bannerbannerbanner
полная версия3. Возвращение в прошлое

Алекс Новый
3. Возвращение в прошлое

Планета Земля.

Соединённые Штаты Америки.

Калифорния. Город Сан-Франциско.

Расчётное время: 10.03.1995 г. 01 час 22 минуты.

Странный шум привёл Шерри в себя. Она открыла глаза и огляделась. Место, где ей пришлось появиться, нельзя было назвать цивилизованным. Скорее оно напоминало девушки какую-то свалку. Поднявшись на ноги, лейтенант взглянула на таймер, закреплённый у неё на запястье. Пора было начинать действовать. Быстро скинув защитный комбинезон, девушка облачилась в одежду, которая была подобрана компьютером для нахождения в этом времени. Закинув заметно уменьшившийся ранец за спину, она двинулась по шоссе, которое должно было привести её в сам город. Стояла тёмная безлунная ночь. Редкие фонари освещали окраину Сан-Франциско. Наконец, после десяти минут ходьбы, впереди появился свет приближающихся фар. Чем ближе приближалось транспортное средство, тем громче раздавалась музыка, звучавшая из салона автомобиля.

– Как можно слушать такое, – тихо проговорила она.

Машина остановилась в нескольких шагах от неё. Это был шикарный «Шевроле-кабриолет».

– Эй, крошка! – раздался окрик.

Шерри оглянулась и увидела, как из автомобиля вылез высокий крепкий молодой человек и стал приближаться к ней.

– Крошка, не желаешь ли составить компанию на ночь трём холостым парням.

«Что ему нужно?» – подумала лейтенант, – «Посмотрим, что будет дальше». Парень приблизился к ней настолько, что девушка почувствовала сногсшибательный запах алкоголя из его рта. Решив разрядить обстановку, она мило улыбнулась и произнесла:

– Мне надо в город. Я спешу. Поэтому, господа, ни о какой компании не может быть и речи.

– Да что ты говоришь, – парень протянул руку к её лицу и погладил по щеке, – Ты мне понравилась. Поэтому я беру тебя с собой.

– Не выйдет, – всё так же улыбаясь, ответила Шерри.

– Эй, Стивен, что ты там с ней бакланишь? Тащи её сюда и весь разговор, – раздался голос из машины.

– Ладно, крошка, не бойся, мы тебя не обидим, – тот, кого назвали Стивеном, схватил девушку за руку и потащил к машине.

В тот же момент ловким ударом лейтенант опрокинула здоровяка на асфальт. Тот ойкнул и упал.

– Смотрите, что она сделала со Стивеном! – крикнул водитель.

Двое молодых людей вылезли наружу, и подошли к девушке.

– Ты что, решила сказать, что не хочешь ехать с нами? – спросил один из них.

– Вот именно, – Шерри поняла, что это всего лишь пьяные мужчины, которым нужно от неё только.… Об этом она даже думать не пыталась.

– Слушай, шлюха, как я скажу, так и будет, – не на шутку разозлился Стивен, поднимаясь на ноги, – Хватайте её парни! Сейчас мы устроим ей настоящую вечеринку.

Втроём они кинулись к девушке, но та провела несколько чётких и точных приёмов, которым её обучали в школе спецназа на Новой Земле. Поэтому через несколько мгновений лишь она осталась стоять на ногах среди корчащихся от боли обидчиков.

– Теперь надо как можно скорее добраться в город. Киборги Стикса уже тоже находятся здесь.

Шерри подошла к кабриолету и сев за руль произнесла:

– Спасибо, господа за транспорт.

Она впервые сидела за рулём доисторического автомобиля. Однако его устройство было чем-то похоже на устройство планетного челнока. Через несколько минут несясь на максимальной скорости, девушка въехала в Сан-Франциско. Ночной город кипел жизнью. Огромные скопления людей бродили по тротуарам среди многочисленных увеселительных заведений. Остановившись у супермаркета, мисс Лэйн вошла внутрь и приблизилась к кассе, за которой сидела миловидная девушка.

– Мэм, – обратилась лейтенант к ней, – Мне нужна карта штата и города.

– Пожалуйста. Вот они. С Вас девяносто пять центов.

«Хорошо, что полковник позаботился и об этом. Никак не пойму, как можно брать то, что тебе нужно, да ещё и платить при этом железом. Варварская страна». Шерри протянула той несколько бумажек, на которых был изображён какой-то мужчина в белом доисторическом парике. Та, удивлённо глядя на покупательницу, взяла одну из них и в обмен дала девушке несколько железных кругляшков. «Один цент» – прочитала лейтенант надпись на железке. Вернувшись в машину и развернув карту города, уставилась на изображение. Затем, отбросив бумаги в сторону, она зло произнесла:

– Это действительно варварская страна. По этим картам я не смогла бы найти даже дорогу в свой собственный туалет.

Повернув ключ в замке зажигания, Шерри направила машину по широкой улице в сторону центра, как она считала, города. На одной из неоновых реклам яркими разноцветными буквами горела реклама: «ПЕРВЫЙ ВСЕМИРНЫЙ КОНГРЕСС АСТРОНАВТОВ. ВПЕРВЫЕ БУДЕТ ЗАСЛУШАНО ВЫСТУПЛЕНИЕ РУССКИХ АСТРОНАВТОВ, ПОБЫВАВШИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ НАШЕЙ ГАЛАКТИКИ».

– Вот это то, что мне нужно, – произнесла девушка.

Она повернула в переулок и тут же машина несколько раз чихнув заглохла.

– Что такое?

Датчик топлива стоял на нуле. Открыв «бардачок» Шерри, вынула всё его содержимое на сидение и увидела перед собой пистолет.

– Знакомое древнее оружие, – произнесла она рассматривая «Кольт» сорок пятого калибра, – Что-то мне рассказывал об это старина Сторм.

Нажав на кнопку, девушка вынула магазин. Все патроны были на месте. Выбравшись наружу, лейтенант вышла на центральную улицу и включила сканер. Точка нужного ей объекта засветилась ярким светом.

– О, так это же совсем рядом, – удивлённо произнесла она.

Пройдя несколько десятков метров гостья из будущего увидела перед собой высотное здание, на котором горела неоновая вывеска «ОТЕЛЬ КОНТИНЕНТАЛЬ». Возле огромных стеклянных дверей её встретил стройный крепкий швейцар в форменном обмундировании.

– Что желает мисс? – спросил он, обнажая в широкой улыбке все свои тридцать два зуба.

– Мне нужно узнать в каком номере остановился один из моих знакомых, – ответила девушка.

– Эту справку Вы можете получить у портье, – швейцар отворил перед ней дверь, и лейтенант вошла в ярко освещённый холл.

Портье был средних лет мужчина, который улыбался так же широко, как и швейцар. Он сообщил девушке, что искомый ею объект остановился в номере 525. Войдя в лифт Шерри нажала кнопку нужного этажа и замерла в ожидании услышать звук турбодвигателей. Однако кроме странного скрежета железа и гула натянутых тросов ей ничего не удалось разобрать. Покачав головой, она покинула кабину и ступила на покрытый ковровой дорожкой пол. Коридор был освещён электрическими светильниками, яркость которых была несколько уменьшена ночью. Пройдя в другой его конец, мисс Лэйн остановилась напротив двери с номером «525». Сканер убедительно показывал, что искомый объект находится именно в этом номере. Оглядевшись по сторонам и не обнаружив никого из посторонних, блондинка аккуратно постучала в дверь, на ручке которой висела табличка «Не беспокоить». На стук никто не ответил. Тогда она постучала настойчивее. Только теперь натренированный слух лейтенанта определил за дверью движение. Та отворилась, и на пороге появился сам полковник Николаев, только гораздо моложе. От неожиданности Шерри вздрогнула, но тут же взяла себя в руки.

– Кто Вы и что Вам нужно? – спросил молодой человек.

– Меня зовут Шерри Лэйн, сэр. Простите, что сразу не представилась.

– Что Вы хотите, мисс Лэйн. Судя по одежде, Вы не работаете в отеле.

– Вы как всегда наблюдательны, сэр. У меня к Вам очень серьёзный разговор.

Неожиданно сканер издал пронзительный зуммер. Шерри достала его из кармана и увидела, что на экране появились шесть синих точек, которые обозначали приближение кибернетических организмов.

– Быстрее внутрь, сэр, – девушка со всей силы втолкнула Николаева внутрь и последовав за ним, заперла дверь изнутри.

– Что здесь происходит? – удивлённо спросил Алексей.

– У Вас здесь есть оружие?

– Оружие?

– Да, возможно, что сейчас нам придётся драться.

– Но объясните мне, в чём дело?

– Вы в опасности, сэр. Я послана сюда, чтобы защитить Вас. Но с превосходящими силами мне одной не справиться.

Сканер перестал издавать звуки. Девушка взглянула на экран. Синие точки исчезли. Она опустила пистолет, который по инерции выхватила из-за пояса и прислушалась. За дверью стояла тишина.

– Собирайтесь, сэр. Я должна вывести Вас из города.

– Ну, уж нет. Для начала Вы всё мне расскажите. Иначе, я не вижу причин, по которым мне стоит покидать отель.

– Хорошо. Надеюсь, что это была ложная тревога. Однако в любой момент может наступить и настоящая опасность.

Николаев открыл дверцы бара и достал оттуда два бокала и бутылку красного вина.

– Прошу Вас, мисс Лэйн, присаживайтесь, – он указал ей на элегантный стул и сел напротив.

Девушка приняла приглашение и положив пистолет рядом приняла из рук Алексея бокал. Когда прошёл первый безмолвный тост, и молодые люди пригубили яркий напиток, будущий начальник задал Шерри первый вопрос:

– Кто Вы, и что здесь делаете?

– Сэр, Вы телепортировали меня из 3120 года с планеты Новая Земля сюда с миссией защитить Вас от нападения киборгов Стикса.

Николаев нахмурил брови, поставил бокал на стол и наполнив его снова.

– Я не понял Вас, мисс. Это всё шутка? Не правда ли?

– Что Вы, сэр, – совершенно серьёзно ответила девушка.

– Ну, знаете ли, – молодой человек поднялся, – Мне на днях предстоит выступать на конгрессе НАСА. А то, что Вы придумали, совершенно меня не касается. Киборгов в наше время нет. И вообще, сейчас слишком поздно для всей этой чуши. Прошу Вас, покинуть номер. Мне надо отдохнуть.

– Постойте, сэр. Дайте мне объясниться.

Алексей внимательно посмотрел на свою гостью и снова опустился на стул. По встревоженному взгляду девушки он понимал, что та не страдает психическими заболеваниями и говорит правду. Но эта правда казалась ему слишком фантастичной для настоящего времени.

– Хорошо. Я готов выслушать всё, что Вы можете мне рассказать. Только прошу Вас покороче.

 

Лейтенант кивнула и начала свой рассказ. Она говорила о том, что планета Земля погибла, о том, что группа исследователей была послана с космической базы на Марсе с целью обнаружения новой пригодной для жизни людей планеты, о том, что теперь всем, что создали люди на Новой Земле возглавляет полковник Николаев и о том, что ему угрожает опасность от прямых врагов, которых возглавил бывший его соратник Стикс.

– И вот теперь, не далее, как сегодня ночью, нами был перехвачен сигнал с главной базы сторонников Стикса, который содержал в себе послание самого предводителя, где говорилось о том, что они разработали программу Вашего уничтожения здесь на Старой Земле с тем, чтобы Вы не смогли им в будущем помешать захватить власть в галактике. Именно Вы, сэр, и направили меня сюда, чтобы я смогла защитить Вас от нападения киборгов. И вот теперь я здесь.

Алексей задумчиво смотрел на умолкшую девушку и мысленно переваривал в голове всю ту информацию, которую рассказал ему она. Всё это было чересчур нереально, но Шерри говорила так убедительно, что Николаев решил поверить.

– Что ж, лейтенант Лэйн. Я готов поверить в Ваш рассказ. Хотя всё это кажется мне полнейшим бредом.

Девушка кивнула.

– Вы имеете право сомневаться, сэр.

– Не переживайте, я сделаю всё, что Вы мне скажете. Кстати, как Вы меня нашли?

– Это было очень просто, сэр. Вот ручной сканер, который Вы настроили на частоту своего биополя. Он может показать, где Вы находитесь в любое заданное время.

– Очень интересный прибор. Почти то же самое я видел и на Мереле. Но конструкция этого аппарата гораздо совершеннее. Значит я, это зелёная точка на экране, а что это были за синие объекты?

– Это кибернетические организмы. На их биополе тоже настроен сканер.

– Хорошо. Если мне надо покинуть город, то нам придётся взять с собой и двух моих коллег Юлю и Катю. Они тоже находятся в этом отеле, и им может угрожать та же опасность, что и мне.

– Согласна с Вами. Вы предупредили меня об этом. Хорошо, но Вам придётся самому рассказать им обо всём.

– Я думаю, что можно сделать это потом. И ещё одно, Шерри, перестань называть меня «СЭР».

– Но я не могу. Вы же мой начальник.

– Это в будущем. А здесь я такой же астронавт, как и ты.

– Хорошо, сэр…Алексей.

– Вот так гораздо лучше.

Молодой человек поднялся из-за стола и скрылся в соседней комнате. Через несколько минут он появился вновь, облачённый в совсем другую одежду.

– Пошли, – обратился он к девушке, и они покинули номер.

Юля и Катерина находились в баре отеля и увидев своего товарища в сопровождении молодой симпатичной блондинки, заулыбались.

– Лёшь, а ты говорил, что не сможешь найти себе здесь подругу, – сказала Катя и озорно подмигнула другу.

Николаев улыбнулся и сел рядом с ними. Шерри осталась стоять, оглядываясь по сторонам. Молодой человек нагнулся над столом и в пол голоса произнёс:

– Нам надо срочно ехать.

– Куда? – Юля поднесла к глазам фужер с шампанским и посмотрела сквозь него на Алексея, – Нам пока и здесь весело. Видишь тех двоих парней за дальним столиком в углу. Кажется, что они собираются составить нам компанию на этот вечер.

– Юль, Лешка, кажется, не шутит, – обратилась к подруге Катерина.

– Но что может помешать нам, чудесно провести время? – удивлённо произнесла девушка.

– Я потом вам обо всём расскажу. Самое главное поскорее убраться отсюда.

Катя первая поднялась из-за стола. Юлия допила шампанское и, поставив фужер на столик, попыталась подняться. Это ей удалось, но не с первого раза.

– Видимо я слишком много сегодня выпила шампанского, – произнесла она.

Друзья вывели её на улицу к стоянке отеля.

– Ждите здесь, – бросил Николаев, – Сейчас я пригоню машину. Шерри ты тоже будь здесь.

Он быстро скрылся за воротами паркинга и тотчас появился за рулём «Форда». Три девушки заняли места, и машина поехала к выходу из города.

– Но на мне же только вечернее платье, – пробормотала Юля.

Автомобиль, набирая скорость, выехал за границу города и направился по шоссе дальше от него. Шерри сидела рядом с Николаевым на переднем сидении и без отрыва смотрела на экран сканера.

– Жаль, что у меня нет карты, – произнёс Алексей останавливая машину.

– Постой, я же взяла в супермаркете карту штата, – воскликнула Шерри, – Но мне она совершенно не понравилась. В наше время карты гораздо совершеннее.

Девушка достала из ранца карту и протянула её Алексею. Тот остановился у обочины и развернул своевременное приобретение лейтенанта. На карте в двух километрах отсюда обозначен небольшой городишко.

Рейтинг@Mail.ru