bannerbanner

Каменные сны

Язык: Русский
Переведено с: az
Тип: Текст
Переводчик: Акрам Айлисли
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Роман-реквием Акрама Айлисли “Каменные сны” посвящён осмыслению армяно-азербайджанского конфликта в период его нарастания в конце 1980-х годов. Значительное место в романе занимает история родного села автора – Айлис в Нахичеванской области, большую часть населения которого составляли армяне, почти поголовно уничтоженные во время резни 1919 года. Роман вызвал резкое неприятие в Азербайджане, где писатель был обвинён в симпатиях к армянам и раскритикован азербайджанскими СМИ, Союзом Писателей (в котором Айлисли состоял более 20 лет), культурными и религиозными авторитетами, Президентом и Парламентом Азербайджана. Негодование вызвало и то, что в книге автор описывает азербайджанцев на армян, в частности, кровавые погромы в Баку и Сумгаите. По мнению ряда западных СМИ, в романе присутствует критика Гейдара Алиева за установление в Азербайджане политической тирании. Это не просто художественный текст, это исключительно смелый поступок писателя – истинного патриота, ради чести и достоинства своего народа не страшащегося говорить горькую правду. Сказанная соотечественником, в чьей любви к отчизне никто не усомнится, она особенно нужна и полезна. Полезна всем – русским, армянам, грузинам, сербам и албанцам, арабам и израильтянам – всем, мучительно ищущим общий язык. Что делать писателю, не умеющему ни молчать, ни понижать голос? А то и делать, что делает Акрам Айлисли, вставший поперек ненависти.

Другие книги автора

Лучшие рецензии на LiveLib

takatalvi
Мне сложно назвать книгу романом, скорее, это небольшая зарисовка, печальная и несколько поэтичная. В Баку избит знаменитый артист. Его друзья, родственники и доктор собираются вокруг него, каждый со своим взглядом на мир, в котором меркнет вера в человечество… Далее
armlib
Акраам Айлисли сожалеет от том, что некоторые азербайджанцы убивали армян, описывает как неграмотный злодей топором убивает ремесленника, как разрушают церкви, говорит о том, что в Нахичеване был церковный комплекс превосходящий Эджмиацина, но от него ничего н… Далее
Murlakatam
Честно говоря, даже не знаю как подступиться к рецензии...Скорей всего, именно рецензии не получится. Объясню почему: 1. Я не хочу и не буду занимать чью-либо сторону в этой повести. 2. Я видела события конца 80-х - начала 90-х своими собственными глазами, хот… Далее
Mondeo
Писатель должен помогать людям примириться, литература должна служить делу мира. Но ни в коем случае не провокации. А это, к сожалению, большая литературная провокация. Беда в том, что если книгу Айлисли прочитает армянин, то он еще тысячу лет не захочет жить … Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль