bannerbannerbanner
полная версияДжером

Александр Александрович Еричев
Джером

– Нам необходимо увидеть всё своими глазами, Джей-Джей. – он принялся работать ножницами, вырезая в ограде проход для них двоих. – Ты не знаешь, какого это – прожить чёрт знает сколько лет, думая, а не спятил ли я? А не привиделось ли мне это? Может быть, я – псих? Но нет, дружище, нет, мы это сейчас проверим. И ты будешь мне свидетелем.

Джей уже давно считал своего деда слегка тронутым, как и всех взрослых в этом забытом богом городишке. А кто ещё в своём уме будет жить в городе-призраке, когда можно собрать чемоданы и рвануть в Майями, например, или в Аспен, в конце концов.

Когда ограда была изуродована должным образом, предоставляя возможность пройти через неё старику и подростку, Ларс, нисколько не медля, пробрался на закрытую территорию и смело отправился вперёд, даже не оглянувшись на внука, чтобы убедиться, идёт ли тот за ним.

И Джей пошёл. Его сердце подсказывало, что не стоило бы, и добром это не кончится. Но разум настойчиво шептал ему одно и то же – почему бы и нет?! Даже если дед и вправду решил устроить там жертвоприношение какому-нибудь богу, юноша был уверен в своих силах, как и в том, что сумеет за себя постоять.

Огороженная территория была обширной. И там, и тут попадались на глаза груды отработанной почвы, рытвины и расщелины. Здесь можно было запросто сломать себе ногу, просто задумавшись, пока идёшь. Тем не менее, они шли дальше.

Замерев у входа в шахту, который напоминал старинные вестерны, Ларс Эттчер слегка задрожал. Джей не стал спрашивать, чего это он, потому что и сам почувствовал пробирающий холод и дрожь волнения в теле.

«Мдя, Джей – ты идиот…»

– Пойдём! Там дальше должен быть тот обвал, который я устроил много лет назад.

Энтузиазма деда подросток не разделял, но послушно последовал за ним вглубь шахты. Следы землетрясений были тут и там в виде обвалившихся стен и свисавших с потолка сломанных балок, усыпанных камнями. Всё кругом кричало о том, что не следует здесь находиться.

На незначительном отдалении от входа был тот самый завал, устроенный Ларсом. Они подошли к нему вплотную, и старый Эттчер припал на колено, прислонившись ухом к созданной им преграде.

– О, да, да! Я слышу, она там!

Лёгкая вибрация прошлась по пещере, словно в подтверждение словам старика.

– Эта тварь говорила со мной, дружище! Последние несколько месяцев. Она разумна, насколько может быть разумен голодный зверь. И она хочет выйти.

Джей не выдержал. Это уже было ни в какие ворота.

– Дед, завязывай гнать пургу. Пошли уже, пока нас обоих здесь не похоронило. Ты-то своё отжил, а мне ещё немного не помешало бы пожить.

Но Ларс будто и не слышал внука.

– Она хочет выйти, Джей-Джей. А когда она выйдет, она поест. О, она поест, не сомневайся… – он стал медленно скрести руками по завалу, словно сам был похоронен в этой пещере.

– Да пошло оно! – юноша сплюнул в песок под ногами и направился к выходу.

– Нет! – резкий и противный вскрик заставил его мгновенно обернуться. Дед злобно играл желваками, вытаращив свои глаза на Джея. Он то сжимал кулаки, то разжимал их. Ларс стоял сгорбившись, как всегда, но сейчас из-за этого он казался ещё более угрожающим. – Ты должен остаться, щенок!

Недолго думая, Джей побежал к выходу, надеясь на то, что его дед уж точно проиграет ему в скорости. Но Ларс оказался значительно более прытким, чем казался с виду. Уже через пару мгновений он схватил юношу за запястье и рванул к себе, вынудив того повалиться на землю, больно ударившись о камни на ней. Не теряя времени, Джей сунул руку в карман и достал выкидной нож, тут же высвободив лезвие. Не глядя, он принялся разить оружием вокруг себя, и его первый же взмах достиг цели. Старик яростно вскрикнул и отшатнулся.

Джей сразу же перевернулся и вновь бросился бежать. На этот раз ему удалось удрать от взъярённого деда, покинув шахту. Он бежал, не оглядываясь, думая лишь о том, чтобы оказаться как можно дальше от того места.

«Старый ушлёпок совсем спятил!» – подумал про себя юноша, когда оказался в значительном отдалении от повреждённого ограждения. Только после этого он позволил себе собрать нож и убрать его в карман.

Ему было необходимо рассказать кому-то о произошедшем. Но так как это был его родной дед, звонить в полицию штата он не собирался. К тому же, Джей помнил, что нанёс тому рану ножом. А кто знает копов, как они это расценят. Он достал смартфон и отправил короткое текстовое сообщение в чат Призраков Джерома. В нём было всего три слова – «Экстренное собрание Призраков».

По умолчанию, местом сбора являлся дом Чака. Джей добрался до него за полчаса. Старая шахта оказалась дальше, чем юноша мог подумать. Тем не менее, близнецы пришли позже него. Всё время до их прихода Джей стоически молчал, пока Чак и Мэг пытались выведать у него причину собрания.

– Ну, наконец-то, тихоходы! – Чарльз злобно глянул на оторопевших братьев, зашедших в дом.

– А что не так? Что случилось-то?! – затараторили близнецы наперебой.

– Да чёрт знает, Джей помалкивает, будто обосрался, так что только и ждём вас, засранцев сиамских.

Когда Гвен и Юджин уселись на надувных креслах, заботливо подготовленных для них Чарльзом, все устремили свои взгляды на всё ещё молчавшего Джея.

– Мой дед сошёл с ума. – произнёс он.

В повисшей тишине усмехнулся Чарли.

– Это мы и так знаем, удивил.

– Нет, на самом деле. Утром он пытался меня убить в старой шахте. Я пырнул его ножом и убежал.

Появившиеся было улыбки мигом пропали со всех лиц.

– А это уже засада, друг, конкретная… Копам не звонил? – как самый старший из них, Чарли рассуждал, как взрослый. Или пытался так делать.

– Нет, я же сказал, что порезал его. Да и по доброй воле проник на закрытую территорию.

– Понятно, понятно, дружище… А как всё произошло? Что конкретно вас привело в старую шахту?

Джей слегка замялся, он решал, стоило ли упоминать в своём рассказе ту тварь, которую видел во сне накануне.

– Недавно Ларс рассказал мне одну историю из прошлого. Вполне вероятно, он её выдумал, но старик взаправду верит в её реальность, понимаете? Там… В общем, сложно всё. Он видел смерть своих коллег, насильственную. Некое существо покромсало их у него на глазах, а сам он взорвал вход в шахту.

– Погоди, погоди! Что? – Чарли ошарашено уставился на Джея, не веря своим ушам.

– И после того, как он рассказал мне об этом, я видел ночью сон. Настолько реальный, что даже сейчас пробирает дрожь. В этом сне я видел, как умирали люди в той шахте. Я видел жуткое чудовище, которое их убивало. И я заглянул ему в глаза… Утром я решил прогуляться к деду, понятия не имею, правда, зачем. Все заметили подземные толчки сегодня?

Все, кроме Мэг, отрицательно покачали головами.

– Я чувствовала. Отец всполошился так, будто грянуло новое землетрясение.

– Дед сказал, что это тварь под землёй создаёт колебания, пытаясь выйти наружу.

– Ага, а океан – это слёзы огромного змея, обвившего землю и пожирающего сам себя. – фыркнул Чарли.

– Иди ты, я лишь говорю то, во что верит дед. А он сейчас в той шахте, возможно, мёртв.

– Так пойдёмте туда, посмотрим, что с ним? – предложил Юджин.

– Да, вдруг старику нужна помощь! – подхватил идею брата Гвен.

Чарли посмотрел на них, а затем хлопнул себя по бёдрам.

– А это верная мысль! Наш Джей же его порезал. Если мы его не доставим в какой-нибудь госпиталь, то придётся нашему корешу мотать срок на нарах за убийство.

– Но ведь это была самозащита! – пролепетала Мэг.

– Ну, уверен, крутой адвокат семьи Эттчеров сумеет это запросто доказать. А, погодите-ка! У них нет крутого адвоката.

На том они и решили. Все собрались, и Джей повёл их к холму Клеопатры и той самой шахте, из которой он совсем недавно убегал, сломя голову.

«Вот это, – подумал он, – и есть настоящая ирония.»

Было видно, что все нервничают, даже Чак, хоть тот и пытался создать видимость невозмутимости. Глупые шуточки и постоянные нервные смешки близнецов действовали раздражающе, но Джею казалось, что это было лучше, чем идти в молчании.

Он то и дело поглядывал на Мэг. Ему не хотелось, чтобы она шла туда с ними. Смутный ужас копошился где-то внутри него, как комок червей, и юноша был бы рад оградить от этого свою подругу. Но он не стал возражать или отговаривать девушку, чтобы не вызывать вопросов у остальных. Почему-то он стеснялся своих чувств к Маргарет. В свою очередь, Джей ловил её тревожный взгляд на себе. Необъяснимым образом это придавало ему уверенности и сил.

– Ого, да вы основательно поработали, чувак! – Чак восхищённо оглядывал ограждение, у которого застыл Джей, разинув рот.

– Но это не мы… – промямлил он.

На месте ограды, в которой его дед проделал аккуратную дыру, сейчас была груда смятого металла, отброшенного в сторону неведомой силой. Ни один старик, раненый или нет, не смог бы сделать такое.

– Может, к нему пришли друзья? – предположил Гвен.

Мэг укоризненно посмотрела на него, и тот замялся, пробормотав:

– Ну, помочь… У него же наверняка есть друзья.

Чак рассмеялся.

– Ну-ну, в Джероме? Смеёшься?! Нет, тут в чём-то другом дело… Ладно, пошли! Здесь ответы мы не найдём.

Джей с Чаком проследовали вперёд, остальные держались позади, с опаской оглядываясь по сторонам. Безжизненный склон холма, повидавший миллионы ног в своё время, являл собой удручающее зрелище.

Оказавшись у входа в шахту, Джей слегка опешил. Темнота, сокрытая внутри, словно стала гуще, чернее, непрогляднее. Оттуда веяло холодом.

– Хорошо, что у всех есть мобилы в наше время, да, ребята?! – Чак выудил из кармана джинсов свой смартфон и включил фонарик. Его примеру последовали все остальные.

Свет фонарей погружался в черноту, не высвечивая ровным счётом ничего.

– Что за хрень? – в голосе Чарли послышалась неуверенность, отчего у Джея неожиданно началась дрожь в коленях. Он оглянулся на остальных и словно увидел сбившихся в кучку цыплят. От этого юноша невольно усмехнулся.

 

– Не бойтесь, ребята, мы с Чаком вас в обиду не дадим.

– А кто не даст в обиду вас самих? – спросила Мэг.

Джей с Чаком переглянулись.

– Пойдём… – буркнул Джей.

Один за другим они погрузились в почти осязаемую тьму старой шахты, направив фонари в спины друг другу. Джей следовал за Чарльзом, удивляясь тому, как тот идёт вперёд практически вслепую.

– Осторожнее, Чак. Там дальше завал.

Но они всё шли и шли вперёд, будто завала и не было вовсе. Через некоторое время все остановились. Опустив смартфоны, каждый застыл, глядя на жуткое зрелище, представшее перед ними.

Тускло мерцая алым светом, на каменном полу шахты, стоя на коленях, застыла человеческая фигура, держась за голову. Прямо за ней зияло отверстие в полу.

– Дед? – спросил Джей, узнав в фигуре старика Ларса.

Тот не пошевелился.

– Чёрт, ребята, пойдёмте отсюда, а?! – Юджин дёрнул Чака за рукав ветровки. – Это не нормально, какая-то безумная чертовщина!

– Да, он же светится, все видят это? – подхватил Гвен.

– Заткнулись нахрен! Этому человеку возможно нужна помощь. – Чарльз подошёл ближе к Ларсу и присел напротив того. Глубоко вздохнув, Джей последовал его примеру. В конце концов, это был его дедушка.

Подбородок мужчины был вжат в грудь, а ладони рук полностью скрывали его лицо, отчего было невозможно понять, живой он или нет.

– Надо прощупать пульс или что-то такое… Но какого хрена он светится-то? Не думаю, что стоит рисковать и касаться его. – Чак хоть и казался безрассудным, на деле оказался весьма рассудительным.

Сняв свою куртку, он намотал её на руку, укрыв кисть, после чего осторожно дотронулся до застывшего. Ничего не произошло. Он повторил действие, громко позвав Ларса.

– Мистер Эттчер, вы в порядке? Вам нужна помощь?

Совершенно неожиданно руки старика упали вниз, он закинул голову и раскрыл рот, высвобождая красный пар из него. От внезапности произошедшего, Джей упал на спину, а Чак подскочил.

Как только странный пар покинул тело Ларса, он повалился на бок, подобно мешку с песком. Больше он не светился. Постепенно всё помещение шахты погрузилось во тьму. Свет фонариков забегал в разные стороны, но только теперь по нему было видно, что у всех тряслись руки.

– Теперь пойдём отсюда? – почти плача, спросил Юджин.

Джей и сам с удивлением обнаружил слёзы у себя в глазах. Видимо, это было проявлением пережитого ужаса.

Никто не ответил, но все направились обратно. Идти к выходу оказалось проще и быстрее, так как их направлял свет, проникающий в него снаружи.

– Все целы? – спросила Мэг, перепуганным взглядом обведя всех, задержавшись на Джее.

– Да, вроде. – не думая, он ответил за всех.

– Пошли, Гвен! – Юджин взял брата за рукав и потащил прочь.

– Сиамские, вы куда? – даже голос Чака звучал совсем иначе.

– Мы уходим! Вы притащили нас в какую-то пещеру, к какому-то трупу, небось, ещё и заразному, ведь этот красный пар – это ненормально. Вы ненормальные! – голос Юджина дрожал. Он говорил это всё, не оглядываясь и не сбавляя шаг. Ему точно не хотелось, чтобы его останавливали. Гвен покорно шёл за ним.

Рейтинг@Mail.ru