Утро следующего дня началось с плодотворной работы. Юнус вместе с отрядами солдат завозил брошенные вражеские катапульты в крепостной двор. Охранники помогали с раздачей провизии для пленников, а также подготавливали другие дома для размещения и содержания военнопленных. Несмотря на то, что городская церковь была довольно просторная, такому огромному количеству людей было настолько в ней тесно, что им приходилось спать по очереди. Священнослужитель не стал возмущаться, так как прекрасно знал, что у его единоверцев пленные мусульмане находятся в гораздо худших условиях. Али позвал Юнуса и Сабира на подписание договора с Рамоном и рыцарями, так как по условиям вчерашних переговоров пятерых главнокомандующих Али должен был отпустить, дабы те передали условия снятия осады королю Кастилии Фердинанду. Рамон отправился вместе с ними в Кастилию, хотя он возглавлял войска Арагона. Али подписал грамоту для их неприкосновенности и поставил на ней государственную печать, дабы в пути по мусульманским землям рыцари и Рамон были в безопасности. Как только Рамон с рыцарями отправились в путь, Али позвал нескольких солдат и приказал им тайно проследить за ними до границ Кастилии. После нескольких распоряжений командирам отрядов относительно охраны пленников Али приказал всем удалиться и остался наедине с Юнусом и Сабиром. Он подошёл к караульным и приказал им ни при каких обстоятельствах не беспокоить его и никого не впускать, даже если вдруг пожалует сам халиф Наср. Али позвал Юнуса и Сабира в самый отдалённый от дверей угол комнаты и показал им присесть для секретного разговора. Речь свою Али начал шёпотом, боясь, что кто-то за дверью может их услышать:
– Не знаю, о чём были ваши мысли после вчерашнего разговора, но мои всю ночь не позволяли сомкнуть глаз. Мой дед, отец и я посвятили свои жизни служению исламской цивилизации и распространению закона Аллаха по всей земле. С самого раннего детства меня обучали военному искусству, дабы свет нашей религии никогда не погас и распространился среди всех народов мира. Я не предполагал, что при жизни смогу повлиять на ход глобальных событий и, возможно, даже увидеть, как по всему миру будет править закон Всевышнего. Из письма моего побратима Халида я делаю следующий вывод: если мы сможем убедить мусульманских правителей собрать военную экспедицию и отправить её за океан, то в скором времени обретём такую мощь, что сможем завоевать земли крестоносцев и вернуть наши земли у кровожадных монголов. И самое главное, есть вероятность, что мы сможем это увидеть, так как речь идёт о планах на десять или двадцать лет. Я боюсь, что из-за внезапного потока событий мой разум меня может подводить, поэтому прошу каждого из вас высказаться о том, как он понял сложившуюся ситуацию.
Юнус посмотрел на Сабира, тот сидел с задумчивым видом, а затем показал рукой, что уступает ему право высказать свою точку зрения. Юнус вновь начал погружаться в ночные мысли, которые вскружили ему голову и так же, как и дяде, не давали уснуть. После нескольких минут молчания он покашлял, а затем едва слышным даже для самого себя голосом произнёс:
– Я, как и Вы, дядя, вижу сложившуюся ситуацию возможностью повлиять на ход истории и увидеть, как флаг Единобожия будет развеваться по всей земле. Однако у меня, как и у Вас, есть опасение в том, что, возможно, ход моих мыслей перемешался с мечтами и просьбами, которые я упоминал в молитвах, поэтому развеять сомнения сможет только тот человек, который был за океаном и видел большую землю и её народы собственными глазами.
После произнесения этой фразы Юнус посмотрел на Сабира и показал своей рукой, что теперь слово передаётся ему.
Сабир улыбнулся, поднёс правую ладонь к сердцу в знак благодарности, а затем более звонким голосом, чем Юнус и Али, сказал:
– Я рад, что письмо моего господина Халида заставило вас всю ночь не спать. Иного от его сына и побратима я и ожидать не мог. Речь действительно идёт о глобальной миссии, которая при её успешном исходе сможет изменить ход исторических событий. До нашего путешествия за океан все сведения о большой земле ограничивались только лишь тем, что за океаном есть суша, на которой проживают люди. Когда мы отправились в плавание, нам и в голову прийти не могло, что мы обнаружим огромные континенты, на которых проживает такое количество народов. Народы эти намного отстали в своём развитии от нашей и христианской цивилизации, поэтому они последуют за теми, кто первым их покорит и покажет свою силу и развитие. Однако если крестоносцы нас в этом опередят, среди этих народов прольётся столько же крови, как это было на мусульманских землях при их крестовых походах. Мы должны опередить их в этом и показать народам большой земли истинную справедливость исламской религии, дабы они встали на прямой путь, как это сделали многие племена таино. Если эти народы увидят мощь порохового оружия и храбрость мусульманских солдат, они не захотят с нами воевать, а начнут вести переговоры. Тогда и вступят в дело наши проповедники, которые с помощью Аллаха смогут привести этих людей толпами в нашу религию. При должной поддержке нашему племени на всё это может уйти всего лишь несколько лет. Я в этом абсолютно уверен, когда оглядываюсь назад и осознаю, что экипаж всего лишь одного корабля смог установить закон Аллаха на огромном острове.
Закончив свою речь, Сабир поправил свои длинные волосы, улыбнулся, обнял Юнуса и добавил:
– Пришло твоё время творить историю, сын Халида!
После этих слов кожа Юнуса от восторга покрылась мурашками. С самого раннего детства он осознавал, что отец и дядя готовят его к чему-то очень важному и ответственному. Он не мог беззаботно бегать и играть со сверстниками, как это делали остальные дети. Его играми были стрельба из лука, верховая езда, борьба, поединки на деревянных мечах и изучение картографии. Лишь когда он достойно выполнял эти задания, в качестве награды ему разрешали играть с детьми. Ребятам не нравилось играть с Юнусом, так как он во всём их превосходил, поэтому его товарищами были девочки, его покойная двоюродная сестра и Амина. Втроём они бегали по садам Альгамбры, смотрели на строительство новых фонтанов, а также выбегали за пределы дворца и помогали ремесленникам в их работе. Его мысли переключились на Амину, с которой были связаны все самые тёплые детские воспоминания. Ещё два дня назад его планы на ближайшее будущее были связаны только с ней, а главной задачей было убедить Сулеймана дать своё согласие на их брак. Теперь всё стало совсем иначе. Появилась великая миссия, ради которой он будет должен лишиться удобств гранадской жизни, бросить все свои силы на организацию экспедиции за океан и отправиться туда вместе с мусульманским войском. Возможно ли совместить военно-морскую экспедицию, полную лишений и риска для жизни, с женитьбой на дочери главнокомандующего, привыкшей к роскошной жизни во дворце? В его голове были противоречивые мысли, одни говорили ему о том, что если он действительно любит Амину, то не станет подвергать её жизнь такому риску, а расстанется с ней и сам отправится за океан. Другие нашёптывали, что они искренне любят друг друга и никакая миссия не может быть важнее того, чтобы они были вместе. Поэтому его задачей должна стать лишь организация экспедиции, а после женитьбы он будет ждать в Гранаде возвращение мусульманского войска из-за океана. Осознав эгоистичность этой мысли, Юнус трижды сплюнул через левое плечо и прошептал молитву от наущений шайтана. Тем временем Али объявил о завершении их секретного совещания, ещё раз напомнил о важности их тайны и предупредил о возможных вражеских шпионах среди солдат. Они договорились встречаться каждые два дня и обговаривать идеи о том, с чего начать организацию экспедиции. Когда они вышли из замка, Юнус отправился в мечеть и стал читать молитву, где при земном поклоне просил у Аллаха наилучшего выхода из ситуации, которая его сильно беспокоила и вызывала сердечную боль.
* * *
Весь Альмуньекар был подготовлен к приходу женщин, детей и стариков, покинувших его полтора месяца назад. После мирного соглашения, которое заключили халиф Наср и король Кастилии и Леона Фердинанд, осаду с прибрежных городов сняли, а мусульмане отпустили пленников из Альмуньекара. Юнус недавно вернулся из похода, в котором солдаты сопровождали этих пленников до границ Кастилии. Повсюду царила праздничная атмосфера. В честь прибытия жителей города было зарезано более сотни баранов и запланировано много рыбных блюд. Рыбаки и ремесленники, ожидая прибытия своих родителей, жён и детей, убирали мусор на улицах и помогали солдатским поварам в приготовлении праздничного обеда. На городской площади Юнус увидел Сабира, который вместе с командой «Хайбара» чистил рыбу и рассказывал рыбакам о бушующем океане, который они дважды пересекли. На вопросы рыбаков о большой земле Сабир и его команда отвечали общими фразами, сказали, что есть племя, говорящее на неизвестном им языке, есть другие растения и животные, но не давали им понять реальный успех их плавания. Юнус всех поприветствовал и присоединился к разделыванию рыбы. Закатав рукава и достав свой боевой кинжал, он стал работать вместе с командой «Хайбара», очищал рыбу от чешуи, распарывал ей живот, а затем выпускал кишки в помойное ведро. Невооружённым взглядом было заметно, что в этом деле морякам он явно уступал. Хоть Юнус и готовил еду для себя и дяди, моряки делали это настолько профессионально, что пока он разделывал одну рыбу, каждый моряк из команды «Хайбара» успевал справиться с тремя. Сабир прошептал Юнусу, что Али назначил на вечер тайную встречу, на которой им в очередной раз предстояло обговорить план действий для организации экспедиции за океан. Они договорились провести четвёртую молитву не в мечети, а в замке, потому как там меньше народа и посторонних ушей.
К обеду доложили о прибытии жителей. Дети бежали впереди идущих и выискивали в горожанах своих отцов. Объятия, крики и слёзы радости царили вокруг Юнуса, который вместе с солдатами и горожанами встречал прибывших. Дети обнимали своих отцов и не желали их отпускать, тем самым мешая им поприветствовать своих родителей и жён. Женщины плакали и восхваляли Аллаха за то, что Он вновь воссоединил их семьи. Старики выстроились в очередь и подходили к Али, чтобы лично выразить ему свою благодарность за то, что он отразил осаду города и выиграл сражение, избежав при этом больших потерь. Тут Юнус услышал громкий плач женщины и обратил своё внимание на те семьи, которые не встретили живыми своих отцов и мужей. Группа солдат и горожан отводили нескольких женщин, стариков и детей к крепостным воротам и, по всей видимости, сообщали им о гибели близких, которых те не могли найти. Глядя на плач детей, женщин и стариков, Юнус вновь прочувствовал весь ужас войны и задумался о том, скольким судьбам и семьям он сможет помочь, если вместе с дядей и Сабиром организует экспедицию. Больше столетия крестоносцы и монголы терроризируют мусульманские страны и приносят страдания в семьи их жителей. Ни те ни другие во время войны не щадят ни женщин, ни детей, ни мирное население, а намереваются окончательно истребить весь мусульманский род. Обучаясь военному делу, Юнус любил слушать истории о таких героях, как Салахуддин, Бейбарс, Эртугрул, которые защищали мусульман от гнёта этих двух тиранических держав. Несмотря на то, что траур этих нескольких семей далеко не распространился и не изменил всеобщего веселья, всё же Юнус не смог игнорировать их горе и радоваться со всеми остальными. После приветствия и пожеланий новоприбывшим горожанам Али направился к семьям погибших, чтобы выразить им своё соболезнование. Юнус почувствовал, что обязан последовать его примеру и пожелать этим семьям терпения. Он встал рядом с Али, который произносил молитву за каждого из погибших солдат и по очереди подходил к их родственникам. Видя тяжёлое горе в их лицах, Юнус с трудом произносил одно лишь слово «Терпение!», затем обнимал стариков и детей, а женщинам кивал головой в знак приветствия и моральной поддержки.
За общим обедом к Юнусу вновь вернулось праздничное настроение, и он с удовольствием слушал споры рыбаков с моряками команды «Хайбара» о том, какой из морских зверей является наиболее опасным.
Вечером, после заката солнца, Али, Сабир и Юнус вновь собрались в комнате замка и обсуждали план действий для организации экспедиции. Али сказал, что рассчитывает на поддержку халифа Насра, особенно после победы в Альмуньекаре, однако он до сих пор не может понять, почему халиф согласился на выплату кастильцам налога за перемирие. Он также предложил поговорить с бывшим халифом Мухаммадом, так как после отставки тот приобрёл много положительных качеств и, скорее всего, сможет им помочь, если получит соответствующие полномочия. Если же в Гранаде халиф откажет им в финансировании экспедиции, им придётся отправиться в Марокко и просить поддержки у правящей династии Маринидов. Али уже получил приказ отправить войско в Гранаду. Было решено, что Юнус и Али постараются договориться с халифом Насром, а если он не согласится финансировать экспедицию, то вернутся в Альмуньекар и вместе с командой «Хайбара» отправятся в Марокко. Сабир вместе со своей командой отправится к сельчанам, хранящим пороховое оружие, и будут ждать вестей из Гранады.
Утром все жители вновь находились на улицах города, чтобы проводить гранадских солдат, спасших их дома и имущество от разорения крестоносцев. Али вновь был в центре внимания и принимал благодарности от старейшин города, недавно прибывших из Гранады. Столы на площади вновь были накрыты, но на сей раз не для праздничного обеда, а для совместного завтрака и проводов солдат. За время сражения и дальнейшего пребывания в Альмуньекаре солдаты двух городов настолько сблизились, что почти что плакали, словно расставались с родными братьями. Юнус также привык к местным жителям, но мысль о встрече с Аминой настолько его окрыляла, что его настроение было ещё более радостным, чем во время вчерашней праздничной трапезы. Али приказал Сабиру с командой отправиться как раз в то время, когда все горожане стали садиться за столы, дабы никто не проследил их маршрут к сельчанам. Юнус едва успел с ними попрощаться и во время этого прощания получил от Сабира немыслимый подарок. Он сидел за столом и глядел на свою правую руку, мизинец которой украшал перстень с красным рубином, принадлежащий ранее великому берберскому полководцу, хаджибу аль-Мансуру. Сабир был его потомком и от своего отца получил этот перстень. Юнус с детства слышал о подвигах этого великого мусульманского воина, который не проиграл ни единого сражения, вплоть до преклонного возраста возглавлял военные походы и являлся ужасом для тиранов, а также надеждой для угнетённых. В простом народе имя его чтили как мусульмане, так и христиане с иудеями, потому что своими военными походами и тех и других он спасал от узурпации и тирании европейских королей. При его жизни эти короли и мечтать не могли, что когда-либо вновь завладеют Кордовой. Вручая этот перстень, Сабир сказал, что для него будет честью, если Юнус станет его носить и помнить о подвигах этого великого полководца. Юнус возразил, что тот отдаёт ему свою семейную реликвию, но Сабир сказал, что ещё за океаном принял решение подарить Юнусу этот перстень, если когда-либо ему удастся с ним встретиться.
Когда войско двинулось в путь, горожане Альмуньекара выстроились в два ряда вдоль их колонны и каждому воину, проходящему мимо них, желали благополучия. Юнус ехал верхом около пехотинцев из медресе, чтобы в пути вновь общаться с Хасаном и Хусейном. Те уже успели построить новые крылья, которые находились в повозке с провизией, и планировали испытать их в Гранаде. На сей раз их разговор внимательно слушали все остальные солдаты, так как Хасан с Хусейном у всех воинов стали пользоваться огромным авторитетом. Даже Али время от времени присоединялся к ним, чтобы послушать разговоры о небесных полётах. Юнусу нравилось умеренное тепло ранней осени, по сравнению с той летней жарой, когда они отправлялись в Альмуньекар. Настроение у солдат было весёлым, радостным и счастливым, и казалось, в Гранаду возвращаются совсем другие люди, а не те, которые ехали два месяца назад по той же дороге. Чем ближе они приближались к столице, тем больше возрастало позитивное настроение воинов. Два ночлега прошли в весёлой атмосфере, где возле каждого костра рассказы необычных историй сопровождались радостным смехом. После утренней молитвы войско двигалось значительно быстрее, так как горный хребет Гранады уже был виден и всем хотелось поскорей добраться до города.
* * *
В пригородных сёлах люди вновь собрались у дороги и приветствовали солдат, желая им долгих лет жизни и блага в обоих мирах. Было заметно, что каждый воин чувствовал себя героем и испытывал гордость за участие в этом военном походе. Юнус вспомнил о подлых насмешках некоторых солдат, которые всё время говорили, что он ни разу не был на настоящей войне, и сильно радовался тому, что больше не придётся их выслушивать. Зависть к его мастерству в военном искусстве не давала некоторым покоя, и вместо того, чтобы больше упражняться и улучшать собственные навыки, они обесценивали его мастерство ввиду отсутствия у него опыта военных сражений. После этого похода никто не сможет критиковать его навыки боя, а молодые солдаты будут с большей отдачей выкладываться на его тренировках.
Тем временем жители окраины Гранады стали громко восхвалять Аллаха и тем самым подали сигнал о приближении армии всем остальным горожанам. Через некоторое время во всём городе был слышен беспрерывный клич: «Аллаху акбар!». Горожане без усталости выкрикивали его снова и снова, и от этого оглушительного восторга невозможно было ничего другого услышать. Юнус смотрел по сторонам и пытался среди женщин отыскать Амину. Почти каждая молодая девушка напоминала её, однако, присмотревшись, он убеждался в том, что это не она, и разочарованно вновь продолжал искать. Он замедлил ход своей лошади, чтобы как можно внимательнее наблюдать за окружающими воинов людьми, но результата это всё же не принесло. Добравшись до ворот правосудия и уже заезжая в Альгамбру, Амину он так и не увидел. Али подал ему знак следовать за ним, и Юнус поскакал к дворцу халифа. Возле входа их встречал сам халиф Наср в сопровождении своей свиты и эмира Сулеймана. Не доезжая до ворот дворца, Али и другие командиры отрядов спешились, и Юнус последовал их примеру. Следом за Али они подошли к халифу Насру и почтили его в знак уважения, назвав халифа его любимым титулом «Повелитель правоверных». Наср подошёл к Али, поздравил его с блистательной победой и обнял в знак признательности этой великой заслуги. Юнус заметил недовольство на лице Сулеймана, когда тот наблюдал за этим жестом. Он пытался поймать его взгляд для того, чтобы поприветствовать, но Сулейман будто нарочно не смотрел в его сторону. Толпа гранадцев перестала выкрикивать победоносный клич и умолкла в ожидании речи халифа. Он восхвалил Аллаха, благословил пророка Мухаммада, а затем начал своё обращение к горожанам. Халиф публично наградил Али за доблестное участие в обороне Альмуньекара, а также за возврат государству захваченного неприятелями флота. Люди стали выкрикивать имя Али, а Юнус заметил, как Сулейман не справлялся со своими эмоциями и уже публично демонстрировал своё недовольство этим. Затем халиф поблагодарил командиров и остальных солдат, принявших участие в этом сражении. Он объявил, что вечером на улицах Альгамбры будет праздничный ужин для всех горожан, посвящённый победе в сражении и мирному соглашению с крестоносцами, после чего прочитал молитву и удалился во дворец. Сулейман тут же последовал за ним, что заставило Юнуса сильно волноваться, поскольку во время речи халифа он ни разу не взглянул ни на него, ни на Али. Юнус был в растерянности, не зная, что делать, и следом за дядей отправился домой.