Корабль-греза

Язык: Русский
Переведено с: Немецкий
Тип: Текст
Переводчик: Татьяна Александровна Баскакова
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Туристический лайнер – «корабль-греза», как называет его рассказчик этой истории, – совершает круиз по Индийскому и Атлантическому океанам. Но для человека, который заворожен этим плаванием и давно не сходит на берег, пунктом прибытия станет смерть… Еще раз, теперь в начале XXI века, в романе, вобравшем в себя опыт модернизма, постмодернизма и постпостмодернизма (создателем которого считается его автор, Альбан Николай Хербст), перед нами предстает морское путешествие как емкая метафора человеческой жизни, известная со времен древнеегипетской «Сказки о потерпевшем кораблекрушение» и гомеровской «Одиссеи».

Полная версия:

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

ARSLIBERA
СОЯ: 5+7+8=6,7Давно у меня не случалось читать такую небольшую книгу в течение почти трех дней. Вроде и текст плавный, и шторма на горизонте не предвидится, но невыразимо укачивало от романа, заставляя отвлекаться на всё, что угодно, только лишь бы не погружат… Далее
Descansando
Хербст намеревался ( судя по отрывкам из его морского дневника, приведенным в послесловии к роману) создать роман о трудном , чудовищно трудном реальном приближении старого больного человека к смерти. Но сделал выбор все-таки в пользу грезы, которая " намног… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль