны, ведущего врача клиники, которая вела Тэда после операции. Сейчас Сильвия заменяла персонал, отправленный в отпуска после квалификационных экзаменов. Сама Олимпия пошла на пирс, встречать груз. Об этом её попросил мистер Педро. Вскоре к кораблям подъехали машины. С «Коалы» краном подавали платформу. Люди Рауля Педро загружали её ящиками, коробками, тюками. Потом эту платформу переносили на корабль её мужа, пришвартованный у другого от пирса борта судна снабжения. Команда быстро убирала груз в трюмы. А они беседовали на берегу. Капитан «Коалы» быстро ушёл, сославшись на необходимость контролировать процесс погрузки. Она познакомила Рауля со своим мужем. Они обговорили условия взаимовыгодного сотрудничества. Товар будет предоставлен капитану Роджеру в том количестве, которое сможет вместить корабль под его командованием. Или группа кораблей. Любой корабль, не находящийся под его командованием полностью, не будет загружен. Цены, очень привлекательные. Она терялась в догадках, зачем мистер Педро пригласил её сюда.
– Сеньора Олимпия. Вы очень спешите в Сидней? – спросил Рауль.
– Вы можете что-то предложить?
– Вы не откажитесь от морского круиза до Рабаула на военном корабле?
– Это, конечно, интересно. Но как к этому отнесётся командование Шестого флота?
– Оно будет занято распределением. Так что ему будет не до трёх пассажиров, одна из которых обеспечила наличие этого товара на кораблях.
– Вы правы. – ответил её муж. – Они будут слишком заняты. А базу всё так же охраняют люди адмирала Дирка.
– Да и детям будет интересно. Особенно Тэду. Он, вроде как, хочет стать морским офицером?
– Да. Хочет быть как его отец и дед. – ответила она. – Тогда, где мы разместимся?
– Уменя в каюте. Но плавание будет долги. Не меньше двух недель.
– Нам надо это время на подготовку товара. И в Китае проходит инвентаризация.
Её муж удивлённо посмотрел на неё.
– Я решила заняться контрабандой. С моими знакомствами и при поддержке папы я смогу сделать этот бизнес.
– Но закупки товара потребуют много средств?! Потом перевозка, складирование, распределение.
– Не беспокойтесь, сеньор Роджер. У неё всё будет в самом лучшем виде.
– То есть?
– Это бизнес-проект из Лондона. В чём-то газетчики Австралии правы. Колумбия ни чего не делает без одобрения из Лондона. Тайного или явного. Но и Лондон ни чего не делает без пользы для Колумбии. Так что ваша жена – бизнес-проект сеньоры Стромбир.
– Я много слышал о том, что куда входит Стромбир, её оттуда уже невозможно выгнать. И бинес там гибнет.
– Это частичная правда. Но больше всего выигрывают простые потребители. Проигрывают те, кто не желает жить по новым правилам.
– Понимаете. Как муж я беспокоюсь за неё.
– Мы поможем. У неё будет товарный кредит на год, поддержка латиноамериканских диаспор в Австралии. Кроме того, в Австралии есть люди, которые знают, что такое благодарность.
– О ком это вы?
– О тех, кого вывез самолёт с красными звёздами на коротких крыльях.
– Они почти все старики.
– Но они помнят о том, кто их спас. Хотя тогда они были детьми.
– Хорошо. Значит, придётся всем много работать.
– Да, работы очень много.
Вскоре к ним подошёл ещё один военный, командир эскортного корабля Майкл Гардон. Один из немногих офицеров, которые ещё остались на флоте. Поговорили об общих делах. Она объяснила Майклу, что товар будет поставляться только на определённых условиях. Что остальному флоту не стоит ждать успехов в этой части своего задания. Они говорили, и смотрели за погрузкой. Машины сменяли одна другую. После загрузки патрульного корабля настала очередь корабля снабжения. Его уже заправили, заполнили топливом для перехода этой маленькой эскадры. Теперь все оставшиеся места в трюме заполняли контрабандой. Эрих уже проконсультировался со свёкром по поводу дополнительного поощрения команды. И объявил об этом экипажам двух кораблей. Механизмы «Коалы» были подготовлены к походу. Они изношены, но выдержат двухнедельный переход при условии качественного обслуживания. Но, погрузка завершена. Рауль Педро отбыл с последней машиной. Майкл ушёл на свой корабль. Экипажи маленькой эскадры её мужа тоже пошли отдыхать. Завтра в полдень они выходят. Она с детьми подойдёт к этому времени. Она тоже пошла отдыхать. Утром надо будет собрать детей, вещи, выписаться из клиники. В полдень они покинули гостеприимный Гонолулу, город отелей, вулканологов и контрабандистов.
Круиз продлился две недели. Два дня простояли около одного из атоллов, пережидали шторм. Тэд активно участвовал в жизни корабля. Мыл палубу вместе с матросами, начищал оборудование корабля, днями пропадал в машинном отделении. Эрик больше просиживал в ходовой рубке, с отцом. А она изучала данные ей инструкции по формированию её бизнеса. Кое что она подправит. Это было предусмотрено планом. Она удивлялась его проработанности. Была даже указана динамика изменения цен и факторов, влияющая на неё. Но вот Рабаул. После отчёта её мужа командованию флотом она с детьми сошла на берег. Её уже ждал автомобиль и номер в гостинице за пределами военной базы. А завтра она с детьми вылетает в Сидней чартерным рейсом. В номере расположила вещи, вымыла детей, вымылась сама. Пошли в кафе, привыкать к нормальной австралийской еде. Утром они позавтракали, она собрала вещи и они поехали в аэропорт. Их уже ждал небольшой двухмоторный самолёт с пилотом. Пилот помог погрузить вещи, сесть им на пассажирские сидения в салоне, пристегнуться. Сам сел за штурвал, завёл двигатели, запросил у диспетчера разрешение на взлёт. Потом вырулил на полосу для взлёта, разогнал самолёт, и они полетели. Под ними прошли Саломоново и Коралаво моря. Однообразность пейзажа и монотонный гул моторов убаюкивали. Промежуточная посадка в Киктауне. Заправить самолёт, им поесть, размять ноги, отдохнуть пилоту. Потом полёт вдоль береговой полосы Австралии до Брисбена. Снова заправка и небольшой отдых. Потом до Сиднея. Прилетели уже поздно вечером. В аэропорту их встречал отец и дед. Он пожал руку пилоту, бывшему лётчику его эскадры, отдал ему приказ отдыхать. Обнял внуков, её, повёл их к машине, забрав у неё дорожный чемодан. Она отметила, что предвыборная компания далась отцу нелегко. Он осунулся, постарел. Водитель, друг её отца, отвёз их к его дому. По дороге отец рассказал, что звонил Эрих. Его, вместе с командой и кораблём, переводят на Шестой флот. У них будет неделя, чтобы собраться и переехать в дома на территории нового места базирования. Завтра весь экипаж переправят военнотранспортным самолётом в Сидней. Вечером они уже здесь. Надо будет собрать вещи. Квартиру, что им выделили от военного ведомства, они сдают. В доме отца их ждал ужин и приглашённые друзья. Самые близкие. Кто поддерживал их в любое время, при любых неприятностях. Посидели, поговорили о делах. Она рассказала о поездке на реабилитацию. Тэду понадобятся ещё как минимум 2-3 поездки для коррекции выздоровления. Потом она уложила детей. Пришло время для серьёзных разговоров.
– Дамы и господа. – начала она – Прошу вашего внимания. Я решила заняться бизнесом. А именно – поставкой в Австралию контрабандных товаров. Естественно, только законных.
– Олимпия. Это достаточно затратно, особенно на первом этапе.
Она посмотрела на отца. Тот смотрел на неё удивлённо.
– Я лично знакома с мистером Ши, которого называют «Королём Контрабанды» Китая, и с мистером Педро. И знакома очень хорошо. Так что сложностей, что сейчас стоят перед другими компаниями, у меня не будет. В моём распоряжении уже есть бизнес-план этого направления. От вас я ожидаю некоторой помощи. Больше в сфере ориентирования новых покупателей.
Началось обсуждение. Она старалась отвечать на вопросы так, чтобы не выдать своего главного секрета. Её отец больше слушал, думал, изредка что-то уточнял. Друзья не особо верили в успех этого предприятия. Важным этапом является транспорт, свой транспорт. Если транспортные компании сговорятся, то могут поднять цену на перевозки её товаров. Она изучила многое в инструкции, но не всё. В инструкции должно быть это предусмотрено. Разошлись поздно. Ей завтра заниматься квартирой, вещами. Пока переедут к папе в дом. Потом она соберёт вещи мужа для его переезда в служебную квартиру в Рабауле. А сама займётся бизнесом. На следующий день она серьёзно поговорила с папой об её предложении. Да, у неё будет всё. Китай куплен, но ей нужна помощь старого адмирала, чтобы не допустить ошибок на церемонии подписания соглашения. Это задел на будущее сотрудничество. На Гавайях она уже сама подпишет соглашение. Всё уже оговорено. Всё прописано в инструкции, шаг за шагом. И ещё. Она очень рассчитывает, что Шестой флот готов продолжить служить своему адмиралу. Пусть даже в виде бизнеса его дочери. Отец долго думал, потом взял телефон. Позвонил нескольким офицерам, что служили под его руководством. Им надо 2-3 дня для связи со всеми, кто им подчинялся там, на Шестом флоте. Вечером встречали Эриха. Сразу повезли в дом к тестю. Завтра капитан Роджер сдаст квартиру представителям Первого флота. Дома посидели, поговорили о бизнесе. Мужчины беспокоились за неё. Бизнес в Австралии беспощаден. Но она готова перестроится из «офисной крысы» в «акулу бизнеса». И помочь папе в его политической борьбе. Уже завтра она начнёт действовать.
Шаг первый – регистрация. Она купила новый ноутбук, для своего бизнеса. Установила на нём все необходимые для работы программы. Не сама, зашла в одну из компаний, помогающей простым пользователям справится со сложной техникой. Это заняло время до шестнадцати часов. Потом дома, после ужина, заполнила электронную форму. В графе «сфера деятельности» указала, что будет заниматься контрабандой. Это несколько задержало обработку её заявки. Но к восьми вечера она имела все необходимые данные для второго шага. У неё была официальная регистрация, номер в базе данных, регистрация её деятельности в базе Налоговой службы.
Второй шаг – открытие специального счёта. Визит в банк и оформление заявки. Она была уже в государственной базе данных как юридического лица. Так что этот этап у неё занял время до обеденного перерыва. Потом погуляла с мужем и детьми по парку.
Третий этап – получить кредит. Небольшой и не очень известный в Австралии банк, в латиноамериканском квартале. Она заполнила анкету, отдала девушке – операционисту. Та ответила, что на рассмотрение её заявки может уйти до трёх рабочих дней, стала говорить «дежурную» речь о возможностях банка. Но внезапно запнулась, смотря на экран.
– Что-то случилось? – спросила Олимпия.
– Вам одобрен кредит. В полном размере вашей заявки. Под 0,5%. – удивлённо ответила операционист. – Будете оформлять?
– Да, оформляйте. – ответила она.
Было всё, как в инструкции. Даже со временем не ошиблись. Эти деньги уже ждали её. Ходили слухи, что через этот банк колумбийская наркомафия «отмывает» деньги. Но купюры везде всегда одинаковые, особенно на электронных счетах. Через полчаса деньги упали на её бизнес – счёт. Она была готова к следующему шагу. Но в Китай она полетит с папой. С папой же полетит и в Гонолулу, познакомит его с мистером Педро.
В Гонконг они прилетели поздно вечером. В аэропорту их встречал помощник мистера Ши. Их уже ждал микроавтобус у входа в аэровокзал, два достойных номера в гостинице, ужин в ресторане. Китайцы не любят внезапных сюрпризов, поэтому она предупредила, что будет с отцом. Утром их встречали уже официально. Её – мистер Ши. Её отца – адмирал, командующий военной эскадрой Южно-китайского моря. После торжественной встречи они на катере прошли вдоль парадного строя кораблей китайского флота. Флот Китая отдавал дань уважения её отцу, человеку, которого уважали за его заслуги в деле строительства флота. Потом был торжественный обед и церемония подписания генерального соглашения. Они посетили склад контрабанды. Это формальность. После этого склад, всё, что в нём находилось, считалось купленным ею. Огромные ряды контейнеров с товаром теперь только ждали её звонка. Они переночевали в гостинице и утром вылетели в Гонолулу. Не обошлось без официального сопровождения со стороны флота Китая. Он сделали четвёртый шаг.
Пятый шаг – контракт в Гонолулу. Утром они уже сидели в кафе. Здесь заключение соглашения проходило без церемоний, «по домашнему». Он не читая подписала договор, под которым уже стояла подпись мистера Педро. Они спокойно завтракали с Раулем втроём. Их разместили на лайнере, в соседних каютах. Задержка была только на регистрацию Дика Дирка. Конечно, их завтрак перетёк в обед. Но она видела, что мистер Педро хочет что-то сказать. Его портфель не особо похудел после того, как её экземпляр договора занял место в её сумке.
– Мистер Дирк. – начал Рауль. – Вы хотите выполнить свои обещания, данные на предвыборном марафоне.
– Да. По своим возможностям. Как частное лицо.
– По поводу доступности австралийцев к качественному товаров у вас сложностей не будет. Но я могу вам предложить вам доступ граждан Австралии к новому уровню медицинского обслуживания, который получил ваш внук Тэд.
Его отец внимательно посмотрел на Рауля. Но в его движениях, взгляде, манерах не читалось ни какого подвоха.
– Что вы можете предложить?
– Обслуживание на «Жемчужине Тихого Океана». Инвалидам вернуть то, что они потеряли. Даже самые безнадёжные больные будут здесь вылечены в течении месяца – двух. Я говорю о полном излечении. Вы, вероятно, слышали о достижениях медицины в Колумбии и Возрождённой Англии?
– Да, слышал. Но многое из того, что рассказывают, похоже на красивую сказку.
– А ваш внук? А множество других людей, что год назад вы отправили сюда на лечение?
– Я и сам с трудом в это верю. Но как это оформить?
Рауль достал из своего портфеля толстую папку, положил её на стол.
– Здесь и договор, и дополнения к нему. Если коротко, то вы, как частное лицо, договариваетесь об медицинских услугах с клиникой из Лондона. По вашей рекомендации люди из Австралии будут направляться в клинику на Гавайях. Сюда, на лайнер. Здесь их будут лечить. Не бесплатно, конечно, но цены за лечение будут очень низкие. К соглашению могут присоединяться и другие медицинские учреждения. Как Австралии, так и Гавайев.
Её отец посмотрел на папку.
– У меня один вопрос. Почему клиники Гавайев могут присоединяться к договору?
– Если понадобятся места для размещения людей.
– Как я понимаю, их мнения ни кто спрашивать не будет.
– Вы ошибаетесь. Они уже сейчас готовы присоединиться к договору. Просто нужен поток пациентов, превышающий возможности лайнера.
– Но зачем это вам?
– К сожалению, я не понимаю, зачем это Маргарет и Серджу. Тем, кто управляет из Лондона.
– И вы не спросили?
– Зачем? Через год или два это станет ясно, как день. Я уже давно привык исполнять то, что прикажут. Сейчас я понял, зачем поднималась цена на контрабандные товары. И поверьте, это только начало взаимодействия с вами и вашей дочерью.
– И что будет дальше?
– Одно могу сказать точно. Будет зерно. Миллионы тонн зерна в год.
– Австралия сама производит зерно.
– Россия тоже производила. Сейчас выращивает только некоторые из специфических для неё культур. Всё остальное – из Возрождённой Англии. К тому же зерно из Лондона дешевле в 3,5-4 раза. Больше разнообразие зерна, его гибридов. Всё питание на лайнере идёт из этих поставок.
– Да. Дочь и внуки рассказывали о необычном вкусе блюд и булочек. Но я не думал, что это за счёт разных видов зерна и муки.
– Вам ещё многое предстоит узнать. Сколько вам необходимо времени, чтобы ознакомится с этим договором?
– Месяца хватит. Потом согласуем свои позиции по пунктам договора.
– Хорошо. Через месяц вы пришлёте те изменения, которые сочтёте нужными сделать. Потом сформулируем окончательный текст договора.
– Хорошо, мистер Педро.
Её отец убрал папку с документами к себе в портфель. У них авиарейс сегодня вечером. Так что поужинать они успеют на борту «Жемчужины». После обеда они посетили склад. Люди всё также суетились, но уже в дальнем конце склада, формируя контейнеры её заказа. Формальность выполнена. Товар принадлежит ей.
Утром они были в Сиднее. Отдохнули дома после нескольких дней перелётов и переговоров. Она подготовила мужа к отправке в Рабаул. Она же готовилась сделать следующий шаг.
Шестой шаг – снять склад в пассажирском порту. Строго говоря, это не один шаг, а марафон по крупным городам Австралии. Склад в порту Сиднея ждал её. Быстро договорились по аренде с его владельцем. Она сразу оплатила за год. Склад был оборудован всем для приёмки контейнеров, их обработки и формирования заказов. Здесь была и зона таможенной службы, для особого контроля за товаром. Склад уже почти год не эксплуатировался. Последний его клиент – круизная компания. После повышения цен не смогла его содержать, отказалась от аренды. Владелец долго не мог его кому либо сдать. И тут такая удача. Она вышла со склада. Из персонала – только охранник. Она достала телефон, позвонила папе. Через час к складу подъехало несколько машин. Из них вышли люди в гражданской одежде, но она их всех знала. Командовал всеми Кайл Шин, командующий авианосца и адмирал Шестого флота после ухода её отца. Он построил тех, кто прибыл, раздал боевые задания. И работа началась. Несколько человек из юридического отдела флота занялись организацией офиса. Бывшая морская пехота занялась организацией охраны. Технические специалисты занялись осмотром машин и механизмов. Флот возвращался к своему адмиралу. Уже был назначен и начальник склада. Она только улыбалась, смотря за работой флота её отца. К ней подошёл Кайл.
– Мэм. Адмирал приказал мне сопровождать вас в поездках по организации складов и офисов, мэм.
– Хорошо, Кайл. Тогда зайдём в ту компанию. У них лайнер в Гонолулу стоит. Загрузим его нашим товаром.
– Мэм.
Кайл отдал честь. Они пошли в туристическую компанию, которая ещё год назад арендовала этот склад. Их встретил менеджер, уже не молодой мужчина, но следящий за собой. Кайл подвинул стул, помогая ей сесть. Сам сел сбоку, чуть сзади, как сопровождающий её телохранитель.
– Что вы хотели? – спросил менеджер.
– Мне необходимо доставить груз из Гонолулу в Сидней. У вас там лайнер стоит.
– Мисс. Грузы – это в грузовую компанию.
– Это контрабанда.
– Хорошо, мисс. Сколько вы готовы зарезервировать места?
– Сколько у вас есть?
Менеджер посмотрел в программе.
– 12 мест стандартных контейнеров 40 футов.
Менеджер вёл себя несколько высокомерно. Он был в курсе всех событий с контрабандой.