Алекс Винчи ДАО. Путь воды
ДАО. Путь воды
ДАО. Путь воды

5

  • 0
  • 0
  • 0
Поделиться

Полная версия:

Алекс Винчи ДАО. Путь воды

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

В этом – уважение к читателю. Лао-цзы не считает тебя ребёнком, которому нужно разжевать и положить в рот. Он считает тебя взрослым человеком, способным видеть и думать, а свою роль видит не в том, чтобы дать ответы, а в том, чтобы задать правильные вопросы.

Почему это важно сейчас

Две с половиной тысячи лет назад старик написал книгу для стражника на забытой всеми заставе. Почему это должно волновать тебя сегодня, в мире смартфонов и социальных сетей, искусственного интеллекта и космических ракет?

Потому что мир изменился, а люди – нет.

Мы всё так же гонимся за успехом и боимся неудачи. Всё так же пытаемся контролировать то, что контролю не поддаётся. Всё так же путаем силу с жёсткостью, а мягкость – со слабостью. Мы построили цивилизацию, которая летит вперёд на всех парах, но внутри этой цивилизации живут те же самые растерянные существа, которые жили в глинобитных хижинах эпохи Чжоу.

Лао-цзы видел эту растерянность в своих современниках. Он видел людей, которые бегут, не зная куда, борются, не понимая зачем, накапливают, не умея наслаждаться накопленным. И он предложил альтернативу: остановиться, посмотреть вокруг, заметить, как устроен мир на самом деле, и начать жить в согласии с этим устройством.

Это не эскапизм и не отказ от жизни. Наоборот – это приглашение жить полнее, глубже, осмысленнее. Не против течения, а вместе с ним.

Эхо у западных ворот

Представь эту сцену: закат над горами, старик на буйволе удаляется по пыльной дороге, а стражник стоит у ворот с бамбуковыми пластинами в руках. Мы никогда не узнаем, что он чувствовал в тот момент. Инь Си тоже исчез в тумане истории, оставив после себя только имя и легенду о встрече, которая изменила мир.

Но слова остались. Восемьдесят один короткий стих, пять тысяч иероглифов, написанных за одну ночь человеком, который хотел просто уйти. Каждый из этих стихов – как камешек, брошенный в воду: круги расходятся до сих пор, достигая всё новых берегов.

И вот они достигли тебя.

Может быть, ты взял эту книгу случайно или по чьей-то рекомендации, может быть – искал что-то сам, не зная точно, что именно. Это не важно. Важно, что сейчас, в этот момент, между тобой и стариком у западных ворот протянулась тонкая нить – нить из слов и смыслов, которая связывает тебя с чем-то очень древним и очень живым.

Дао, которое может быть выражено словами, не есть истинное Дао. Но иногда слова становятся мостом – хрупким, ненадёжным, временным – который переносит тебя туда, где слова уже не нужны.

Этот мост перед тобой. Дело за малым – сделать первый шаг.

Глава 3. Путь, который нельзя назвать

«Смотрю на него – и не вижу, поэтому называю его невидимым. Слушаю его – и не слышу, поэтому называю его неслышимым. Пытаюсь схватить – и не могу, поэтому называю его неуловимым.» – Лао-цзы, «Дао Дэ Цзин»

Вопрос, на который нет ответа

Итак, мы добрались до главного вопроса: что же такое Дао?

Это вопрос, который задавали тысячи людей на протяжении тысяч лет, и каждый раз ответ ускользал, как рыба из рук. Не потому что никто не знал, а потому что само Дао устроено так, что его нельзя поймать в сеть слов. Любое определение будет неполным, любое описание – лишь тенью того, что оно пытается описать.

Лао-цзы понимал это лучше всех, поэтому первые строки «Дао Дэ Цзин» звучат как предупреждение: «Дао, которое может быть выражено словами, не есть истинное Дао». Он как будто говорит: я сейчас попытаюсь рассказать тебе о чём-то, но знай заранее – мои слова будут только указателями, а не самой дорогой.

И всё же попробуем. Не определить Дао – это невозможно – но приблизиться к нему, обойти его со всех сторон, посмотреть с разных углов. Как слепые из старой притчи, которые ощупывали слона: один трогал хобот и говорил «слон похож на змею», другой трогал ногу и говорил «слон похож на колонну», третий трогал ухо и говорил «слон похож на веер». Каждый был прав – и каждый ошибался. Но сложи все эти описания вместе, и ты начнёшь понимать, что такое слон.

Так же и с Дао. Давай соберём несколько «ощупываний».

Дао как течение

Первое приближение: Дао – это поток, в котором движется всё сущее.

Представь реку. Не какую-то конкретную реку с названием и берегами, а саму идею реки – воду, которая течёт из истока к устью, никогда не останавливаясь, никогда не возвращаясь назад. В эту реку впадают ручьи и притоки, из неё испаряется вода, которая потом проливается дождём и снова возвращается в поток. Рыбы рождаются в ней и умирают в ней, водоросли растут и гниют, берега размываются и намываются заново. Всё меняется – но река остаётся рекой.

Дао – это нечто похожее, только масштаб другой. Это поток, в котором движется вся реальность: звёзды рождаются и гаснут, горы поднимаются и рассыпаются в песок, живые существа появляются на свет и уходят из него, цивилизации расцветают и исчезают. Всё возникает из Дао и возвращается в Дао, как волны поднимаются из океана и снова падают в него.

Ты – тоже часть этого потока. Твоё тело состоит из атомов, которые когда-то были частью звёзд, потом стали частью земли, потом – растений и животных, а теперь на время стали тобой. Через несколько десятилетий они снова разойдутся и станут чем-то другим. Это не грустная мысль – это просто факт, описание того, как устроена реальность.

Даосы смотрели на этот поток и видели в нём не хаос, а порядок. Не случайность, а закономерность. Всё движется по определённым путям, следует определённым ритмам – день сменяется ночью, зима сменяется летом, прилив сменяется отливом. Никто не командует этим процессом, никто не стоит у руля – оно просто происходит, естественно и неизбежно, как дыхание спящего.

Это и есть Дао в действии.

Дао как пустота

Второе приближение: Дао – это пустота, из которой рождается всё.

Слово «пустота» в нашей культуре звучит негативно – пустой карман, пустая голова, пустая жизнь. Но для даосов пустота – это не отсутствие, а возможность. Это пространство, в котором может появиться что угодно.

Вспомни пример из «Дао Дэ Цзин», который мы уже приводили: польза колеса – в пустоте между спицами, польза сосуда – в пустоте внутри него, польза дома – в пустоте между стенами. Без этой пустоты колесо не могло бы вращаться, сосуд не мог бы вмещать воду, а в доме нельзя было бы жить.

Теперь расширь эту идею до масштаба вселенной. Откуда взялось всё, что существует? Из пустоты. Не из какой-то материи или энергии, а из чистой возможности, из потенциала, который ещё не принял никакой формы. Лао-цзы называл это «матерью всех вещей» – не в смысле какого-то божества, а в смысле источника, из которого всё проистекает.

Это похоже на то, как художник смотрит на чистый холст. Холст пуст – но именно поэтому на нём может появиться любая картина. Как только художник нанесёт первый мазок, возможности сузятся: это уже не чистый холст, а холст с красным пятном в углу. Каждый следующий мазок сужает возможности ещё больше, пока картина не будет закончена – и тогда возможностей не останется вовсе, будет только то, что есть.

Дао – это холст до первого мазка. Бесконечная возможность, которая ещё не стала ничем конкретным.

Звучит абстрактно? Тогда вот пример попроще. Когда ты просыпаешься утром, день ещё не случился – он пуст, как чистый лист. Ты можешь провести его тысячей разных способов: работать или отдыхать, встретиться с друзьями или побыть в одиночестве, сделать что-то важное или потратить время впустую. Все эти возможности существуют одновременно, пока ты не начнёшь действовать. А потом, шаг за шагом, день наполняется конкретными событиями, и к вечеру он уже не пуст – он прожит.

Дао – это утро до первого решения. Вечная возможность, которая каждое мгновение становится реальностью.

Дао как природа вещей

Третье приближение: Дао – это естественный порядок, которому следует всё сущее.

Вода течёт вниз. Огонь поднимается вверх. Семя прорастает к свету. Птицы летят на юг осенью и возвращаются весной. Никто не учит их этому, никто не заставляет – они просто следуют своей природе, делают то, что им свойственно делать.

Это и есть Дао – не какая-то внешняя сила, которая управляет миром, а внутренняя природа каждой вещи, её собственный путь. У воды – свой путь, у огня – свой, у дерева – свой, у человека – свой. Когда вещь следует своему пути, она гармонична и сильна. Когда она идёт против своего пути – она страдает и разрушается.

Посмотри на дерево, которое растёт в лесу. Оно не думает: «Как бы мне стать выше соседей?» или «Что скажут другие деревья, если мои листья будут недостаточно зелёными?» Оно просто растёт – пускает корни туда, где есть вода, тянет ветви туда, где есть свет, сбрасывает листья, когда приходит осень, и выпускает новые, когда приходит весна. Оно следует своей природе, своему Дао – и поэтому оно совершенно, даже если оно кривое и узловатое, даже если на нём мало листьев.

А теперь посмотри на человека. Мы почему-то решили, что наша природа – это что-то, что нужно преодолеть. Мы боремся со своим телом, которое хочет отдыхать, когда мы заставляем его работать. Мы боремся со своими эмоциями, которые мешают нам быть «рациональными». Мы боремся со своими желаниями, которые не вписываются в план. Мы живём так, будто наша природа – враг, которого нужно победить.

Даосы предлагают другой путь: вместо борьбы – согласие. Вместо преодоления – следование. Найти свою природу и позволить ей вести тебя, как вода позволяет гравитации вести её вниз. Это не пассивность и не слабость – это мудрость, которая знает: ты не можешь победить свою природу, ты можешь только разрушить себя, пытаясь.

Дао как безымянное

Четвёртое приближение: Дао – это то, что существует до всех имён и определений.

Когда ты смотришь на дерево и говоришь «это дерево», ты делаешь странную вещь: берёшь нечто живое и бесконечно сложное и втискиваешь его в маленькую коробочку под названием «дерево». В этой коробочке нет места для конкретных веток и листьев, для запаха коры после дождя, для того, как свет играет в кроне на закате. Слово «дерево» – это ярлык, условность, договорённость между людьми. Оно полезно для общения, но оно не есть само дерево.

Лао-цзы понимал это очень глубоко. Он видел, что слова и понятия – это инструменты, которые помогают нам ориентироваться в мире, но они же и отделяют нас от мира. Мы перестаём видеть вещи такими, какие они есть, и начинаем видеть только ярлыки, которые мы на них навесили.

Дао – это реальность до ярлыков. То, что существует прежде, чем ты назовёшь это «деревом» или «рекой», «радостью» или «печалью», «хорошим» или «плохим». Чистое бытие, не разделённое на категории и понятия.

Ты можешь прикоснуться к этому опыту – не через слова, а через молчание. Бывают моменты, когда ум замолкает: глядя на звёздное небо, слушая музыку, погружаясь в какое-то занятие настолько, что забываешь о себе. В эти моменты исчезают ярлыки и остаётся только прямое переживание, только «это» – без названия, без объяснения, без мыслей о том, что это такое.

Это не мистика и не эзотерика – это обычный человеческий опыт, который каждый из нас переживал. Даосизм просто обращает на него внимание и говорит: вот оно, Дао. Ты уже знаешь его. Тебе не нужно никуда идти, чтобы его найти – нужно только перестать прятать его за словами.

Почему это так трудно понять

Если ты чувствуешь, что всё это ускользает от понимания – это нормально. Более того, это правильно.

Проблема в том, что наш ум устроен для работы с конкретными вещами. Он хочет схватить, определить, положить в категорию. «Что это? Это – стол. Что такое стол? Это – предмет мебели с горизонтальной поверхностью и ножками». Ум доволен: стол пойман, классифицирован, понят.

Но Дао нельзя поймать таким способом. Оно не вещь среди других вещей, не предмет, который можно положить на стол и рассмотреть. Оно – сам стол, и комната, в которой стоит стол, и ты, который смотрит на стол, и свет, который падает на него, и время, в которое всё это происходит, и пространство, в котором всё это существует. Как глаз не может увидеть сам себя, так и ум не может схватить то, частью чего он является.

Поэтому даосы предпочитали метафоры и парадоксы. Метафора не определяет – она указывает. Парадокс не объясняет – он останавливает ум в его привычном беге и заставляет посмотреть иначе.

«Дао пусто, но в применении неисчерпаемо», – говорит Лао-цзы. Как это понять? Никак. Это нужно почувствовать, пережить, увидеть.

«Знающий не говорит, говорящий не знает». Тогда почему Лао-цзы говорит? Вот именно. Думай об этом.

Парадоксы – это не игра в слова. Это попытка сломать привычные шаблоны мышления и открыть дверь к чему-то, что лежит за пределами слов.

Дао в твоей жизни

Всё это звучит красиво, но какое отношение имеет к твоей реальной жизни?

Самое прямое.

Вспомни моменты, когда всё шло легко – работа делалась сама собой, слова находились без усилий, время летело незаметно, а ты чувствовал себя на своём месте. Спортсмены называют это «зоной», музыканты – «потоком», художники – «вдохновением». Это ощущение, когда ты не борешься с жизнью, а движешься вместе с ней, как серфер на волне.

Это и есть согласие с Дао.

А теперь вспомни противоположное: когда всё давалось с трудом, когда каждый шаг требовал усилия, когда ты чувствовал, что плывёшь против течения и вот-вот утонешь. Когда тело кричало «отдохни», а ты заставлял его работать. Когда сердце говорило «это не твоё», а ты упирался из принципа. Когда всё вокруг намекало «не туда», а ты продолжал ломиться вперёд.

Это – сопротивление Дао.

Разница между этими двумя состояниями – не в обстоятельствах, а в тебе самом. Одну и ту же работу можно делать в потоке или против него. Одни и те же отношения можно строить с лёгкостью или с надрывом. Один и тот же день можно прожить как танец или как битву.

Даосизм не предлагает тебе отказаться от целей и амбиций, уйти в горы и стать отшельником. Он предлагает кое-что более тонкое: научиться чувствовать течение и двигаться вместе с ним. Действовать, когда время действовать, и ждать, когда время ждать. Настаивать, когда дверь открывается, и отступать, когда она закрыта. Не потому что ты слаб, а потому что ты мудр – потому что ты понимаешь, как устроена реальность.

Вода снова

Мы возвращаемся к воде – потому что нет лучшего образа для Дао.

Вода не спрашивает, куда ей течь – она просто течёт туда, где ниже. Она не борется с камнями – она обтекает их. Она не торопится – она знает, что рано или поздно достигнет океана. Она не цепляется за форму – в стакане она стакан, в озере она озеро, в облаке она облако.

И при этом вода – одна из самых могущественных сил на планете. Она вырезает каньоны и разрушает горы, она переносит корабли и питает жизнь. Не вопреки своей мягкости, а благодаря ей.

Дао подобно воде. Оно не борется и не настаивает, не командует и не требует. Оно просто течёт – и всё, что существует, течёт вместе с ним. Ты можешь сопротивляться этому течению, и тогда ты будешь страдать. Или ты можешь довериться ему, и тогда оно понесёт тебя туда, куда тебе нужно.

Не туда, куда ты хочешь – туда, куда тебе нужно. Это разные вещи, и даосизм учит различать их.

Что дальше

Мы обошли Дао со всех сторон и ощупали его, как те слепые ощупывали слона. Дао – это поток и пустота, природа вещей и безымянная реальность. Всё это – правда, и всё это – неполно. Настоящее понимание придёт не из слов, а из опыта.

Но слова могут указать направление. И следующий указатель – это Дэ.

Если Дао – это течение реальности, то Дэ – это сила, которая появляется в тебе, когда ты живёшь в согласии с этим течением. Это не мораль и не добродетель в обычном смысле – это нечто более глубокое и более практичное. Что-то, что ты можешь почувствовать в людях, которые «на своём месте», которые излучают спокойную уверенность, которые делают сложные вещи легко.

Дао – это путь. Дэ – это то, что происходит, когда ты по нему идёшь.

Глава 4. Дэ: сила без усилия

«Высшее Дэ не стремится быть добродетельным, поэтому оно добродетельно. Низшее Дэ не расстаётся с добродетелью, поэтому оно не добродетельно.» – Лао-цзы, «Дао Дэ Цзин»

Слово, которое все понимают неправильно

Когда китайцы переводили христианские тексты на свой язык, они столкнулись с проблемой: как передать слово «добродетель»? И выбрали иероглиф Дэ – тот самый, что стоит в названии «Дао Дэ Цзин». С тех пор Дэ часто переводят как «добродетель», и это создаёт путаницу, потому что даосское Дэ не имеет почти ничего общего с тем, что мы обычно понимаем под этим словом.

Добродетель в западном смысле – это моральное качество, результат усилия воли. Ты решаешь быть честным и заставляешь себя говорить правду, даже когда это неудобно. Ты решаешь быть щедрым и заставляешь себя делиться, даже когда хочется оставить всё себе. Это борьба с собственной природой во имя высших принципов.

Дэ – нечто противоположное. Это не результат усилия, а его отсутствие. Не борьба с природой, а её выражение. Не то, что ты делаешь, а то, чем ты являешься.

Попробую объяснить иначе.

Сила присутствия

Ты наверняка встречал людей, рядом с которыми становится спокойнее. Они не делают ничего особенного – не утешают, не советуют, не пытаются помочь. Они просто присутствуют. И этого достаточно.

Такие люди не стараются казаться уверенными – они уверены. Не изображают доброжелательность – они доброжелательны. Не притворяются мудрыми – они понимают что-то, чего не понимают другие. Рядом с ними ты чувствуешь себя увереннее и спокойнее, хотя они ничего для этого не делают.

Это и есть Дэ – внутренняя сила, которая проявляется сама собой, без намерения и усилия. Она не кричит о себе, не требует признания, не пытается произвести впечатление. Она просто есть – как тепло от огня или свет от солнца.

Лао-цзы говорил: «Высшее Дэ не стремится быть добродетельным, поэтому оно добродетельно». Звучит как парадокс, но смысл простой: настоящая сила не нуждается в демонстрации. Тот, кто по-настоящему добр, не думает о своей доброте – он просто добр. Тот, кто по-настоящему силён, не пытается выглядеть сильным – он просто силён. А тот, кто постоянно демонстрирует свои качества, скорее всего, компенсирует их отсутствие.

Дерево не старается быть деревом

Посмотри на дерево за окном – если его там нет, представь. Оно растёт, выпускает листья весной и сбрасывает их осенью, даёт тень летом и пропускает свет зимой. Оно укрывает птиц и насекомых, производит кислород, удерживает почву корнями. Оно делает множество полезных вещей, но не думает о пользе и не старается быть полезным – оно просто следует своей природе.

Это и есть Дэ дерева.

У воды – своё Дэ: она течёт вниз, питает жизнь, очищает и растворяет. У огня – своё: он согревает и освещает, преобразует и разрушает. У каждой вещи есть её Дэ – её собственная сила, её способ быть собой, её уникальный вклад в мир.

И у человека тоже есть Дэ. Но в отличие от дерева или воды, мы умудрились потерять связь с ним.

Мы так заняты тем, чтобы соответствовать ожиданиям – чужим и своим собственным – что забыли, кто мы на самом деле. Мы носим маски так долго, что приняли их за своё лицо. Мы стараемся казаться и выглядеть вместо того, чтобы просто быть.

Это «старание» – главный враг Дэ. Пока ты стараешься, ты отделён от своей природы. Ты играешь роль вместо того, чтобы жить.

Парадокс невинности

В «Дао Дэ Цзин» есть образ, который повторяется снова и снова: младенец. Лао-цзы видел в нём идеал Дэ.

Младенец кричит часами, но не хрипнет – потому что кричит от всего существа, без сопротивления. Он сжимает палец с удивительной силой – хотя его мышцы слабы, в нём нет разделения между намерением и действием. Он дышит животом – так, как забывают дышать взрослые. Он полностью присутствует в каждом моменте: когда голоден – только голоден, когда доволен – только доволен, без мыслей о прошлом и будущем.

Младенец не пытается быть младенцем. Он просто им является.

Конечно, Лао-цзы не призывал взрослых людей впадать в детство. Речь о другом: где-то по пути от младенчества к зрелости мы потеряли эту естественную целостность. Мы научились разделять себя на «хорошие» и «плохие» части, подавлять одни импульсы и культивировать другие, отделять ум от тела и разум от чувств. Мы стали сложными и противоречивыми – и вместе с этим потеряли силу простоты.

Дэ – это возвращение к этой силе. Не регресс в детство, а движение вперёд, к новой целостности, которая включает в себя весь опыт взрослой жизни, но не разорвана им на части.

Мягкое побеждает твёрдое

Теперь понятнее, почему даосы так любили парадоксы о мягкости и силе.

Когда ты действуешь из Дэ, ты не прилагаешь усилий – но достигаешь большего, чем те, кто надрывается. Ты не борешься – но оказываешься там, где нужно. Ты не навязываешь свою волю – но люди следуют за тобой. Это похоже на магию, но на самом деле это просто законы природы, которые мы забыли.

Вода не борется с камнем – она обтекает его. И в конце концов камень сдаётся.

Бамбук не противостоит ветру – он гнётся до земли. И когда ветер стихает, он выпрямляется.

Младенец не сжимает мышцы, чтобы держать палец – он просто держит. И эта хватка сильнее, чем у взрослого атлета.

Дэ работает так же. Оно не давит и не продавливает, не настаивает и не требует. Оно просто есть – и мир отвечает на него, как отвечает на солнечный свет или на тепло огня.

Откуда берётся Дэ

Если Дэ – не результат усилия, то откуда оно берётся? Как его «получить»?

Ответ парадоксален, но честен: никак. Дэ нельзя получить – можно только перестать его блокировать.

Вспомни образ из прошлой главы: Дао – это поток, в котором движется всё сущее. Ты – часть этого потока, хочешь ты того или нет. Вопрос только в том, плывёшь ты вместе с ним или пытаешься грести против.

Когда ты живёшь в согласии с Дао – следуешь своей природе, не сопротивляешься обстоятельствам, действуешь в нужный момент – Дэ проявляется само собой. Это не награда за хорошее поведение, а естественное следствие правильного положения.

Как это выглядит на практике?

Вот музыкант, который репетировал пьесу тысячу раз. На концерте он не думает о нотах – пальцы сами находят нужные клавиши. Он не старается играть хорошо – он просто играет. И именно поэтому играет хорошо.

Вот хирург с тридцатью годами опыта. В операционной он не сверяется с учебником – руки делают то, что нужно. Он не борется со сложностью – он движется сквозь неё, как нож сквозь масло.

Вот мать, которая успокаивает плачущего ребёнка. Она не применяет «техники» – она просто присутствует, и её присутствие целительно.

Во всех этих случаях Дэ проявляется через мастерство или через любовь – через что-то, что стало настолько частью человека, что больше не требует усилия.

Чего Дэ требует от тебя

И всё же – даже если Дэ нельзя «получить», к нему можно двигаться. Есть вещи, которые его блокируют, и вещи, которые его освобождают.

Блокирует Дэ всё, что уводит тебя от собственной природы. Попытки быть кем-то другим. Жизнь по чужим сценариям. Постоянное сравнение с другими. Страх не соответствовать ожиданиям. Всё это создаёт напряжение – а напряжение и есть главный враг Дэ.

Освобождает Дэ всё, что возвращает тебя к себе. Честность с собой о том, чего ты на самом деле хочешь. Принятие своих особенностей вместо борьбы с ними. Внимание к телу и его сигналам. Время в тишине, без внешних раздражителей.

Даосы не давали списков добродетелей, которые нужно культивировать. Они говорили проще: найди свою природу и следуй ей. Дэ придёт само.

Практика: наблюдение за потоком

Давай попробуем кое-что прямо сейчас – не упражнение, а наблюдение.

Вспомни момент из своей жизни, когда всё шло легко. Когда работа делалась сама, время летело незаметно, а ты чувствовал себя на своём месте. Это мог быть разговор, который тёк естественно, или проект, который складывался без усилий, или прогулка, когда каждый шаг казался правильным.

Вспомни детали: где ты был, что делал, с кем. Постарайся почувствовать это состояние снова – не умом, а телом. Как ты дышал? Как двигался? Что происходило внутри?

Это и есть Дэ в действии. Ты уже знаешь это состояние – оно не чужое и не далёкое. Вопрос только в том, как возвращаться к нему чаще.

ВходРегистрация
Забыли пароль