bannerbannerbanner

Цунами

Цунами
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2018-04-04
Файл подготовлен:
2020-02-10 16:24:52
Поделиться:

Николай Павлович Задорнов (1909–1995) – известный русский писатель, заслуженный деятель культуры Латвийской ССР (1969). Его перу принадлежат исторические романы об освоении в XIX веке русским народом Дальнего Востока, о подвигах землепроходцев.

Роман «Цунами» продолжает рассказ о славной истории дальневосточных земель, начатый в романах «Капитан Невельской» (том 1, 2), «Война за океан» (том 1, 2). В нем повествуется об экспедиции сподвижника Г.И. Невельского адмирала Е.В. Путятина в декабре 1854 года на фрегате «Диана».


Полная версия

Отрывок

Другой формат

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100russischergeist

Знаете, что говорил Сервантес? Он утверждал: читать перевод – все равно, что рассматривать вышивку с изнанки.

Карл Саган «Контакт»…Он задержится на Камчатке… Он доволен своей судьбой. И особенно тем, что не стал философом. Сегодняшний век требует в первую очередь поступков. Только через них можно познать мир…"

Виктор Конецкий «Вчерашние заботы»Николай Задорнов для меня воспринимается как утяжеленно-документальный Пикуль. Но также очень близкий и понятный, потому что непредвзято рассказывает о нашей истории. А история Дальнего Востока – она совершенно необычна, а еще благодаря своей отдаленностью от Москвы и ее западных окраин вдвойне загадочна. Вот и роман «Цунами» также открывает цикл книг автора «Чёрные корабли с Севера», рассказывающий об отважной экспедиции адмирала Евфимия Васильевича Путятина 1854 года в Японию, который благодаря своей настойчивости и дипломатическому такту все же добился подписания первых официально подписанных отношений с той самой самой закрытой страной того времени, которая буквально полгода назад впервые приоткрыла завесу другим странам стараниями американских дипломатов. Да, мы тоже добились результатов, но еще не в этой книге. Как скалы Японии незыблемы, так тверды и основы её традиций.Здесь главным персонажем романа стали не люди, а «госпожа стихия», опустошительное землетрясение и последующее цунами 11 декабря 1854 года в Симоде, как раз куда прибыла русская дипмиссия буквально разрушила практически весь город. Можно было бы сказать, «я там был, мед, пиво пил», но ведь это события вызвало волну трагедии, и наши моряки наряду с японцами спасали население от разгула стихии, хотя, конечно, корабль «Диана» также сильно пострадал. Пришлось остаться на ремонт, и, возможно, поэтому удасться дальше нашим дипломатам найти ключи к дальнейшему взаимопониманию с японскими властями…Конечно, очень поразило описание цунами, слезы наворачивались, и героизм терпящих бедствие людей резко отошло на второй план. Немного снял оценку за излишнюю документальность получившегося романа. Не до конца удалось автору раскрыть образы дипмиссии и японских представителей. Мне показалось, эта часть была отдана на откуп стихии. Надо читать продолжение. Посмотрим, что же смогут еще черные корабли полезного сделать далеко от своей столицы.

100из 100namfe

Очень интересная страница истории показана в романе, развитие русско-японских отношений, для подписания договора о дружбе в Японию отправляется адмирал Путятин с дипломатической миссией. И события романа развиваются на фоне Крымской войны и начала открытия Японии миру. Тут и интриги Англии и поднимающихся САСШ, внутренние интриги Японии «Земля коварная и люди такие же», и странная по своему течению, но мужественная миссия русских людей.

Ярко, захватывающе описана музыка морских путешествий, с разными морскими терминами и словечками. Душевно описаны люди в трудную для них пору. Страшно от описания землетрясения и цунами.

Но прекрасному в исторической части, роману не хватает яркого героя. Героев много, они все важные, живые, но нет главного. Роман о событии глазами разных героев, так можно сказать, и это немного снижает его занимательность для широкого круга читателей, привыкших к историческим приключенческим романам. Но зато история рассказана максимально точно, насколько возможно в художественной литературе.

Тогда Петербург, а теперь Москва остаются слишком европоцентричными в своей политике, отодвигая восточные регионы на переферию и географических карт, и сознания. В то время как политика там не менее занимательна, не менее важна и не менее интересна в своем историческом развитии. Поэтому нужны такие книги о том, о чем мало говорят.

100из 100strannik102

Большинство читающего народа имеет представление о писателе Иване Гончарове, его романах «Обломов» и «Обрыв», «Обыкновенная история»; и многие знают, а может быть и читали его путешественный дневниковый роман "Фрегат «Паллада» о плавании к берегам таинственной и закрытой для иностранцев островной страны Япония. Писатель Задорнов в своём романе «Цунами» продолжает как раз эту историю – мы на фрегате «Диана» отправляемся в составе экспедиции адмирала Путятина в эту самую Японию, ибо и здравый смысл, и внешнеполитическая остановка требуют незамедлительных официальных действий по установлению дипломатических и торговых, а ещё лучше – союзнических отношений с этим восточным соседом России. Ибо в разгаре Крымская война, Англия, Франция и Турция стремятся не просто в ней победить, но и завоевать весь тихоокеанский регион, запереть Россию в акватории Охотского моря и закрыть ей доступ к Мировому океану с восточных побережий. Да и САСШ уже тут как тут, вовсю толкутся в приёмных сёгуна, азартно и наступательно ведут переговоры и заключают выгодные для себя соглашения.История этого плавания и плавного неспешного установления добрососедских связей в этом романе только начинается, ибо роман «Цунами» является только первой частью трилогии «Сага о русских аргонавтах» («Черные корабли с Севера») о всех этих событиях. И Задорнов не оставляет места выбору – читать или не читать – однозначно читать!

Удивительно атмосферный роман и не менее удивительно атмосферный автор.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru