bannerbannerbanner
Конни и друзья. Новая школа

Юлия Бёме
Конни и друзья. Новая школа

Полная версия

– Фамилия? – нетерпеливо спрашивает госпожа Линдманн.

– Анна Брунсберг, – шепчет Анна.

Госпожа Линдманн кивком указывает на Конни:

– А ты?

– Конни Клавиттер.

– Корнелия Клавиттер? – уточняет госпожа Линдманн, отчеканивая каждый слог.

– Конни Клавиттер, – упрямо повторяет Конни. Ей проще умереть, чем признаться, что ее зовут Корнелия. Ее так никто не называет! Даже мама и папа. Даже когда сильно на нее злятся!

– Это ведь не твое настоящее имя. – Госпожа Линдманн презрительно опускает уголки губ. – Ни одного человека на свете не зовут «Конни». Это просто одно из чудовищных сокращений. Так как же тебя зовут на самом деле? Может быть, Констанция?

– Меня зовут Конни. Просто Конни.

Остальные ученики хихикают. Но резко замолкают, когда госпожа Линдманн оборачивается и смотрит на них. Последней свое имя называет Билли.

– Сибилла Верди, – говорит она.

Конни сглатывает. Она знает, что Билли так же ненавидит свое настоящее имя, как и она. Они в школе или в тюрьме? Резкий голос госпожи Линдманн вырывает ее из размышлений.

– Итак, Анна, Сибилла и… – госпожа Линдманн делает короткую паузу. – Конни! Вы немедленно займете свободные места в первом ряду. Это позволит вам активнее участвовать в работе класса.

Конни с изумлением смотрит на первый ряд. Она и не заметила, как Жанетт и Саския пересели на свои прежние места.

– Пожалуйста, быстрее! – торопит их госпожа Линдманн.

Весь класс наблюдает за тем, как Конни, Билли и Анна впопыхах собирают вещи в рюкзаки. Госпожа Линдманн молча ждет, пока они пересядут за парты в первом ряду.

– В моем классе никому не удастся спрятаться. А уж отсидеться – тем более! – Госпожа Линдманн делает быстрый вдох. – Каждый понедельник вы будете меняться местами. Четвертый ряд пересядет вперед на первый, первый на второй ряд, второй на третий и так далее.

По классу пробегает тихий ропот. Но стоит госпоже Линдманн обвести взглядом учеников, как они разом замолкают.

– Итак. Мы уже достаточно времени потратили впустую, – говорит она. – Начинаем урок математики!

Все сидят тихо, пока учительница записывает на доске примеры.

– Приступайте. Если хотите успеть выполнить все задания, не медлите. В конце урока я соберу тетради. Чтобы понять, какой у вас уровень. И… – В драконьих глазках госпожи Линдманн вспыхивает огонь. – И само собой разумеется, что все задания вы выполняете самостоятельно.

Конни мысленно стонет. Отличное начало года!

2. Вредина Жанетт


– Конни, это ты? – мама с любопытством выглядывает из-за угла и успевает увидеть, как красный рюкзак, проделав в воздухе дугу, летит в другой конец комнаты.

– Но, Конни! Это дорогой рюк…

Входная дверь с грохотом закрывается на замок. Конни со всей силы пинает ее ногой.

– Да что с тобой такое?! – ругается мама, но вдруг спохватывается: – Неудачный первый день в школе? – ласково спрашивает она.

Ух ты, как это мама догадалась? Да еще так быстро!

Мама распахивает объятия.

– Ну иди сюда!

Так она утешает Якоба, когда тот сдирает себе коленку. Но Конни не поранилась. Да и ей уже давно не пять лет.

– Что-то не так? – волнуется мама, глядя на застывшую Конни.

– Все не так! Все, абсолютно все! – кричит Конни и смахивает с плеча мамину ладонь.

– У нас пицца! – Якоб с полным стаканом воды выбегает из столовой в коридор и останавливается при виде Конни.

Она быстро смахивает слезы. Как назло, в этот момент дверь распахивается, и на пороге появляется папа. У него под мышкой целая стопка картонных коробок с пиццей.

– Смотрите, что я принес! Давайте отметим первый учебный день!

Можно подумать, что в этом проклятом дне есть что-то праздничное!

* * *

Кусок пиццы лежит на тарелке перед Конни и укоризненно смотрит на нее. Вообще-то пицца «Моцарелла» – ее любимое блюдо. Но сегодня кусок в горло не лезет.

Кот Мяф урчит и трется об ее ноги. Как всегда! Когда у нее нет никакого желания, ему непременно нужно…

– Ну, рассказывай! – требует папа, отрезая себе очередной кусочек кальцоне. Половины пирога уже нет.

– Класс просто ужасный. Все ученики жутко противные! – стонет Конни.

– Наверняка не все! Вам просто нужно познакомиться и получше узнать друг друга, – заверяет ее мама.

– А госпожа Линдманн – настоящий монстр!

– Конни! Это всего лишь первый день! – весело подмигивает ей папа. – Подожди, скоро все изменится!

Конни пытается проглотить ком в горле. С каждым днем родители все хуже ее понимают. Значит, пришло время говорить начистоту.

– В эту вонючую школу я больше не пойду! – кричит она.

– Конни! Возьми себя в руки! – требует мама. – Что подумает Якоб? Ему в следующем году идти в первый класс!

Конни поворачивается к Якобу. Он смотрит на нее широко распахнутыми глазами.

– Начальная школа – это совсем другое. Там все нормально, – цедит она сквозь зубы.

На этом тема закрыта. В комнате ненадолго повисает тишина. Затем Якоб начинает рассказывать, как прошел день в детском саду, а Конни с трудом запихивает в себя пару кусочков полуостывшей пиццы.

Прежде чем поехать обратно в офис, папа хлопает ее по плечу:

– Все образуется, Конни. Вначале часто бывает трудно, но это лишь временные сложности.

* * *

Конни угрюмо сидит на своей кровати и таращится в окно. Дурацкое яркое солнце совсем не соответствует ее настроению. Вжух! – и она задергивает шторы.

Всего лишь временные сложности… Ха, как смешно! Конни падает на постель. Как будто госпожа Линдманн – просто временная сложность. Папа понятия не имеет, о чем говорит! Это самая жуткая сложность, с которой она когда-либо сталкивалась! Конни стонет при мысли о том, что ей терпеть дракониху по меньшей мере два года. А Жанетт, эту гремучую змею-блондинку, – вплоть до выпускного!

Конни вздыхает. Несомненно одно: это лишь начало бесконечных сложностей…

* * *

Предметов у них гораздо больше, чем раньше. И половину из них ведет госпожа Линдманн. По мнению Конни, это уже чересчур. Утешает лишь то, что хотя бы по немецкому (а это любимый предмет Конни) у них другой учитель. И сегодняшний день начинается со сдвоенного урока немецкого.

– Хоть немного отдохнем от драконихи! – радостно говорит Конни.

– От кого? – спрашивает Анна.

– От драконихи. Так я называю Линдманн, – ухмыляется Конни.

– А что, подходит! – хихикает Билли.

– А почему дракониха? – спрашивает Анна.

– Потому что Линдворм – то же самое, что дракон, – объясняет Билли.

– Первый раз слышу, – бормочет Анна и хитро улыбается. Это прозвище ей по душе.

Звенит звонок. Конни, Билли и Анна напряженно смотрят на дверь. Упругой походкой в класс залетает их новый учитель немецкого. Конни облегченно вздыхает. Господин Альберс молодой – по крайней мере, для учителя. У него короткие черные волнистые волосы и озорная улыбка. На кого на кого, а уж на дракона он точно не похож.

– Приветствую! Добро пожаловать в гимназию! – громко произносит он и стремительно усаживается за учительский стол. – Рад с вами познакомиться! Я господин Альберс, ваш учитель немецкого!

Он с интересом смотрит на ребят.

– А теперь мне хотелось бы узнать, кто вы такие. Держу пари, вы и друг друга еще как следует не узнали, ведь это ваша первая неделя в новой гимназии. Я считаю, что нам всем нужно представиться! – Господин Альберс роется в потрепанном портфеле. – Сделаем так: каждый из вас будет представлять не себя, а выберет из класса одного ученика или ученицу и представит его или ее. По возможности выбирайте того, кого не знаете с начальной школы. Спросите имя, дату рождения, какие у него хобби и любимый предмет в школе. Все ответы вы запишете вот на таком листке. – Господину Альберсу наконец удается извлечь из портфеля стопку чистых листов. – А рядом нарисуйте портрет. Постарайтесь, чтобы получилось похоже!

Господин Альберс раздает всем листки.

– Важно, чтобы опросили всех. Каждый берет себе по одному ученику, а не по два! Иначе кто-то останется без портрета.

Учитель снова выходит вперед.

– А чтобы вы четко понимали, что нужно сделать, я напишу на доске свою краткую характеристику.

Имя: Линус Альберс

Возраст: 35

День рождения: 20 марта

Хобби: чтение, игра в волейбол, кино, аквариумные рыбки

Любимый школьный предмет: немецкий


Рядом с этой характеристикой господин Альберс несколькими штрихами рисует довольно точный портрет самого себя. И с довольной улыбкой обращается к классу:

– Теперь ваша очередь!

Конни озирается по сторонам. С большинством учеников она не знакома. С этой точки зрения легко подобрать того, с кого писать портрет. Но те ученики, которые ей хоть немного симпатичны, уже разобраны. Все ее опередили. И только сзади в углу сидит девочка, которую до сих пор никто не выбрал. Она низко склонилась над партой, словно в надежде спрятаться. Неудивительно, что поначалу Конни ее не заметила! На девочке бежевая футболка. Курчавые темные волосы сзади собраны в маленький конский хвостик. Конни решительно направляется к ней.

– Привет! Можно я составлю твой портрет? – спрашивает она.

Девочка удивленно смотрит на Конни, потом кивает:

– Да, конечно! Можно!

– Отлично! Тогда начнем! Тебя зовут…

– Дина Доссо. – Девочка робко наклоняет голову набок. – А можно я представлю тебя?

– Нет, нельзя! – Рядом с ними вдруг возникает Жанетт. – Портрет Конни сделаю я!

– Дина первая спросила, – возражает Конни. Ей совсем не хочется, чтобы ее представляла эта коза.

Жанетт отмахивается.

 

– Дина найдет себе кого-нибудь другого. Правда?

Дина сидит, не шевелясь, и не отрываясь смотрит на свою ручку, которую медленно прокручивает между пальцами.

Жанетт наклоняется вплотную к Дине. Так низко, что девочке приходится поднять взгляд, и какое-то время они смотрят друг другу в глаза.

– Значит, ты хочешь составить портрет Конни и готова стоять насмерть? – медовым голосом спрашивает Жанетт.

– Я-я? – смущенно бормочет Дина. – Нет… э… не обязательно. Если хочешь, это можешь сделать ты.

– Вот бы сразу так! – Жанетт торжествующе откидывает голову назад. – Итак, приступим!

Она деловито кладет перед собой чистый лист, готовая писать.

– Имя?

– Но я бы хотела, чтобы мой портрет составила Дина! – решительным тоном настаивает Конни.

– Все в порядке, – шепчет Дина. – Жанетт наверняка справится лучше, чем я.

– Уж поверь, – высокомерно ухмыляется Жанетт. – Как же тебя все-таки зовут? Корнелия или Констанция?

– Конни. Просто Конни! – шипит Конни и с большой неохотой отвечает на остальные вопросы.

– Почему ты так легко сдалась? – спрашивает она у Дины, когда Жанетт наконец возвращается на свое место.

– А что мне было делать? Это ведь Жанетт! – Дина испуганно распахивает глаза. – С ней никому не совладать. И уж тем более мне, – едва слышно добавляет она.

* * *

– Все возвращаются на свои места! – Господин Альберс хлопает в ладоши. – Давайте потихоньку начнем, иначе сегодня ничего не успеем!

Первым выступает Пауль. Разумеется, он выбрал Марка. Другого и ожидать было нельзя. Эти двое теперь не разлей вода.

– Очередь переходит к тому, кто только что кого-то представил, – объясняет господин Альберс правила игры.

Прекрасные правила, потому что теперь Пауля представляет Марк. И кто же дальше? Дальше господин Альберс вызывает наугад. Теперь Дина. Она по совету Конни сделала портрет Билли.

– Сибилле Верди всего девять лет, потому что она перешагнула через один класс, – начинает Дина.

Билли краснеет. Это была информация не для анкеты! Она сказала это Дине лишь потому, что та спросила.

– У Билли день рождения шестого февраля, – тихим голосом продолжает Дина. – Ее хобби – животные. Больше всего ей нравятся тигры и дельфины. Билли – член молодежной организации по охране окружающей среды. Она любит читать и заниматься дзюдо. Ее любимый школьный предмет – биология.

Она робко поднимает нарисованный портрет. Билли на нем удивительно похожа на себя.

– Да ты настоящая художница! – изумляется господин Альберс и почесывает мочку уха. – Итак, кто у нас представляет Дину?

Конни поднимает руку и замечает, что все головы поворачиваются в ее сторону. Такое ощущение, будто она только что добровольно вызвалась чистить туалеты!

– Эти двое нашли друг друга, – мимоходом замечает Жанетт. Тихо, чтобы ее не услышал господин Альберс, но достаточно громко для того, чтобы услышала Конни.

– Дине Доссо десять лет. День рождения у нее шестого мая. Она любит рисовать, особенно персонажей манги. И слушать музыку.

– Музыку? Детские песенки, что ли? – тихо произносит Жанетт, и ее подружки хихикают.

Конни невозмутимо продолжает:

– Любимый предмет Дины – изобразительное искусство.

Она поднимает листок с портретом Дины. На ее взгляд, он неплохо удался. Хотя до рисунка Дины ей далеко.

– Великолепно, – господин Альберс хвалит ее и одновременно дружелюбно кивает Дине. – Кто нам представит Конни?

– Я! – вызывается Жанетт.

По классу проносится ропот. Жанетт с довольным видом улыбается.

– Итак, – колким тоном начинает она и читает с листа. – Конни Клавиттер десять лет. День рождения у нее тридцатого апреля. – Она делает небольшую паузу. – Ее хобби: верховая езда, чтение, ее кот и вообще все животные. Любимый предмет Конни – немецкий, – ухмыляется Жанетт.

Все хихикают. Конни ерзает на стуле. Что тут смешного? Как странно! Все, что озвучила Жанетт, – правда, ведь это ей рассказала сама Конни. Все дело в том, как Жанетт это преподнесла! Кажется, что родиться тридцатого апреля – безумно чуднό. А ее хобби она перечислила с таким видом, словно Конни ездит верхом не на лошадях, а на свиньях, а еще запоем читает телефонные справочники и без ума от пауков!

– А портрет? – вежливо напоминает господин Альберс.

Жанетт поднимает свой рисунок, и весь класс покатывается со смеху.

Конни сидит красная как рак. Ну и наглость! У этого косого неандертальца нет ничего общего с Конни!

– Сходства почти никакого, – протестует даже сам господин Альберс.

– Разве? – Жанетт пожимает плечами. – А я так старалась!

Класс смеется еще громче.

– Тихо! – учитель хлопает в ладоши. – Кто представит нам Жанетт? – спрашивает он, когда все немного успокаиваются.

Подружки Жанетт одновременно поднимают руки.

– Нужно было выбрать того, кого вы не знаете, – тихо шипит Билли.

Господин Альберс тоже смотрит на них в замешательстве.

– Вы обе взяли Жанетт? Тогда у нас не хватит одного портрета!

– Да. Моего, – шепотом сообщает Конни Анна. Никто не составил ее анкету и не спросил, когда у нее день рождения.

– Кто остался? – спрашивает господин Альберс. – Пожалуйста, поднимите руку!

Неужели это так необходимо? Анна вся сжимается, но учитель настаивает, и Анна наконец робко поднимает пальчик. Ну почему он не мог оставить все как есть?

Но самое страшное не это, а то, что теперь она должна представить саму себя!

Какой ужас! Анна предпочла бы провалиться сквозь землю.

– Меня зовут Анна Брунсберг, шестого июля мне исполнилось десять лет, – бормочет она. – Мое хобби – верховая езда, а мой любимый школьный предмет… – Анна резко замолкает. Она собиралась сказать «немецкий», но теперь, когда господин Альберс уделил ей так много внимания, о немецком можно забыть. Весь класс смотрит на нее.

– Чем тебе нравится заниматься больше всего? – помогает ей господин Альберс.

– Нет у меня любимого предмета! – упрямо возражает Анна.

– Тебе нравятся все предметы? Вот это редкость! – говорит господин Альберс и удивляется, когда все ученики начинают хихикать.

Мысленно Анна наносит господину Альберсу мощный апперкот[2]. К сожалению, он этого не замечает.

– А теперь мы повесим все портреты на стену. – Учитель раздает кнопки. Он очень доволен собой и своим сдвоенным уроком немецкого.

2Апперко́т – классический удар из традиционного бокса.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
Рейтинг@Mail.ru