bannerbannerbanner
Вайлет. Изменчивыми тропами

Юлия Арниева
Вайлет. Изменчивыми тропами

Полная версия

Глава 7

Остаток завтрака прошёл в тёплой дружественной обстановке. Её величество наслаждалась зелёным салатом, бурой жидкостью в бокале и тоненьким сухариком. Гиены с грустными лицами жевали хрустящие стебли сельдерея, запивая их розовой водичкой. Я же, раскладывая на тарелке узоры из листиков шпината, не могла дождаться, когда уже эта экзекуция завершится.

– Дорогая, ты ничего не съела, – промолвила тётушка, сразу, как допила свой странный напиток, пристально на меня посмотрев.

– Всё ещё плохо себя чувствую, – вяло пробормотала, натянуто улыбнувшись, добавила, – но всё выглядит очень аппетитно.

– Я и забыла, – тихо рассмеялась королева, прикрыв рот салфеткой, – что ты приболела. Ступая дорогая, ты и правда бледна и тебе лучше прилечь.

– Благодарю ваше величество, вы очень добры, – пробормотала, опустив взгляд в пол, поднялась, попыталась присесть, но ступню неожиданно больно кольнуло и меня повело в сторону.

– Проводите Вайлет, чего расселись! – Вдруг рявкнула её величество, гиены испуганно икнув, вскочили и, подхватив меня под руки, в буквальном смысле потащили к выходу. Но признаться в тот момент я была им искренне благодарна. Хотелось поскорее покинуть любезную тётушку и оказаться от неё как можно дальше.

До самых покоев обе дамы не произнесли ни слова. Молча отконвоировали меня до комнаты, сдали в руки заботливой Блис и исчезли. И я снова была им благодарна, отвечать на их колкости, переживать, обдумывая каждое своё слово, сил не было. Хотелось укрыться с головой одеялом и как в детстве представить, что я в домике.

– Ваше высочество, – повторила служанка, обеспокоенно заглядывая мне в лицо, – пригласить господина Зандера?

– Нет, – отрешённо покачала головой, забираясь на кровать, обхватив подушку руками, задумалась: «Травить мужа я не собиралась. При любом раскладе мне не жить. Рассказать Кеннету о готовящемся покушении на его жизнь? А поверит? Сбежать? А куда, да и меня не выпустят из дворца, уверена у тётушки везде полно соглядаев. Рассказать, что я не Вайлет, а Таня и вообще не понимаю, почему и как здесь оказалась? Тоже не вариант, в лучшем случае сожгут на костре, в худшем запрут в дурку. Да и кому? Блис, она вроде девушка добрая, но, может, первой и докладывает её величеству обо мне. Мужу? Хм… его я вообще не знаю, хотя он вроде как заинтересованное лицо».

– Ваше высочество, подать чай? – прервала мои тягостные размышления служанка, навернув вокруг меня не один круг.

– Угу и блинчиков с мёдом, кашу на молоке с маслом сливочным и сырники, – пробормотала себе под нос, содрогнувшись, вспомнив завтрак у её величества.

– Хорошо, – улыбнулась Блис, спустя минуту я осталась в одиночестве, беглым взглядом осмотрев покои, сползла с кровати, устроившись за столом, открыла первую книгу. У меня неделя! Всего неделя за этот время мне необходимо узнать о мире Скайдор как можно больше.

– Ваше высочество завтрак! – Объявила служанка, спустя десять минут, за которые я успела лишь пролистнуть первые главы, считая, что мне сейчас незачем знать, как и кто создал этот мир.

– Угу, – кивнула, не отвлекаясь от чтения, но тихое покашливание, вынудило меня посмотреть на дверь. Блис корча лицо, пытаясь подать мне какие-то странные знаки, катила перед собой небольшую тележку с тарелками, чайником и мисками. Следом за ней шествовал муж, не сводя свой взгляд от книги, что лежала передо мной и, кажется, был искренне удивлён этому.

– Хм… не знал, что тебя, кроме женских романов тебя интересуют законы Гитории, – задумчиво протянул Кеннет, перебирая стопку книг, любезно подобранную господином Винсом.

– Мне предстоит стать королевой этой страны, я должна знать о ней всё, – насмешливо проговорила, подтягивая законы к себе ближе, откладывая историю мира Скайдор, решив, что они сейчас важнее.

– Ваше высочество, завтрак на столе, – произнесла Блис, снова подмигивая.

– Спасибо, – рассеянно улыбнулась девушке, не понимая, чего она от меня хочет, обратилась к Кеннету, – присоединишься?

– Эээ…, пожалуй, – нехотя кивнул муж, морща нос, будто я его вынудила, принялся расстёгивать пуговицы на камзоле. Быстро отвернувшись от довольно занятного действа, я потрясённо уставилась на служанку, которая, ловко достав из кармана передника пузырёк, вылила его в чашку с чаем и замерла, будто ничего не произошло.

– Идём? – Напомнил его высочество, галантно подал свою руку, тепло которой тут же опалило мою, отчего сердце на секунду замерло, тут же пускаясь в бешеный вскачь.

– Нда, – растерянно протянула, не сводя взгляд от чашки, проследовала за мужем, у небольшого чайного столика, выдернув руку из крепкого, но удивительно нежного захвата, направилась к краю стола, где стояла эта проклятая кружка.

– Вайлет, – с усмешкой в голосе остановил меня его высочество, отодвигая для меня противоположный, от нужной мне стороны, стул.

– Спасибо, – просипела, задыхаясь от страха и ужаса, судорожно размышляя, что предпринять, не придумав ничего лучше, вскрикнула, повалилась в притворном обмороке на стол, сметая с него чашки, тарелки и прочую посуду.

– Вайлет!

– Ваше высочество!

– Лекаря быстро! – Рыкнул муж, с лёгкостью подхватив меня на руки, потащил по направлению кровати, я же с трудом сохраняла бесстрастное лицо и не дышала. Но стоило мне услышать звук захлопнувшей двери, резко распахнув глаза, вцепилась в ворот испачканной кашей и чаем рубахи мужа, прошептала:

– Тебя хотят отравить… я видела, как Блис вылила в твою чашку какую-то гадость.

– Вайлет! Ты! Ты всё это подстроила? – Неверующе пробормотал мужчина, отцепляя мои стиснутые руки от своей рубахи, процедил, – ты всё продолжаешь свою игру?

– Кеннет… – начала было я, но мужчина, скривив губы в презрительной усмешке, остановил меня.

– Хватит! Ваше высочество, я пытался… Но бесконечные ваши жалобы, мелкие пакости… да, вы полагали, я не знаю, как вы подло поступили с одной из кандидаток во фрейлины. Ваша протеже мне всё с подробностями рассказала!

– Вы верите слухам? – Тотчас вспыхнула я, сердито отпрянув от мужчины, дерзко бросила, – я думала вы…

– Какой? Недалёкий тюфяк? – Насмешливо процедил его высочество, снисходительным тоном добавив, – и нет, я не верю слухам, каждые полученные сведения перепроверяю и… вы разочаровали меня ваше высочество. Я пожалел, что дал слово отцу и согласился на наш брак, хотелось бы мне, чтобы вас здесь не было.

– Хм… – с грустной усмешкой произнесла, ехидно добавив, – согласна с вами ваше высочество.

И больше ни слова не сказав, легла на кровать и притворилась больной и беспомощной. Считая, стоит доиграть роль болезной, раз Блис и та служит королеве. Узнай её величество о диверсии, она мне этот промах уже не простит. А муж… что ж, он взрослый мальчик, пусть сам разбирается со своими проблемами. Я пыталась.

– Вы прекрасная актёрка, – прокомментировал мои приготовления муж, с презрительной улыбкой окинув испачканное завтраком платье, вальяжно сел в кресло. И стоило мужчине с удобством устроиться, хотя мысленно я и кричала, чтобы он покинул комнату, в покои вбежала Блис, за ней следом шаркающей походкой вошёл господин Зандер.

– Ваше высочество! Что случилось? – Обеспокоенно воскликнул старичок, с сочувствием оглядев страдающую меня, принялся за осмотр. Я же, не обращая внимания на насмешливое хмыканье мужа, постанывала и жаловалась лекарю, перечисляя все свои несуществующие болячки. Спустя десять минут его высочество не выдержав представления, наконец, покинул комнату и надо же, даже не попрощался. Ничего, плевать! Он привык жить в этом серпентарии, а мне такие ядовитые условия не по нраву.

– Вы ещё очень слабы ваше высочество, – мягко проговорил господин Зандер, заканчивая осмотр, – два дня покоя. Я дам вам вот эту настойку, пейте перед сном три дня.

– Спасибо большое, – вежливо улыбнулась, покосившись на обеспокоенно нахмурившуюся служанку, с которой я теперь боялась остаться наедине.

– Ваше высочество и никаких гостей, в вашем состоянии нужно поберечь себя, – добродушно заворчал лекарь, поставив на прикроватную тумбочку маленькую бутылку из тёмного стекла.

– Постараюсь следовать вашей рекомендации, господин Зандер, – натянуто улыбнулась, стиснула подол платья в кулак, с ужасом наблюдала, как единственный, кто вроде бы не желает мне смерти, покидает покои.

Глава 8

Его высочество Кеннет

– Нет! Очередная выходка моей жены! – Раздражённо бросил, по-хозяйски прошёл к бару, достав бутылку, налил полный бокал, одним глотком осушил его.

– Не удалось поговорить?

– Рей… вернувшись вчера во дворец, я застал жену в ванной, знаешь… она была смущена, – криво ухмыльнувшись, плеснув ещё немного в бокал, устало опустился в кресло, – не, как обычно, улыбаясь портовой… наоборот, мне показалось, что она была раздосадована моим появлением. Выгнала из ванной, потом сбежала в гардеробную и пряталась там от меня, я… не дождался, после второго часа ожидания отключился.

– Ещё? – Насмешливо спросил друг, подняв бутылку.

– Нет, – покачал головой, невидящи уставился перед собой, продолжил, – утром я не стал её смущать и ушёл. Она спала в моих штанах и майке! Рей, она выглядела так соблазнительно в моих детских подштанниках. Все эти её сорочки, хищный взгляд и призывный оскал вдруг словно исчезли. Я на миг забыл, что она уже дважды меня пыталась отравить, решил, что и правда можно попробовать быть счастливым с ней…

– Но? – Подсказал Рейнард, спустя нескольких минут гнетущего молчания.

– Сегодня она попыталась наговорить на Блис, служанку, которую мне подобрал Зандер. Единственный, кто знает о драконе и не желает мне смерти.

– Ты не ошибся? Что Вайлет сделала?

– Очень правдоподобно упала в обморок, опрокинув всё, что было на столе, – со злой усмешкой ответил, раздосадовано скрипнув зубами, продолжил, – но стоило нам остаться наедине, бодро вскочила и принялась доказывать, что Блис вылила мне в чашку яд! Рей, я сорвался и наговорил ей.

 

– Теперь она знает твоё истинное отношение к ней и предсказать следующий шаг королевы будет сложнее, – выругался друг, обеспокоенно взглянув на меня, – Кеннет, прекрати экспериментировать, однажды они подольют такой яд, с которым твой дракон не справится. А Софи… у неё силы затаились или исчезли. Сколько ты его уже выпил? Сколько слуг, придворных тебя пытались отравить?

– Как она? Всё ещё продолжает меня стесняться, – невольно улыбнулся, вспомнив малышку Софи, игнорируя вопрос Рейнарда.

– Кеннет, – протянул друг, укоризненно на меня посмотрев, настаивая на своём.

– Семь слуг, пять придворных и жена, – горькой усмешкой ответил, возвращаясь к приятной теме разговора, – так как Софи? Я вижу, тебя что-то гнетёт?

– Пришла со школы, разговаривают с Айрис, кажется, дочь с кем-то подралась, – тяжело вздохнул Рей, тихо добавив, – меня просили не вмешиваться и позволить девочкам самим разобраться с обидчиками. Но Кеннет! Она же маленькая! Как она справится? Чёрт! Быть отцом дочери трудно, я голову готов открутить любому.

– Что? – вполголоса спросил, не понимая, почему меня так зацепило.

– Голову говорю, готов открутить…

– Нет, это слово – Чёрт!

– Айрис иногда так ругается, – усмехнулся друг, как всегда, мечтательно улыбнувшись, стоило ему заговорить о жене, – а что?

– Странно, мне показалось, что я уже это где-то слышал.

– От меня или Айрис оно довольно ёмкое, всё одним словом можно высказать, – рассмеялся Рей, похлопав меня по плечу, добавил, – пошли обедать, Айрис наверняка уже закончила секретничать с дочерью.

Её высочество Вайлет

Со дня несостоявшегося при мне убийства прошло уже три дня, но я так и не придумала способ побега из этого кошмара.

Пара выходов из покоев была пресечена верной её величеству Блис. Служанка мило улыбаясь, настойчиво рекомендовала возвратиться в комнату, ведь я ещё не окрепла. И не прикопаешься, ни словом, ни взглядом не показывала, что она неустанно следит за мной.

Его высочество за эти три бесконечных дня я видела всего дважды, в тот же день, когда я выяснила его отношение к жене и сегодня, он вдруг пожелал со мной отужинать. Не знаю, что муж ожидал, может, моего отказа, но я вымучено улыбнувшись, согласилась. Ведь пристальный взгляд служанки, каждую секунду сверлил мне спину, напоминая о приказе тётушки.

Ужин ожидаемо прошёл напряжённо и быстро, я вяло ковырялась в тарелке, так и не проглотив ни кусочка, с некоторых пор опасалась очередного отравления. Муж, криво улыбаясь, с завидным аппетитом сжевал запечённое, сочное мясо, салат из свежих овощей и сладкий ягодный пирог с лёгким нежным кремом. Между сменой блюд пришлось изобразить, будто выливаю отраву в его бокал с водой. Сделать это оказалось слишком просто, муж словно и не заметил, как я, неловко отвлекая его глупыми вопросами, потрясла над бокалом, тотчас залпом его осушил, следом выпил поданный служанкой чай и коротко попрощавшись покинул комнату. Когда дверь за его высочеством закрылась, а Блис принялась убирать со стола, я поспешила в ванную, быстро вылила, выданную королевой, отраву в унитаз, бросила пустую бутылочку в мусорное ведро, напилась немного затхлой воды из-под крана и вернулась к чтению книг. От ровных мелких строчек уже давно рябило в глазах, а в висках болезненно стучало.

– Ваше высочество, подать белый чай с ягодой, как вы любите? – Спросила служанка, впервые за эти три дня довольно улыбаясь и сжимая, что-то в руке.

– Хм… да, пожалуй, – кивнула и через минуту, стоило Блис выйти из комнаты, рванула в ванную, криво усмехнувшись, заметив исчезновение пузырька в мусоре.

– Интересно, какую на этот раз добавят отраву? – мрачно пробормотав, покосилась в угол за шкафом, где уже второй день меня дожидается маленький мешок с необходимыми вещами для побега.

Конечно, хотелось взять с собой побольше, но с трудом уняв свою жадность, я запихнула в него только нужное и что можно незаметно спрятать под юбку. В ходе недолгих размышлений после прочтения познавательных книг, решила, что мужчинам в этом мире проще, поэтому мой выбор был очевиден. Подобрав самые, по-моему, мнению простые брюки его высочества, которые оказались мне впору, ну только длинноваты и слишком обтягивали попу. Это недоразумение я удачно скрыла белой широкой рубахой и длинным из плотной ткани жилетом. А волосы отлично спрятала косынка и шляпа.

Я дважды смогла отрепетировать быстрое переодевание перед зеркалом, запершись в ванной комнате, когда Блис уходила по своим служебным делам. Вздрагивая от страха быть замеченной, дрожащими руками, с треском стягивала с себя платье, спешно напяливала на себя штаны, рубаху и жилет. Мне лишь останется угольком, раздобытом в камине, подрисовать щетину и сделать пошире брови, и я вполне сойду за подростка. Ну мне очень хотелось в это верить.

Помимо маскарадного костюма в мешке, пары трусов, домашних туфель (ботинки Кеннета оказались слишком большими), зеркальца и уголька, я всё ещё опасалась пользоваться косметикой из сундучка моей предшественницы. На самом дне мешка лежали замотанные в несколько слоёв ткани золотые монеты, которые я обнаружила в выдвижном шкафчике стола и была искренне обрадована находке. Считая, что вот за весь этот кошмар, в котором я пребывала уже больше двух недель, мне полагается моральная компенсация, поэтому без зазрения совести я прихватила не менее половины монет из шкатулки. Рядом в отдельном свёртке лежали прекрасные, синие, сверкающие то жёлтым, то красным отблеском камни, выколупнутые из подаренного мне его высочеством ожерелья.

Теперь всего лишь осталось выбрать подходящий момент и сбежать из этого гадюшника и желательно куда подальше, чтобы даже не слышать о её величестве и его высочестве.

– Ваше высочество, ваш чай, – произнесла Блис, внося поднос с чашкой и кружкой в покои. К этому времени я уже сидела за рабочим столом, снова читая и делая краткие записи на родном языке, в небольшой книжечке, собственноручно сшитой из чистых листов бумаги.

– Спасибо, – поблагодарила служанку, забирая чашку из рук, сделала вид, что отпила, поставила на стол, как бы между прочим проговорила, – Блис, я бы хотела прогуляться в саду, подбери, пожалуйста, подходящую для этого одежду.

– Ваше высочество, сегодня довольно ветрено, а вы ещё очень слабы, – обеспокоенно проговорила девушка, театрально всплеснув руками, добавила, – господин Зандер будет ругаться.

– Хм… я ненадолго, – настояла, зная, что это бесполезно, промолвила, – может, на балкон?

– Там и стена прикроет от холодного ветра, – с видимым облегчением выдохнула служанка, в который раз подтвердив мои подозрения, что пока я точно под арестом, – ваше высочество, то темно-красное шерстяное платье вам отлично подойдёт.

– Согласна, – натянуто улыбнулась, дождалась, когда Блис скроется за дверью гардеробной, быстро вылила чай в горшок с цветком, отметив, что нижние листья тут же скукожились и чуточку пожелтели.

– Хм… ещё день голода и я кого-нибудь покусаю, – мрачно пробормотала, услышав жалобное рычание в животе, прошептала, –  водички хоть немного выпить, правда, это не особо и помогает.

Глава 9

Ночь последнего дня недели, которую великодушно отмерила мне королева, прошла беспокойно, повсюду мерещились зловещие шорохи, стоны и крадущиеся со всех сторон кровожадные убийцы. Поэтому утром голодная с тёмными кругами под глазами от недосыпа, я бездумно пялилась в своё отражение, отрешённо гадая, когда же это всё закончится. И подойди ко мне сейчас хоть кто-нибудь, его бы я растерзала на мелкие кусочки. Но что странно, как назло, никого не было и даже Блис, где-то задерживалась и не будила меня своей милой улыбкой, больше похожей на оскал бешеного животного.

– Ваше высочество! – Тотчас стоило о ней вспомнить, раздался обеспокоенный голос служанки, что-то звякнуло и через минуту дверь ванной с силой дёрнули, – ваше высочество!

– Иду, – рыкнула, решив, если сегодня ничего не изменится, и я останусь жива, расскажу кто я на самом деле господину Зандеру. Пока он кажется мне единственным вменяемым человеком в этом кошмаре. И даже если я ошиблась, хуже уже не будет. Сидеть взаперти, отказываясь от пищи и вздрагивая от каждого шороха, я больше не смогу.

– Ваше высочество, – обрадованно проговорила Блис, стоило мне только выползти из ванной, – её высочества приглашают вас в театр.

– Кто? – С недоумением пробормотала, не сразу сообразив о ком идёт речь.

– Дочери её величества, через три часа едут в театр и приглашают вас с собой, – повторила служанка, с притворным беспокойством всматриваясь в меня.

– Хм… хорошо, – настороженно кивнула, не ожидая от этой встречи ничего хорошего, я всё же искренне надеялась, что там у меня получится сбежать.

– Я принесу завтрак, чего желаете?

– «Чтобы меня здесь не было» – мысленно проговорила, вслух же ответила, – кашу и чай.

Завтрак как, впрочем, и все ужины, и обеды, был незаметно сброшен в мешочек, лежащий на моих коленях. Когда служанка выйдет, всё это будет смыто в клозете. За эти, казалось, бесконечные дни я неплохо приноровилась, ловко притворяясь жующей, тем временем избавлялась от, возможно, отравленной еды. И пусть у меня наверняка развилась паранойя, я всё же ещё пока хотела побороться за свою жизнь.

– Ваше высочество, его высочество прислал вам в подарок это платье, примерите? – Проговорила служанка, спустя час после будоражащей мою кровь новости о первом выходе из дворца.

– Нет, – коротко ответила, с грустью проводив взглядом Блис, которая уносила платье нежно-кремового цвета, невероятной красоты. Но в талии оно было слишком узким, а юбка недостаточно пышной, и я, к сожалению, не смогу под ним спрятать мешок.

– Синее?

– Да, – кивнула, думая, что за эти разгрузочные дни я немного похудела и под синим кошмаром точно никто ничего не заметит.

За час до выхода в свет меня стали собирать. Намыли, начесали на голове башню, натянули платье, сокрушаясь: «Как я похудела, а ушить по фигуре наряд не успеют, придётся потуже затянуть». После Блис в сопровождении стражника принесла изумительной красоты ожерелье: «Подарок королевы», нацепили его мне на шею и радостно скалясь объявили, что я готова.

– Эээ… я в ванную, мне надо, – смущённо пробормотала и, не дожидаясь возражения, рванула в комнату, быстро заперла за собой дверь. Ни на секунду не останавливаясь открыла кран посильнее, чтобы служанка ничего не заподозрила, бросилась за шкаф. И только когда мешок с одеждой и прочими богатствами был тщательным образом привязан к моему животу, я, спустив воду в туалете, наконец вышла из ванной.

– Ваше высочество, не стоит заставлять, её высочеств вас ждать, – нравоучительным тоном проговорила Блис, порой мне казалось, что она не моя служанка, а скорее надзирательница, без чьего дозволения я не могла и шагу ступить.

– Живот скрутило, может, от каши, – невнятно промямлила, украдкой взглянув на служанку, успела заметить едва мелькнувший радостный блеск в глазах.

– Ох… простите, вам бы отдохнуть, но её высочества…

– Ничего Блис, я справлюсь, – умирающим голосом прошептала, подхватив маленькую сумочку, направилась к двери, ненадолго замерев, не смогла удержаться, проговорила, – спасибо тебе за всё, я этого никогда не забуду.

Её высочеств в карете не было, как сообщил один из придворных, они уже выехали, не дождавшись меня. Я почему-то была уверена, что подобное и случится, не просто так меня вдруг выпустили за пределы дворца. Наверняка её величество устала ждать, когда я благополучно отравлюсь и решила устранить меня иным способом. Так что, скорее всего, на карету нападут разбойники, а может, она перевернётся…

– Хватит саму себя пугать, – сердито буркнула, в очередной раз выглянув в крохотную щель чуть отодвинутой шторы, убедилась, что мы всё ещё находимся на прилегающей территории дворца, устало откинулась на жёсткую спинку сиденья.

Спустя десять минут черепашьего движения, я, похлопав себя по животу, удостоверилась, что всё на месте, отметила, что это глупое действие меня, как это не странно успокаивает, принялась ждать, когда мы, наконец, выедем в город.

– Кто? Её высочество Вайлет? Проезжайте! – раздался громоподобный голос, карета дёрнулась и резво полетела вперёд.

– Кажется выехали, – неверующе прошептала, сжав руки в кулак, ощутила, как сердце бешено зашлось от страха, а противный липкий пот стекает по спине. Но собравшись с духом, снова выглянула в щель, некоторое время любовалась красивыми особняками, каковые с каждым пройденным расстоянием становились ниже и беднее.

Это и послужило мне сигналом. Задвинув плотно штору, я задрала подол платья, отвязала мешок и стала переодеваться. Синий кошмар пришлось порвать, в движущейся карете, подпрыгивающей на ухабах, как оказалось, было не так просто его стащить. Но когда мне, наконец, удалось избавиться от этого кошмара, натянуть штаны, рубаху и жилет, получилось быстро. Волосы спрятала под косынку и нахлобучив по самые брови шляпу, приступила к макияжу. Кое-как нарисовала себе щетину, попросту перепачкав лицо углем, криво мазанула брови, одна получилась гораздо шире другой, но если сдвинуть их к переносице, но это будет не слишком заметно.

 

– Кажется всё, – срывающимся голосом прошептала, оглядев учинённый мной погром, тихонько выругалась, – надо забрать платье с собой, иначе они догадаются, что я переоделась.

И снова сбор вещей по карете. С трудом запихав в мешок синий разодранный наряд, буквальном смысле придавливая его ногой, туда же утрамбовала жуткие туфли, а вот зеркальце, монеты, камни и «подарок королевы» пришлось прятать в трусы. В мешок не влезло, а карманов не было.

– Вот теперь всё, – устало пробормотала, дрожащей от слабости рукой стирая пот со лба, чуть отодвинув штору, тихо присвистнула, – в этих трущобах точно нет театра, куда бы её высочества отправились! – Сделав глубокий вдох, сиплым голосом, прошептала, – что ж… пора.

И стиснув зубы до скрежета, на повороте, когда карета чуть замедлила ход, открыла дверь и вывалилась из её душного нутра. Неловко приземлившись, упала на утрамбованную до состояния камня землю, больно ударив плечо о небольшой валун, так не вовремя попавший на моем пути.

– Эй! – Кто-то громко закричал, раздался звонкий свист, но я, подскочив как ошпаренная, рванула в ближайшую подворотню, чуть не сбив выбежавшую мне навстречу большую псину. Как я не завизжала от страха, увидев эту страшную морду с огромными зубами, не знаю. Обрулив оскалившуюся собаку, протиснулась в узкий проход между домами и не разбирая дороги рванула к просвету.

Бежала долго, не останавливаясь и на секунду. Петляя как заяц по подворотням, перепрыгивая через вонючие лужи, перелетая через груды мусора. Бежала, задыхаясь от боли в боку до вкуса крови во рту, пока от усталости не рухнула возле чьего-то покосившегося забора.

– Малец? Ты как? – Добродушно пробасил бородатый крупный мужчина, в окровавленном халате и топором в огромных руках.

– Ик… плохо, – просипела, не сводя взгляд с острого лезвия, невнятно пролепетала, – пить.

– Хм… сейчас старуху позову, – коротко бросил, надеюсь, мясник, исчезая с моего поля зрения.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17 
Рейтинг@Mail.ru