bannerbannerbanner

Оруэлл

Оруэлл
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Далеко не все, произносящие афоризм «все равны, но некоторые равнее», знают, что цитируют Джорджа Оруэлла. Его собственная жизнь могла бы послужить основой для романа. Он родился в Индии, служил в колониальной полиции в Бирме, скитался по трущобам Парижа, сражался против франкистов в Испании и при этом оставался истинным англичанином. Известный прежде всего как автор притчи «Скотный двор» и романа-утопии «1984», он работал редактором и ведущим радиопрограмм Би-би-си, анализировал в печати творчество не только современников, но и своих великих предшественников Шекспира, Свифта, Диккенса и Льва Толстого.

Как в его мировоззрении уживались консерватизм и левые идеи? Почему местом действия романа о тоталитаризме он выбрал родную Англию? Почему, считая себя социалистом, подвергал жесточайшей критике британских лейбористов, ненавидел сталинский режим и представил британским властям «черный список» неблагонадежных деятелей культуры? На эти вопросы отвечают авторы биографии Джорджа Оруэлла, названного его коллегой и земляком Виктором Притчеттом самым оригинальным из современников.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Psyhea

Представьте мое изумление, когда взяв в руки пугающе объемную биографию, я обнаружила что читается она влет, словно остросюжетный и восхитительно интригующий роман. Казалось бы, что нового может рассказать мне биография одного из любимых писателей, когда я ее изучила вдоль и поперек к написанию диплома несколько лет назад. Однако же вот… оторваться от книги стоило невероятных, почти физических усилий.

Пожалуй, моему искреннему и непроходящему восторгу способствовал целый ряд причин. Первое. Маленький дотошный историк внутри меня начал рыдать от счастья еще на вступлении. Такого дельного и насыщенного деталями вступления я не читала… никогда. История изучения вопроса, источники, авторские ремарки насчет использования источников и опыта предшественников, и главное, сноски, сноски и еще раз сноски. Я осознаю, насколько глупо звучит восхищение тем, что в любой серьезной научной работе является параметром по умолчанию. Но мне так часто попадались псевдонаучные работы, выдававшие себя за научные и забивавшие на источники, что мой маленький обиженный историк замурлыкал от счастья с первых страниц и довольно урчал до самого конца. Второе. Очень простой, не перегруженный оборотами, но все же научный язык. Далеко не тот сухой и официальный текст, каким представляется биография. Авторы искренне сочувствуют Оруэллу, помогают читателю поставить себя на его место в той или иной ситуации, но если сам Джордж где-то сплоховал или был не объективен, то не скрывают этого факта. Скорее Фельштинский и Чернявский подходят к вопросу с философской позиции: Все мы – люди, и ошибки всего лишь часть жизни. Невероятно подкупает такой подход к биографии, истины мы все равно никогда не узнаем о некоторых поступках и действиях Оруэлла, но нам оставлено пространство для маневра. Сообщается информация из третьих рук, вполне возможно дошедшая сквозь время искаженно или видоизменная источником воспоминаний о великом антиутописте. Однако Фельштинский и Чернявский доносят до нас любую деталь, естественно с оговоркой, что этот факт не подтвержден документально, но по косвенным характеристикам вполне может быть правдой. Третье. Замысел и реализация. Еще в предисловии авторы предупреждают, что они постарались объединить в своей работе не только биографические данные, но и максимально соотнести их с творчеством писателя. И действительно, с учетом тематики и стилистики романов Оруэлла рассмотрение его биографии в отрыве от творчества выглядит пародией на настоящую биографию. Потому что романы Оруэлла не просто биографичны, они скрупулезно биографичны. Эрик Блэр описывает реальность вокруг себя, свои мысли и чувства, реальных людей и события. Конечно, в каждом его произведении есть доля вымысла, но ее гораздо меньше, чем, к примеру, в «Войне и Мире» или «Саге о Форсайтах». Оруэлл пишет не про себя, но о себе и не включить в его биографию отрывки из романов, которые иллюстрируют его жизнь и опыт, было бы серьезным упущением. Впрочем, авторы также не скатываются исключительно в филологический анализ, скорее они именно иллюстрируют какие-то факты из жизни Блэра выдержками из романов, и слегка углубляются в психологию там, где это действительно необходимо. ИТОГО: Я бесконечно рада потрясающей биографии Оруэлла. Мне бы ее в руки, когда я писала диплом. Это первая биография известного английского писателя на русском, и я нисколько не расстроюсь, если она будет последней. Потому что она действительно великолепна.P.S. Прочитай биографию Оруэлла = подучи историю 20го века!

100из 100Feroge

Книга понравилась. Очень круто, что написана она для российского читателя, с учетом действительности, и воспринимается легко и доступно. Оруэлл в ней живой, а не законсервированный фактами и датами, всегда бы так.

И да, про Оруэлла я не знал практически ничего, ни о его юности в Индии, ни про работу в полиции. Про его, политические предпочтения, так и быть – догадывался, но про все остальное – в голове был чистый лист и для меня это была очень познавательная и исчерпывающая биография.

Единственное, в книге очень много информации про конфронтацию между социалистами, коммунистами, лейбористами, консерваторами и прочими. Скажу честно, я в целом считал, что мой уровень вовлеченности в политику позволяет мне легко считывать эти термины их значения, но в какой-то момент я не выдержал и пошел гуглить какие-то вещи. Временами хотелось больше про Оруэлла и меньше про отношениями между лейбористами и НРП. С другой стороны для Оруэлла это было невероятно важно, поэтому понятно, почему об этом так много написано. И написано интересно!1984 Оруэлла читал лет 10 назад, и это одна из книг, которая изменила меня. После этого не перечитывал, хотя давно хотел. Ну и теперь точно перечитаю, благо вышел новый перевод в классном издании.

И вообще, видимо теперь это наша настольная книга на многие года вперед.С Оруэллом у меня связан ещё один момент гордости. Когда я учился на третьем курсе, у нас была политология, препод как раз рассказывал про тоталитарные системы и спросил у потока кто читал 1984. Из всех сидевших только я поднял руку. Впрочем здесь скорей всего вопрос к качеству университета, где я учился, а не к моему достижению. Но все равно это воспоминание греет мне душу иногда)

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru