bannerbannerbanner

Тайна восковой куклы

Тайна восковой куклы
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2020-06-17
Файл подготовлен:
2020-06-17 15:57:13
Поделиться:

Перебирая вещи мачехи в поисках одежды для одевания покойницы, Аксинья наткнулась на маленькую восковую куклу. Машинально взяв её в руки, Аксинья почувствовала, как по всему её телу, подобно удару тока, прошла мощная энергетическая волна, и что-то больно кольнуло её палец. — Иголка! Зачем она в кукле? — удивилась Аксинья. — А ты не знала, в какие куклы любила «играть» твоя мачеха? — загадочно проговорила одна из толпившихся рядом старух. — Ты не узнаёшь эту куклу?

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100NataliStefani

«Страшно?

Не нужно бояться.»«– Прямо колдовство какое-то, да и только, – растерянно обвёл глазами своих коллег лечащий врач.»

(Юрий и Аркадий Видинеевы. «Тайна восковой куклы»)«Вернувшись в свою избушку, Стратоновна приступила к исследованию воскового вольта.»

(Юрий и Аркадий Видинеевы. «Тайна восковой куклы»)ЗДРАВСТВУЙТЕ!

Вот то-то и оно, что и не подумаешь сразу, что в своих бедах и несчастьях виновато ничто иное как колдовство.«Разве мог он подумать…»Лично у меня было примерно такое же, что я увидела в одной из крошечных новелл сборника «Тайна восковой куклы» Юрия и Аркадия Видинеевых. Когда передо мной многоопытный врач-корифей развёл руками, сказав при этом: «Мы сделали всё, что было возможно с нашей стороны. Поезжайте к бабушке».Именно так. Дословно. Я подумала, что ослышалась и переспросила: «Куда?»Потом была «бабушка». Подруга настояла, дала адрес и заставила ехать.Знахарка ещё на дворе, только взглянув на меня, тут же установила вердикт: «Лергия. У моей внучки такое же было». Но какие-то действия перед образами и с помощью трав произвела. Я при этом почему-то слезами умывалась. А она, наконец, изрекла: «Никакой порчи нет».Эта бабушка денег не брала никогда. Хочешь отблагодарить за внимание, тогда подари продукты, как в церкви люди оставляют на поминальном столике: от продуктов она не отказывалась.Дальше – аллергоцентр. Пробы на аллергию. И никакой аллергии нет …Но что-то же есть.Вот и в книжечке Видинеевых идея и смысл мистических рассказов-«малюток» сводится к этому самому: «не понятно, но что-то есть». Что? – Мистика, колдовство.***

И как же похоже на народные сказки про мачехи-падчерицы. Сказочная подоплёка не делает историю «Восковой куклы» Видинеевых менее интересной: нестареющая классика. Наоборот, ждёшь, что задумали в конце концов соавторы.«И наивысшей точки кипения достигла ненависть чёрной колдуньи к падчерице, когда та вошла в возраст невесты и расцвела первой девичьей красотой.»… Как мало мы знаем о том, что с древнейших времён живёт с нами бок о бок. Говоря о колдовстве, слушая про колдовство, многие уверены, что это всё неправда, и уж никак и никогда не коснётся: бóльшая часть из нас, наверно, скептики …Но никто никого не уговаривает и не отговаривает. Вообще, говорят про это мало. А почему? – Да, не приведи бог, притянешь и к себе «что-нибудь такое». Страшно? – В общем-то, да.Что мы знаем о колдовстве наших дней? – Лично я – почти ничего не знаю. Ну, знаю, что есть «что-то такое». Наверно есть … А вот Видинеевы маленько просветят в этом деле.Я кое-что для себя узнала новое. Что? – Ну, об этом говорить не буду. А то вам и вовсе читать не захочется: всё рассказали.Не утерплю: одно слово всё же скажу – вольт. Да не тот вольт, в котором измеряют напряжение.***

Итак, что нам представлено в этом сборнике? Несколько мистических новелл.Содержание:

1. Лошадиная голова

2. Тайна восковой куклы

3. Говорящая крыса

4. Ставка сокола

… Мне захотелось почитать что-нибудь ещё на такую же тематику: пробудился интерес. Это уже неплохо, однако.А вот два стихотворения в конце последней новеллы – ни к селу, ни к городу. Поэзию соединять с прозой возможно лишь в исключительных случаях, когда стихи органично дополняют текст и без них никак нельзя обойтись. В этом вопросе я полностью разделяю мнение Елены Хаецкой – известной и очень хорошей писательницы.Чудесным образом стихи Ясо Сайдзё вплетаются, например, в роман Сэйити Муримуры – «Плюшевый медвежонок». Без них – никак нельзя. Помните, кто читал роман?«Что сталось теперь с моей соломенной шляпой, мама?..

Я так любил эту шляпу, мама!

Как я тогда горевал о ней!

Но ветер налетел внезапно…»

(Ясо Сайдзё)…

P.S.


«Какая женщина не поддавалась искушению сделать инвольтацию на любовь? А для чёрной колдуньи это не составило труда.»

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru