bannerbannerbanner
Охотник на богов. Том 2

А. Райро
Охотник на богов. Том 2

Полная версия

Книга 2. Эпизод 4.

Гипериос встретил нас ночным туманом с моря и тишиной.

На улицах было пусто, лишь тускло горели фонари на столбах.

У северных ворот нас встретили представители Гильдии и Ордена Тайн. Им уже доложили, что случилось в Землях Рассвета, поэтому, стоило нам сойти с поезда, как мы оказались в плотном окружении вооруженных людей.

В их сопровождении мы и вернулись в город.

Затем каждого проводили прямо до дома. Я, Мозарт и Афена отправились вместе, а с нами пошли четверо магов из Гильдии и двое из Ордена Тайн. Одного из сопровождающих я сразу узнал. Это был лысый верзила, ближайший помощник Кэйнича. Правда, такая свита больше походила не на охрану, а на конвой.

Чтобы не вызывать лишних вопросов и подозрений, мы с Афеной не обмолвились ни словом, лишь порой коротко переглядывались.

У дома ЛасГаленов от нас наконец отстали, но, как я и ожидал, не забыли сообщить про допрос.

– Позже мы вызовем вас в отделение Гильдии на беседу, будьте готовы, – сказал вместо прощания лысый верзила.

Видимо, в отсутствие Кэйнича он брал на себя его обязанности.

– А учёба? – спросил я.

– На время отсутствия кириоса я буду замещать его. Уроки начнутся послезавтра. Расписание можете уточнить у госпожи Кольб.

Когда они наконец оставили нас в покое, мы вошли в дом, и первое, что услышали:

– Хвала Одинай! С вами всё в порядке!

Брана бросилась нас обнимать, даже Мозарта не обошла стороной. Неожиданно он отреагировал – похлопал Брану ладонью по плечу и многозначительно кивнул, от чего та открыла рот от изумления. Вечно равнодушный морфи вдруг проявил дружескую эмоцию!

 Кристобаль же, не обращая на Мозарта внимания, сразу предложил нам перекусить жареным бататом.

– Вы, наверное, голодные?

– Не совсем, – улыбнулся я и поставил на стол в гостиной пакет с упакованной едой из поезда. – Тут вам гостинцы от Корпорации Торговли и Перевозок. Если вы не на диете, конечно.

Я вручил ошарашенной Бране ещё и букет. Он, правда, подвял немного, но всё равно произвёл впечатление.

– Ты где это взял?.. – Она вытаращилась на меня, прижав букет к груди. – Это тоже от Корпорации? Он же такой дорогой!

Её радость тут же сменилась подозрением.

– Ты опять вляпался в неприятности, Тайдер? Признавайся!

За меня вступилась Афена.

– Он всего лишь спас нашего кириоса от смерти и нашёл похищенных картографов, в том числе, и меня.

Брана нахмурилась и посмотрела на Мозарта, будто среди нас ему одному можно было доверять.

– Мозарт, твой хозяин действительно сделал это?

Тот кивнул.

– Хозяин сделал. Мозарт свидетель.

Но даже после этого Брана никак не могла поверить в происходящее.

Афена улыбнулась, взяла пакет с едой, затем ухватила Брану за руку и повела на кухню.

– Пойдём лучше всю эту вкусноту по тарелками разложим. Там даже пирожные есть. Ты ела раньше пирожные?

– Н-нет… – выдавила Брана и послушно отправилась на кухню, на ходу оглядываясь на меня.

Внезапно в гостиной появился Князь Тьмы. Кот уже собрался по привычке кинуться хозяйке на руки, но вдруг встал, как вкопанный, а потом зашипел на неё и скрылся с тенях.

– Эй! Князь! – забеспокоилась Афена. – Что с тобой, мальчик? Эй! Мы вкуснятину привезли!

Но кота и след простыл. Может, он Богини Смерти испугался?..

Когда девушки ушли, Кристобаль хлопнул меня по плечу и усмехнулся.

– Значит, мой батат тут нахрен никому не нужен, да? – Он посмотрел Афене вслед. – А что с ней случилось? Она какая-то… другая.

– Да вроде та же. – Я пожал плечами.

– Ага, сочиняй мне сказки. Между вами что-то было?

– Между нами была еда. Её было так много, что я даже соскучился по твоему батату. Он лучший.

– Ладно, брат, ты очень хитро спрыгиваешь с темы. – Крис посерьёзнел и тихо добавил: – Пока вас не было, к нам приходили братья Афены, Чез и Таурон. Оба злые были, тебя искали. Наверное, за сестру беспокоились.

– А меня зачем искали?

– Не сказали. Чез был молчаливый и смирный, что на него совсем не похоже, а вот Таурон, наоборот, всё не мог успокоиться. Говорил, что Афену надо быстрее от нас забирать. Выяснял, не вредит ли ей Мозарт. Ну и ты заодно. На тебя он особенно злился.

Ну вот, приехали. Ещё и с братьями Афены разбираться, а проблем и так выше крыши.

В эту ночь я успел поспать всего часа три, и это был беспокойный сон. Мне снилось, что я снова еду на поезде, он раскачивается так сильно, пока не опрокидывается, а потом ко мне подходит проводник, улыбается и говорит: «Ты всё-таки опоздал, не-гражданин ЛасГален, а ведь я говорил тебе быть в нужном месте в нужное время».

Сон был такой правдоподобный, что, проснувшись, я ещё несколько секунд приходил в себя.

Утром мы позавтракали остатками еды из поезда и отправились каждый по своим работам. Брана – в транспортный отсек; Крис – в столовую Пикарда; Афена – в Орден Тайн; ну а мне надо было в магазин Хартога.

Но прежде чем уйти, я дождался Афену на крыльце и зашагал рядом:

– Не хочешь встретиться сегодня после Полудня Гнева?

Она с подозрением покосилась на меня.

– Зачем? Мы же и так вместе живём и каждый день встречаемся.

– Да я кое-что сказать хотел. Наедине. Не хотелось бы с этим затягивать.

– Наедине?.. – В глазах Афены появилось любопытство.

Наверняка, она пришла к каким-то своим выводам. Правда, это продлилось недолго. Потом девушка тревожно нахмурилась и остановилась.

– Ты хочешь вернуться к тому разговору? Ещё до нападения грувимов на наш дом ты кое-что мне сказал. Ты же про это?

Похоже, она говорила про настоящего Тайдера ЛасГалена и их разговор.

– А что я сказал тогда?

– Ты так и не вспомнил?

– Нет, пока ничего.

Она огляделась и прошептала:

– Я уже опаздываю, давай при встрече обсудим. Сразу после работы, в пять. Зайди за мной в отделение Ордена Тайн.

Мы разошлись в разные переулки, а затем вместе с Мозартом я отправился на рыночную площадь. Собирался заскочить в отделение Корпорации Торговли и Перевозок, чтобы обменять у них один мута-алмаз, но отделение ещё не открылось.

Пришлось оставить это до обеденного перерыва и отправиться в магазин Хартога.

Не знаю уж, что случилось с этим вредным старикашкой сегодня, но первое, что он сказал, когда увидел меня в торговом зале своего магазина – это:

– О! А вот и ты! Добро пожаловать, ЛасГален! Уж как я тебя заждался, парень!

– Серьёзно? – Я вскинул брови.

Кажется, в последний раз он орал на меня, говорил, что я его обворовал, и что вообще толку от меня никакого.

Старик поспешил ко мне и Мозарту, улыбаясь на ходу.

– Ну давайте, ребятушки, располагайтесь! Чай хотите? Есть свежий, недавно заварил. Особый сорт с шиповником, а такое вообще сложно достать.

Заметив, что я всё ещё хмурюсь и не двигаюсь с места, Хартог всплеснул руками.

– Ну что ты пялишься, ЛасГален? Думаешь, если я всего лишь торговец, то до меня не доходят слухи? Я ведь работаю на Корпорацию Торговли, и сегодня утром по рыночной площади были про тебя разговоры. У тебя, говорят, какое-то оружие есть от бога. И ты крошишь им грувимов. Ох, знала бы моя матушка, что у меня в магазине будет работать такой коллекционер, да ещё вместе с богом, то она родила бы меня намного раньше!

Я вздохнул, потёр лоб и переглянулся со своим морфи.

– Ладно, пойдём в подсобку…

Старик тут же преградил мне путь.

– Какая подсобка! Сегодня ты работаешь в торговом зале. – Он показал пальцем на Мозарта. – И этот тоже. Я сегодня жду наплыва посетителей. Они на вас точно посмотреть захотят, а значит, что-нибудь да купят. Встанешь сегодня за прилавок и будешь торговать. Не забудь сказать, что сегодня скидка на защитные костюмы шестого размера.

– А шестой – это какой?

Хартог закатил глаза.

– Как это, какой? Которого у нас нет, ЛасГален! Всё честно! Порой ты все же туповат так же, как мой младший брат, который был позором нашей мудрой матушки. – Он опять указал на Мозарта. – Вот этот десятого размера. Значит, шестой намного меньше. Так понятно? У нас в наличии есть два морфи седьмого размера, один десятого и ещё один – одиннадцатого.

Я опять вздохнул и окинул взглядом лавку.

В ней вообще ничего не изменилось. Пять моделей морфи с накинутыми на плечи простынями стояли на витрине, а остальное, по мелочи, лежало на полках. В основном защитные костюмы и простая одежда для морфи, украшательства всякие и даже парики, накладные бороды и усы. Видимо, для тех коллекционеров, кому уж очень хочется видеть усатого морфи или морфи-блондинку.

– А ваша новая модель… – Я подошёл к тому морфи, которого лично позавчера распаковывал из коробки. – Им уже кто-то интересовался?

Зелёный мускулистый гоблин (явно не меньше одиннадцатого размера) с ирокезом всё так же стоял на самом видном месте, как главный товар лавки.

– А что? Сам его хочешь купить? – сощурился Хартог, моментально включив торгаша. – Ты вообще знаешь, сколько эта модель стоит?

– Десять тысяч чеков, вы говорили.

Хартог вскинул брови.

– Это когда я тебе такое говорил?

– Позавчера.

Старик похлопал гоблина по зелёной руке.

– Так это было позавчера. А сегодня эта модель стоит уже двенадцать тысяч.

Я бросил мрачный взгляд на Хартога. Жадный старикан всё же.

В этот момент вмешался Годфред, забубнив в моей голове:

«Слушай, мне не нравится, как ты интересуешься этим зелёным уродцем. Ты что-то задумал, или тебе просто нравится зелёный?».

«Говорят, этот гоблин хорош в бою», – ответил я мысленно.

«Только не говори, что ты предлагаешь воплотить меня в нём? Совсем уже? Ты видел, какая у него причёска? Кто вообще до такого додумался?».

«Это ты у производителей морфи спроси…».

«Вот только не надо мне зубы заговаривать! Если ты воплотишь меня в этом зелёном уродце, я тебя прикончу, понял? Мне даже ирокез не помешает!».

 

Я перевёл взгляд на красивую брюнетку-морфи, которая стояла рядом с гоблином и приглянулась Мозарту позавчера.

«А вот она хороша, тут ты прав, – уже совсем другим тоном заговорил Годфред. – Знаешь, я тут подумал, а неплохо было бы…».

«Да, я тоже об этом подумал».

Сомнений не осталось, мы оба подумали об одном и том же. Про Богиню Смерти. Только она об этом ещё не знала.

В итоге Хартог поставил меня работать за прилавком, быстро объяснил, что и как делать, как разговаривать с клиентами, что предлагать, сколько просить, а когда лучше помолчать или сделать скидку.

Где-то через полчаса в магазин зашли первые покупатели. Сразу трое коллекционеров из Гильдии. Видимо, такие визиты были редкостью, потому что глаза старика распахнулись от радости.

Посетители заинтересованно оглядели гоблина на витрине, и один из них спросил у меня:

– Сколько стоит?

– Пятнадцать тысяч чеков, – не моргнув глазом, ответил я.

Хартог было открыл рот, но тут же его захлопнул, зато зыркнул на меня испепеляющим взглядом.

– Дороговато, – поскучнел посетитель.

Этого я и добивался, потому что сам хотел купить гоблина. В итоге покупатели приобрели только один защитный костюм под названием «Лёгкая кольчуга» за две тысячи чеков.

Но это было не всё.

Они внимательно разглядывали меня и Мозарта, пока находились в лавке. Потом зашли ещё две женщины из Ордена Тайн и тоже на меня с интересом уставились. По большому счёту, им тут вообще делать было нечего, потому что они были экзорцистами, и для них тут товаров не имелось. Но они всё равно явились, чтобы поглазеть.

После них заглянула группа подростков. Хихикая и перешёптываясь, они понаблюдали за Мозартом и мной несколько минут, пока Хартог не принялся их выпроваживать.

– А ну валите-ка отседова, мелкие! Тут вам не лавка с конфетами!

Один пацан на пороге всё же рискнул и громко попросил, глядя на меня:

– А покажи своё божественное оружие! Ну пожалуйста! Хоть одним глазочком увидеть, а!..

– Всё, кыш! Не допекай моего работника! – Хартог вытолкнул парня на улицу, но тот ещё несколько секунд смотрел на меня через стеклянное окошко в двери.

А ведь Хартог оказался прав: народ приходил посмотреть на меня и Мозарта, как на музейную редкость. Слухи о моём оружии расползлись очень быстро.

Когда лавка опустела, старик мрачно глянул на меня.

– Если ты будешь завышать цены, то у нас ничего не купят, дурень! Только народ распугаешь! – Он постучал костяшками пальцев себе по голове. – Мозги-то включай! Ну! Я же и так цену уже поднял выше некуда! А жадность – это плохо! Как говаривала моя матушка, надо быть добрее. Говори всем, что зелёный морфи стоит четырнадцать тысяч, понял? Пожалей народ!

– Как скажете, господин Хартог, – кивнул я.

– То-то же! – Старик потеснил меня у прилавка. – А давай-ка, ты будешь просто стоять и привлекать внимание, а продавать я буду сам. Иначе ты меня разоришь.

Пока он возился за прилавком, перекладывая поближе одежду для морфи, я приглядел неплохой серый костюм для Мозарта, как раз его размера – десятого. Куртку и брюки, а ещё массивные военные ботинки. Всё вместе стоило пятьсот восемьдесять пять чеков.

Перед Полуднем Гнева к нам явился ещё один покупатель. И он не разглядывал ни меня, ни Мозарта, будто вообще нас не заметил. Это был тот самый верзила из Гильдии.

– Срочно! – объявил он с порога. – Нужна защита для моего нового морфи! Пятый ярус мастерства!

Хартог замер в недоумении.

– Это уже четвёртый ваш морфи, верно, коллекционер Пас? Но вам же отдельно с общим заказом для отделения Гильдии отправляют.

– Срочно надо, я непонятно выразился?! – рявкнул верзила.

– Конечно-конечно… – Старик поспешил к вешалке с защитными костюмами. – Сейчас подребём… какого размера ваш морфи, господин Пас?

– Посмотрите сами.

Следом за верзилой в магазин вошёл его морфи, и я впервые увидел обычного слугу коллекционера. Это был высокий, восьмого или девятого размера, морфи. Статный, идеальный по виду блондин, внешне один в один человек, только прилично крупнее.

Он встал посреди зала, глядя перед собой равнодушным взглядом. И посмотрев на него, я понял, насколько же сильно Мозарт отличается от него. Да, во внешности он, может, и проигрывал, но всё, что касалось реакций и поведения – это совсем другое дело.

Мозарт был намного больше похож на человека, даже имея внешность громоздкого и неказистого гнома.

– Ваш морфи восьмого размера, гражданин Пас. – Хартог принёс верзиле один из чёрных защитных кальчуг. – Вот, пожалуйста. Пять тысяч чеков.

Пас посмотрел на Хартога таким взглядом, что старик моментально добавил:

– Но мы можем договориться о скидке в двадцать процентов. Это за объём. Вы ведь наш постоянный покупатель, господин Пас.

– Отделение заплатит, направьте им счёт, – кивнул тот, развернулся и направился к выходу, прихватив кольчугу.

Морфи последовал за ним, так ни на кого и не взглянув толком. Никакого интереса в глазах. Зато Мозарт очень даже заинтересовался. Он вышел из-за прилавка и глянул в окошко двери, наблюдая за уходящим морфи.

– Мозарту странно. Это не бог, – в итоге объявил он. – Это кукла.

– Ну да, кукла, – подтвердил я.

Мозарт покосился на витрину, где стояла брюнетка-морфи, и нахмурился.

– И это кукла?

– Ну… пока да. – Мне не хотелось разочаровывать Мозарта, но при Хартоге я не мог сказать больше.

Морфи вздохнул и больше ничего не спрашивал.

Так прошло время до Полудня Гнева.

На этот раз небо почти не потемнело – это значило, что нападения, скорее всего, не будет. Так и вышло. Полдень прошёл спокойно, хоть и без посетителей. Всё это время я наблюдал за небом через стекло в двери.

Небо то становилось розоватым, то наполнялось сизой мрачностью, то набухало сиреневыми облаками.

– Ну и чего ты там не видел? – пробормотал у меня за спиной Хартог. – Не люблю смотреть на небо, всё равно ничего хорошего там нет. Лучше смотреть себе под ноги, чтобы не споткнуться. Только дураки смотрят на небо. Так учила меня моя матушка, а она была мудрая женщина, этого не отнять.

Я обернулся и посмотрел на старика.

– Получается, я дурак? Так, что ли?

– Слушай, ты только не сердись… дурак дураку рознь… может, ты нормальный такой дурак, и к тебе никаких претензий… – Хартог выставил ладони, огляделся, будто опасаясь, что кто-то его подслушает, а потом тихо попросил: – Лучше вызови своё божественное оружие, а? Ну интересно же. Если б знала моя матушка, что в моей лавке…

– Давайте потом, внутри магазина это делать опасно, тем более дуракам, – перебил я его.

Если честно, после того, как Богиня Смерти перерубила косу Годфреда, я ещё ни разу не вызывал оружие и вообще не был уверен, что оно в порядке. Годфред сказал, что надо немного восстановиться.

Так что вместо того, чтобы развлекать любопытного старика, я отправился на обеденный перерыв, хотя Брана положила мне с собой сухпаёк. Мозарта оставил в магазине, а сам решил дойти наконец до отделения Корпорации Торговли и Перевозок, чтобы обменять мута-алмазы. Специально взял с собой пока только парочку, чтобы не вызывать подозрений.

И вот наконец я стоял перед зданием с белыми дверьми и гербом Корпорации – золотым колесом со спицами.

Войдя внутрь, я сразу ощутил, что здесь обитают деловые люди. В фойе их было немного, но вид у них был такой, будто они прямо сейчас спасают людей от неизлечимой болезни. У деловых людей всегда такой вид, даже если они просто пьют кофе на перерыве.

Ко мне подошла женщина в белой форме Корпорации и без тени улыбки спросила:

– По какому вопросу?

– Насчёт мута-алмазов, – ответил я уверенным тоном: такие люди сразу чувствуют сомнение или слабину, а значит, сразу начнут подозревать.

– Пройдите в зал номер пять, господин… как вас записать?

– Тайдер ЛасГален.

– Вид мага?

– Коллекционер.

– Гражданство?

– Не-гражданин.

Она кивнула и сразу отошла – больше моя персона была ей неинтересна.

Я же отыскал двери с табличкой «Зал № 5» и сразу же вошёл, чтобы не выглядеть замешкавшимся и тревожным, хотя всё равно было не по себе. Мало ли, что они спросят.

В зале посетителей не было. Белоснежные диваны стояли пустыми и на вид такими стерильными, будто не успели познать ни одной задницы.

Я прошёл к столу с высокими гиревыми весами – на вид антикварными, покрытыми позолотой. За ними сидел пожилой мужчина в очках и белой форме Корпорации. Он внимательно за мной наблюдал, за каждым моим движением, будто анализировал, насколько я гожусь на то, чтобы владеть мута-алмазами.

– Вы на обмен, господин? – спросил он, не сводя с меня взгляда.

– Да, хотел бы узнать какой сейчас курс?

– Тысяча восемьсот чеков за одну весовую меру, – отчеканил мужчина. – Можем взвесить. Но сначала ответьте на вопросы. Это обязательная процедура.

Он достал толстенную тетрадь, раскрыл на странице с разлинованными графами и приготовился записывать.

– Итак, откуда у вас камни?

– Из Земель Рассвета.

Это был настолько очевидный ответ, что мужчина поднял на меня раздражённый взгляд.

– Это понятно. Мне надо знать, откуда именно? Место мне скажите.

– Пещеры Азимуса.

Мужчина быстро черкнул в тетради.

– Когда обнаружили?

– Вчера.

– Впервые обмениваете?

– Да.

– Как много вы нашли камней?

– Это уже моё дело, вы так не считаете?

Он опять поднял на меня взгляд и хмыкнул. Затем показал на правую чашу весов.

– Прошу вас.

Я достал из кармана пока один камень и положил его на чашу. Та сразу же склонилась на одну сторону, будто весила прилично, хотя это был практически невесомый камешек. Мужчина поставил одну из гирь на другую чашу весов. Причём, гиря была крупная, размером кулак. При этом мужчина явно прилагал усилия, когда её поднимал, и, по всем законам физики, она должна была перевесить мелкий мута-алмаз.

Но нет.

Весы лишь немного покачнулись. Тогда мужчина положил на левую сторону ещё одну такую же гирю. Правая чаша ещё немного поднялась. Мужчина хмыкнул и положил ещё одну.

Вот теперь весы выровнялись.

– Три весовых меры, господин, – объявил мужчина и как-то странно на меня глянул. Магического блеска в глазах экзорциста не скрыли даже очки. – Будете обменивать по актуальному курсу?

– Да, пожалуй, – кивнул я.

– Хорошо. Корпорация выкупает у вас мута-алмаз стоимостью пять тысяч четыреста чеков.

На моём лице не дрогнул ни один мускул, а вот внутренне я заликовал. Это же огромная сумма! И я продал всего лишь один мелкий мута-алмаз!

– Вы подтверждаете сделку? – спросил мужчина.

– Да.

– Что ж, тогда мне необходимо…

В этот момент дверь в зал распахнулась, и внутрь кто-то вошёл.

– Мы вынуждены вас обыскать, господин ЛасГален! – отчеканили за спиной. – Поднимите руки и не двигайтесь!..

Книга 2. Эпизод 5.

Это произошло так внезапно, что скупщик, который только что взвешивал мута-алмаз на весах, вздрогнул и побледнел.

Для него эта ситуация тоже стала неожиданностью, как и для меня. Он поднялся, напряжённо глядя мне за спину, и спросил:

– По какому вопросу, господа, вы нарушаете сделку Корпорации?

– Нам необходимо обыскать господина ЛасГалена! – повторили ему. Никто не собирался объяснять зачем это нужно.

Не делая резких движений, я обернулся.

Ко мне направлялись четверо представителей Гильдии. Они бесцеремонно вторглись на территорию другой не менее сильной организации республики, а значит, это было слишком важным, раз они не стали ждать, пока я выйду из отделения Корпорации Торговли и Перевозок.

Всё это было хреново и не обещало ничего хорошего.

«Если тот полудохлый кириос нас сдал, то приготовься отбиваться», – быстро заговорил Годфред.

Я и сам об этом подумал, но с другой стороны, если бы Кэйнич меня сдал, то со мной бы никто не разговаривал. Меня бы попытались уничтожить сразу и без предупреждения. А тут совсем другое поведение.

Возможно, меня заподозрили в том, что я украл мута-алмаз, который пришёл обменять, а не нашёл его в пещерах Азимуса. А может, как-то узнали про тайник своих коллег в тех же пещерах и теперь выясняли, кто забрал оттуда все сокровища.

– Поднимите руки и не шевелитесь! – снова велел мне один из военных, приближаясь первым.

Это был высокий блондин, один из тех, кто вчера сопровождал меня от поезда до дома.

В арсенале у него имелся не только гарпун, но и меч, но оружием он не воспользовался. Лишь держал руку наготове, чтобы применить при необходимости.

 

– Я что-то нарушил? – спросил я, хмурясь.

– Сейчас и проверим, – ответил мне блондин. – Руки поднимите и ничего не трогайте!

Руки я поднимать не стал, но продолжал спокойно стоять, держа руки на виду, чтобы не провоцировать нападение. Кажется, они и сами не особо хотели со мной связываться – уж кто-кто, а представители Гильдии успели увидеть оружие Годфреда в деле, и ни один из военных сейчас не мог бы предсказать наверняка, что я могу вытворить. Возьму и устрою им Весёлый бумеранг.

Блондин подошёл ко мне, остальные окружили с трех сторон, взяв в круг не только меня, но и пожилого мужчину у весов. Мута-алмаз, кстати, так и остался лежать на правой чаше весов. Сделка не была завершена.

– Господин ЛасГален, – обратился ко мне блондин, – прошу вас не сопротивляться обыску. Это займёт не больше минуты.

Очень вовремя, ничего не скажешь.

Подгадали момент, когда я окажусь без сопровождения Мозарта, и решили действовать, уменьшив для себя опасность.

И ведь только я подумал, что смогу получить деньги и приступить к осуществлению своих задач – как мне всё хотят испортить. Только вот что странно: ни один представитель Гильдии на мута-алмаз в чаше весов не взглянул. Будто им на него было наплевать.

И ещё один момент. Они ждали, когда я разрешу им себя обыскать, а не делали это насильно.

Всё ещё хмурясь, я посмотрел блондину в глаза. Мой взгляд ему не понравился, и он тоже нахмурился, после чего повторил уже более жёстким голосом:

– Это займёт не больше минуты.

Я наконец кивнул.

– Хорошо, но представьтесь сначала.

В его глазах мелькнуло что-то вроде облегчения, хотя это длилось совсем недолго. Его лицо снова стало суровым, как прежде, и он представился:

– Гард Асуа, коллекционер Гильдии, четвёртый ярус мастерства, гражданин.

Я сразу вспомнил его фамилию. Её называл как-то кириос Кэйнич. Асуа был его помощником.

– А в чём проблема, коллекционер Асуа? – спросил я. – С какой целью вы меня обыскиваете?

– Это приказ коллекционера Паса. Есть сведения, что у вас может быть то, что необходимо Гильдии.

– И что это?

Он будто меня не услышал.

– Попрошу вас снять накопитель, господин ЛасГален.

Я медленно стянул перстень с пальца и положил на стол возле весов, а потом блондин лично приступил к досмотру. Я позволил ему это сделать, хотя все мы тут понимали, что если я захочу, то смогу оказать серьёзное сопротивление даже без Мозарта. К тому же, никто не мог знать, что сегодня у меня может возникнуть проблема с вызовом «божественного оружия».

Блондин обхлопал всю мою одежду, попросил снять ботинки и куртку.

В итоге он выложил на стол только одну вещь, которая у меня была – это второй мута-алмаз. Больше с собой всё равно ничего не имелось. Я даже сухпаёк оставил в лавке у Хартога, а денег у меня не было.

– Это всё, – констатировал Асуа. – Больше ничего.

В его голосе снова послышалось облегчение, теперь более заметное. Он явно не хотел, чтобы то, что он искал, всё-таки находилось у меня – а вдруг я бы бросился это защищать?

При этом мои мута-алмазы его не интересовали. Вообще. Это значило, что искал он что-то другое, но что именно? И снова я спросил об этом в лоб:

– Так что вы искали, коллекционер Асуа? Теперь вы можете мне сказать?

Он покосился на мужчину у весов и ответил негромко:

– Мы ничего у вас не нашли. Обыск в доме тоже ничего не дал.

– Вы и дом уже обыскали?.. – с претензией уставился я на него. – Без разрешения?

Он вскинул брови, будто я сказал что-то странное.

– Для осмотра любого имущества не-гражданина разрешений не требуется. Мы также обыскали место вашей работы. При этом мы проявили к вам уважение при личном досмотре. Об этом просила лично кириос Хан.

Ну вот. Час от часу не легче.

– А кириос Хан тут при чём?

– Она приказала найти амулет племени Катьяру.

Поворот был настолько неожиданный, что я чуть не выказал эмоцию, но всё же проявил выдержку, чтобы никак не срегировать. Только переспросил удивлённым тоном:

– Амулет?

Асуа сощурился и пристально посмотрел мне в глаза.

– Тот, который вы забрали у младшей наследницы вымирающего племени Катьяру.

Он хотел сказать что-то ещё, но не стал, чтобы не сболтнуть больше, чем позволено.

Внутри меня всё напряглось. Они и об амулете уже узнали. Хотя чему удивляться, ведь свидетель есть: Мария Даф, картограф из Ордена Тайн, видела всё собственными глазами. Это и подтвердил Асуа.

– Одна из картографов сказала, что вы забрали амулет с шеи Нари Катьяру. Нам нужно найти его.

И снова заговорил Годфред:

«Так и знал, что от этой дикой малышки будут проблемы. С другой стороны… хм… ты заценил, какие у неё соблазнительные формы?».

Вот сейчас идиотские замечания Годфреда мне только мешали, а никак не помогали выкрутиться без последствий.

– А-а, вы про ту безделушку? – якобы вспомнил я. – Сразу бы сказали. Ну да, забирал я у неё амулет. Так вышло, что я впервые столкнулся с представителем дикого племени, поэтому забрал у шаманки всё, что показалось мне странным и, возможно, опасным.

– И где тот амулет сейчас? – терпеливо уточнил Асуа, не сводя с меня глаз.

– Его у меня нет. Видимо, я случайно потерял его во время сражения с грувимами. Мне было немного не до шаманских побрякушек, уж извините. Так что ищите в пещерах. Где-то там и обронил.

Асуа внимательно меня выслушал и кивнул. По его лицу неясно было, поверил он мне или нет, но и предъявить ему было нечего.

– Мы обыскиваем сейчас и пещеры, – ответил он. – Возможно, младшая наследница племени вернулась за амулетом и спрятала его, а сейчас молчит. Пока от неё не добились ни слова.

Значит, они всё-таки схватили её.

Я напрягся, ожидая резонного вопроса, почему я отпустил шаманку, а не взял её в плен и не привёл в лагерь кириоса Хан, но Асуа ни о чём таком не спросил. Возможно, картограф Мария Даф не стала сообщать всего, что происходило с нами в пещерах. То ли из благодарности за спасённую жизнь, то ли ещё из-за чего. Этим она избавила меня от лишних проблем с Гильдией.

– Спасибо за сотрудничество, коллекционер ЛасГален, – сказал мне Асуа, затем кивнул коллегам, и они направились к выходу из зала.

Моё внутреннее напряжение спало, но не до конца.

А ведь амулет шаманки оказался не так прост, как мне подумалось раньше. Хорошо, что я оставил его при себе и догадался надёжно спрятать. Конечно же, у Жмота в сумке, так что при всём желании Гильдия бы ничего не нашла.

«Надо было присмотреться к той безделушке получше, – отозвался Годфред задумчиво. – Что-то я не обратил на неё внимания. Хотя когда рядом Богиня Смерти, как-то не до чего, знаешь ли».

Глядя им вслед и надевая накопитель на палец, я подумал о том, что надо бы всё равно быть аккуратнее. К тому же, неизвестно, сколько ещё продержится Нари Катьяру. Не думаю, что Гильдия будет с ней церемониться при допросе. Тогда шаманка сама может меня сдать и признаться, что я лично её отпустил. Вот тогда придётся объясняться уже серьёзно…

– Вы готовы продолжить сделку, господин ЛасГален? – Терпеливый голос мужчины за весами вернул меня к насущным делам.

Я повернулся к нему и глянул на правую чашу весов. Там всё так же лежал первый мута-алмаз, а второй находился на столе и явно привлекал внимание скупщика Корпорации. Вот уж кого интересовали камни больше всего.

– Да, давайте продолжим, – кивнул я.

– Возможно, вы бы хотели взвесить и второй мута-алмаз?

– Взвесьте, будьте добры.

Тут уже и скрывать его не было надобности, раз его всё равно вытащили из моего кармана на всеобщее обозрение.

Я забрал первый камень с чаши весов, и скупщик охотно приступил к новому взвешиванию. В итоге оказалось, что второй мута-алмаз весил три с половиной весовых меры.

– Корпорация готова выкупить ваш камень по актуальному курсу и выплатить вам шесть тысяч триста чеков. Итого за оба камня – одиннадцать тысяч семьсот чеков. Вы подтверждаете сделку?

– Подтверждаю.

Я перевёл дыхание. Вот это сумма! На неё можно купить даже какого-нибудь обычного морфи у жадюги Хартога.

– Сделка официально подтверждена, – кивнул скупщик.

Он достал из ящика стола миниатюрный свиток на стальном стержне, раскрыл его и быстро заполнил красивым почерком. Вписал моё имя, дату и место сделки, актуальный курс весовой меры, информацию по мута-алмазам, а также итоговую сумму. Затем шлёпнул печатью, оставляя на пергаменте огненный символ колеса со спицами, и протянул свиток мне.

– Ваш подтверждающий документ, господин.

После этого мужчина быстро сгрёб оба камня, положил в сейф под столом и достал пачку денег. Все купюры он пересчитал при мне трижды и ещё раз повторил:

– Одиннадцать тысяч семьсот чеков. Пожалуйста. Корпорация благодарит вас за сделку и желает приятного дня! Всего хорошего.

Я забрал деньги, попрощался и направился к выходу таким же неторопливым шагом, но когда был уже на пороге, скупщик вдруг негромко сказал мне вслед:

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16 
Рейтинг@Mail.ru