bannerbannerbanner

Сын повелителя сирот

Сын повелителя сирот
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Скачать mp3
Cкачиваний: 1
Аудиокнига
Поделиться:

Северная Корея начала ХХI века. В стране, где правит культ личности Ким Чен Ира, процветают нищета, коррупция и жестокость власти по отношению к собственному народу, лишенному элементарных человеческих прав. Публичные казни, концлагеря и тюремные шахты, рабство, похищения японцев и южнокорейцев, круглосуточная пропаганда и запрет на все иностранное – такова реальность существования людей, которых государственная машина превращает в зомби.

Главный герой романа, мальчик из сиротского приюта, в 14 лет становится солдатом, которого учат сражаться в темных туннелях, прорытых в демилитаризованной зоне, а через несколько лет – безжалостным похитителем людей. В награду за «успехи» его отправляют радистом на рыболовное судно, которое в действительности шпионит за иностранными кораблями. Впоследствии, после жестокой «проверки», он попадает в Америку как переводчик дипломатической делегации, где его по воле случая принимают за Министра тюремных шахт.

Захватывающая история его невероятных, на грани абсурда, приключений полна трагизма и жертвенной любви, слепого подчинения идеологии Чучхе и чувства долга по отношению к близким. Автор намеренно сгущает краски, что делает этот роман сродни «бомбе, разорвавшейся среди ясного неба» в цивилизованном обществе.

Некоторые критики сравнивают роман Джонсона, написанный в популярном жанре магического реализма, с произведениями Джорджа Оруэла, автора всемирно известных сатирических произведений, обличающих тоталитаризм – «1984» и «Скотный двор» и Олдоса Хаксли, автора антиутопического сатирического романа «О дивный новый мир».

Роман получил Пулитцеровскую премию, которая считается одной из наиболее престижных наград США в области художественной литературы и журналистики. Он входит в топ-листы таких изданий как Wall Street Journal, Washington Post, Entertainment Weekly, New York Times, Los Angeles Times, San Francisco Chronicle, Financial Times, Newsweek/The Daily Beast, The Plain Dealer, St. Louis Post-Dispatch, Milwaukee Journal Sentinel, USA Today, Vogue, Elle, GQ, Time Out, Playboy. Является лидером продаж ряда независимых книжных сетей в США.

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100Tarakosha

Автор романа – современный американский писатель, получивший за это произведение Пулитцеровскую премию. Насколько это оправдано или заслуженно, не мне судить, но книга оставила после себя грустное впечатление. И даже не в связи с тем о чём она рассказывает, а как написана, когда по мере чтения складывается впечатление откровенной издёвки над жизнью других людей , живущих в чужой и чуждой писателю стране. Оно и понятно: насмехаться над другими всегда проще, чем над собой…Действие в романе происходит в Северной Корее – самой закрытой от посторонних глаз стране мира. Главный герой – тот самый сын повелителя сирот, у которого вроде как есть отец, но тем не менее он воспитывался в приюте, в 14 лет становится солдатом, которого учат сражаться в тёмных туннелях, прорытых в демилитаризованной зоне, а через несколько лет – безжалостным похитителем людей.Весь роман – это по сути, бесконечная череда невероятных, отчаянных, грустных приключений и злоключений главного героя Чон До, происходящих на фоне истории страны, богатой на чудовищные по своей природе события и факты.В послесловии автор сообщает, что его путешествие в описываемую страну происходило согласно строгому регламенту и ему не удалось как пообщаться с её населением, так и посетить все те места, которые бы хотелось. Поэтому как воспринимать описываемое в романе каждый из читателей решает для себя сам. Но я для себя предпочту в следующий раз прочитать книгу уже за авторством северокорейца, не понаслышке знакомого с происходящим внутри страны.А этот многостраничный роман, маскирующийся то ли под антиутопию, то ли под социально-психологическую драму, навряд ли кому могу искренне порекомендовать…Зло, слишком субъективно и отталкивающе…Разочарована.

80из 100Lizchen

Сначала парочку «если…»

1. Если вы надеялись с помощью этой книги заглянуть, нет, даже не за железный – железобетонный занавес, отделяющий Северную Корею от остального мира, вас ждет разочарование. Сзади на обложке среди славословий роману от New York Times и Wall Street Jornal вам обещают, что вы заглянете хоть одним глазком в таинственную страну, в бутафорскую страну (каковое определение является откровенным хамством, кмк), так вот не обольщайтесь, так как…

2. Если бы книги были одушевленными предметами, эта бы надо мной хохотала! Это же надо было с таким нетерпением ждать ее выхода, торопиться купить, немедленно начать читать, проглотить залпом 40 страниц, задуматься вдруг: «А что это такое вообще?!», и из официальных рецензий узнать, что это и есть тот самый магический реализм, о полном неприятии которого я тут даже в своем профиле написала)))Теперь про собственно впечатления. Крайне, просто отчаянно неприятные! Книга-издевка, книга-насмешка, насмешка над народом, живущим в реально катастрофичном обществе. И дело не в том, придуманы или реальны туннельные солдаты, похищения японцев и южнокорейцев, козьи пастбища на крышах многоэтажек, обязательные еженощные отключения света, ослепленные дети, отправленные на тот свет пенсионеры под соусом вранья о райском курорте для них, совсем не в том. Дело в интонациях. Такое ощущение, что автора терзал азарт: еще! еще больше бреда! еще гадостнее, пожалуйста! Это же Северная Корея, так что сами виноваты, мол, нечего прятаться от мира, если не хотите, чтобы о вас бредила та самая сивая кобыла в свои одинокие лунные ночи. Впрочем, русским с американцами там тоже чуток досталось, ну так… для иллюзии равновесия и для маскировки кричащей демонстрации своего превосходства над убогими. Попытки всерьез «порассуждать богато» о жизни в закрытом обществе выглядят и вовсе безграмотно: заметно, что сей лауреат Пулитцеровской премии тоталитаризм, коммунизм, социализм и культ личности видел лишь в окно автомобиля при ознакомительной поездке в КНДР. Ему мнится, что гражданин при таком режиме может находиться лишь в трех понятных автору состояниях ума и духа: самому быть палачом, люто ненавидеть «Великого Руководителя» или превратиться в беспамятного сумасшедшего. Нет, он что-то такое знает о стокгольмском синдроме, но спроецировать этот диагноз на собственно нацию даже не пытается. Не знает он, что такое в день смерти Сталина горестные рыдания моей прабабушки, потерявшей в ГУЛАГе сына… вот такой он, реальный синдром – искреннее горе от смерти палача своей семьи. Не смешной.Как итог: гротеск, абсурд – штука в литературе, безусловно, сильная, вот только в рассказе о северокорейской жизни эти приемы совершенно беспомощны, так как действительность там устроена проще, но страшнее. Откуда я это знаю? «Я рожден в Советском Союзе. Сделан я в СССР» ©P.S. Вот это я выдала порцию недовольства) А ведь черт побери! мне же ни разу не пришла в голову мысль оставить книгу недочитанной. Невероятно, но факт…

80из 100losharik

Северная Корея, наверное, самая загадочная страна. Она закрыта для всего мира и что там на самом деле происходит, известно в основном со слов многочисленных перебежчиков. По словам Адама Джонсона, северокорейцам строжайше запрещено общаться с иностранцами, поэтому во время своего визита в эту страну он не смог поговорить с ее жителями и посетить все интересующие его места тоже не смог. Вся программа пребывания была строго расписана и за ее соблюдением следили специальный люди.В послесловии к книге автор утверждает, что большинство описанных в книге фактов имеет под собой реальную подоплеку. И вот тут для меня как читателя возникла проблема. У меня создалось впечатление, что это очередная антиутопия, только действующая в рамках отдельно взятой страны, а значит автор имеет полное право что-то придумать или домыслить. Мне очень мешал тот факт, что я не понимала, где автор оперирует реальными фактами, а что является плодом его воображения. Про Северную Корею ходит столько слухов, что можно поверить во что угодно, мне эта страна интересна и очень хотелось бы знать, где правда, а где вымысел.Все события в книге происходят по летоисчислению Чучхе, началом которого является 1912 год – год рождения Ким Ир Сена. Главный герой Чон До воспитывался в сиротском приюте «Завтрашний день». Он был там самым старшим и одной из его обязанностей было раздавить новоприбывшим мальчикам имена из списка ста четырнадцати Великих Мучеников Революции. Когда в стране начался голод и сирот стало нечем кормить, приют распустили и Чон До стал туннельным солдатом. Его обучали искусству сражаться в полной темноте в туннелях, прорытых под демилитаризованной зоной на границе с Южной Кореей. В начале книги Чон До совершенно не задумывается о своей жизни и делает то, что велят. Он участвует в похищении людей на территории Японии, плавает в качестве радиста-шпиона на рыболовецком судне, отправляется в качестве переводчика в Америку и в конце концов попадает в тюрьму.В книге интересно преподносится взгляд рядового северокорейца на жизнь в США, герои книги искренне жалеют американцев, ведь в КНДР бесплатная еда, жилье и образование, а в штатах за все это надо платить. Бедным американцем приходится платить даже за автобус, кино и зоопарк. Вторая часть книги более сложная и тяжелая. Тут описывается жизнь в лагерях, куда угодил Чон До, пытки, допросы, заборы крови на нужды государства. Здесь показана повседневная жизнь северокорейцев, их страх провиниться перед государством. Они все голодают и вынуждены выращивать репу в горшках и коз на крышах домов. Все пруды, где водится рыба, находятся под охраной. Сложность второй части заключается еще в том, что здесь идет два параллельных повествования, которые так сильно переплетены друг с другом, что сложно понять, где кончаются реальные события и начинается очередная часть Лучшей истории Северной Кореи этого года.Книга конечно же необычная, и местом действия, и построением сюжета. Полагаю, что большая ее часть действительно основана на реальных фактах, возможно, несколько утрированных. Всем интересующимся Северной Кореей имеет смысл ее прочитать.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru