bannerbannerbanner

Всё, чего я не помню

Всё, чего я не помню
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти.

Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков.

На русском языке публикуется впервые.

Полная версия

Отрывок

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100winpoo

Сюда меня заманило лицо автора на обложке и, конечно же, новое литературное знакомство и возможность вписать интересное имя в мой послужной читательский список – как-никак уникальная шведская проза с легким оттенком арабского. Но сначала было никак: я долго не могла определиться со своими чувствами. Это было, несомненно, умно и стилистически хорошо, но настолько смутночитаемо, что потребовало времени, чтобы втянуться в саму авторскую идею. Но вот что мне было интересно: он наверняка специально затруднил для читателей вскакивание в герменевтический круг своей прозы, точнее, сразу в несколько параллельно текущих диалогов и несколько вращающихся смысловых кругов, но, прорвавшись, ты уже чувствуешь себя читателем-героем и испытываешь легкость необычайную в понимании происходящего и даже удовольствие от чтения, хотя сюжет драматичный, а местами и философский.Это попытка некоего писателя, мало знакомого с героями, воссоздать случившееся с одним из них – Самуэлем – через диалоги с вспоминающими его друзьями, знакомыми и любовями, поэтому, читая, надо в какой-то момент поверить, что такие реконструкции post mortem вообще возможны: что они действительно знали и понимали его (во что мне не верилось по мере погружения в их воспоминания, да так и не поверилось до конца), и что это вообще возможно – знать, чтобы понимать. Автор ставит хороший вопрос: а кто мы в конце концов друг другу? способны ли мы ценить друг друга и так строить взаимодействие, чтобы потом ни о чем не жалеть? готовы ли мы любить другого человека или только разрешать любить себя, считая чужие чувства не подарком судьбы, а обыденным делом, ведь каждый из нас так наполнен и даже переполнен собой? Себя в другом увидеть легче, чем почувствовать другого в себе.Из цепочек диалогов выстраивается довольно противоречивый, претендующий на неординарность, образ погибшего человека, но одновременно раскрываются нюансы человеческих отношений вообще и масштаб его одиночества среди других. По сути, Самуэля никто так и не впустил в свой внутренний мир, как бы хорошо к нему не относился, он ни для кого не стал номером один, даже когда за него заступались, ему уступали, его спасали, позволяли ему заботиться о себе и т.д. (кстати, меня удивило, что к теме отношений была крепко примотана тема денег, и она звучала чуть ли не лейтмотивом, что, наверное, делало роман современным, но окрашивало все в непсихологические цвета). Пожалуй, я согласилась с автором, что «Титаник» современных любовных и дружеских отношений тонет в глубинах одиночества и отчуждения, в отсутствии стремления проникать друг в друга, хотя кто-то совсем и не против, чтобы проникали в него и жили с ним общей жизнью, ну, или хотя бы пытались понять, простить, полюбить. Жаль, что сегодня это происходит на мелководье, и никакие айсберги тут не при чем.Хорошая, сложная по пафосу и одновременно несложная для чтения очень современная проза: это о тебе, о них, о нас. Читать, конечно, читать!

100из 100dorofeeva1974

Юнас Хассен Кемири – один из самых популярных современных шведских авторов. Роман «Все, чего я не помню» – это тонкая и актуальная психологическая проза.

Последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе, – мы видим глазами близких ему людей, но картина получается очень противоречивая.

В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности. Или все они рассказывают прежде всего о себе..? Что же такое наши воспоминания? И что скрывается за тем, чего мы не помним?

Это роман и об эмигрантах и традиционных ценностях современной Швеции, насилии и предательстве, любви и настоящей дружбе.

Прекрасный язык, замечательный перевод.По словам известного литературного критика Анастасии Завозовой, «Кемири – самый важный на сегодня шведский не-Бакман, автор действительно сложной психологической прозы, собравший все шведские „Нацбесты“ и „Большие книги“».

60из 100Deity

Название книги не правильно передаёт основную идею книги. Провалы в памяти тут ни причём. Людям свойственно по-разному запоминать и в целом по-разному воспринимать события и взаимоотношения. Человек многое додумывает, многое упускает и создаёт свой собственный мир. В этом мире ты можешь быть отличным другом или искренне любить кого-то и иметь тысячу оправданий и объяснений. Но невозможно не задуматься о своей роли, если твой близкий человек покончил с собой.

В этом плане друзей и родных Самуэля можно понять и сложно винить. Все мы люди и редко задумываемся о том, к чему могут привести наши поступки. Персонажи книги искренны насколько возможно и глубоко переживают утрату. И автор хорошо передал психологизм этих сложных чувств.

Но было два момента, которые перечеркнули всё хорошее и важное, что было в книге. Во-первых, странная позиция рассказчика. Он явно сам пережил утрату и чувствует себя виноватым. И кажется что он пытается через историю Самуэля прорефлексировать собственные проблемы. Но если себя он в конце концов прощает, то окружающие Самуэля (даже престарелая бабушка) в глазах рассказчика этого не заслуживают. Не очень красиво.

А во-вторых, я совершенно не поняла последнюю часть: версию самого погибшего. Как её понимать? Как версию рассказчика? Как версию автора? Или как ответ на вопрос рассказчика? Как после этого воспринимать книгу в целом? Слишком неуместно это.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru