bannerbannerbanner
Лиса для Алисы

Юлия Архарова
Лиса для Алисы

Полная версия

– Его не зовут, он сам приходит, – проворчала я, растирая запястье. Ну и хватка у корейца! И вообще, что за манера чуть что девушек за руки хватать. Я подозревала, что завтра темные обручи синяков будут украшать обе мои руки.

Ли Су Хен насмешливо хмыкнул. И вопрос Кэт, и протянутую руку девушки он проигнорировал, будто в упор Иванову не замечал. Краем глаза я видела, как менялось выражение лица подруги: удивление, досада, гнев. Рука Кэт дрогнула, а затем она сделала вид, что вытянула руку вперед лишь для того, чтобы снять березовый листок, прилипший к моему рукаву.

– Этого невоспитанного парня зовут Ли Су Хен, – пришла на помощь я.

– Так он не хам, а просто иностранец? – мило улыбнувшись и кокетливо стрельнув глазами в сторону молчаливого корейца, спросила Кэт. К девушке стремительно возвращалось хорошее настроение.

– Иностранец, но…

– Что же ты сразу не сказала, что он по-русски не говорит? – продолжая улыбаться, прошипела Кэт.

– Он говорит…

– А как вы тогда общаетесь? – спросила Кэт и тут же, коверкая слова, обратилась к Ли Су Хену: – Ду ю спик инглиш?

Кореец все так же молчал, но я видела, как кривились его губы. Он еле сдерживался, чтобы не засмеяться.

– Кэт, послу…

– Все же где ты такой примечательный экземпляр нашла? Такая экзотика! Аж слюнки текут… – ворковала Иванова.

– Да говорит он! По-русски! – рыкнула я.

Согнувшись пополам, парень захохотал. На подругу было больно смотреть, она кусала губы и со злостью поглядывала на меня.

Отсмеявшись, он легко поклонился.

– Пожалуй, я пойду. Думаю, вам есть что обсудить, – напоследок ослепительно улыбнувшись, Ли Су Хен развернулся на каблуках и пошел прочь.

– Эй, подожди! – окрикнула корейца Кэт.

Если Иванова наметила цель, то легко сдаваться не привыкла. Она могла простить и неуважение, и даже пренебрежение, но потом былому обидчику доставалось сполна.

Ли Су Хен остановился, медленно обернулся.

– Ты ведь иностранец? – спросила девушка.

Парень вновь вопрос проигнорировал.

– Иностранец, иностранец, – со вздохом подтвердила я.

Моему провожатому доставляло какое-то извращенное удовольствие издеваться над Кэт. И слепой бы заметил, что гламурная блондинка корейца нисколько не интересовала, но в то же время Ли Су Хену было любопытно, на что еще девушка пойдет, чтобы привлечь его внимание.

– Может, мы с Алисой устроим тебе экскурсию по городу?

– Вы вдвоем?.. – переспросил Ли Су Хен, а затем кивнул: – Согласен, хорошая идея.

Еще одна прогулка со странным корейцем определенно не входила в мои планы, но Иванова, как нередко бывало, мое мнение забыла спросить.

– Кэт, не уверена, что… – начала я.

– Подожди! С тобой потом поговорю, – перебила меня подруга и вновь обратилась к Ли Су Хену: – Встретимся завтра вечером?

– Лучше послезавтра. В четверг.

– Эй!.. – крикнула я, стремясь привлечь к себе внимание.

Никто в мою сторону даже не посмотрел. Теперь уже меня игнорировали, притом не только кореец, но и Кэт.

– Телефончик оставишь?

Ли Су Хен продиктовал номер, а затем, наконец, ушел. Подхватив под руку, Иванова буквально потащила меня в сторону дома.

– Кэт, ты машину в неположенном месте припарковала, – попыталась я образумить подругу.

– Черт с ней! Потом разберусь! – отмахнулась она. – Надо срочно поговорить!..

* * *

Ли Су Хен

Убедившись, что девушки скрылись в подъезде, парень направился прочь. Вонгви[6] ожидаемо увязались за ним следом. Разумеется, это были не корейские духи, откуда им в северной стране взяться, а какая-то местная разновидность. Твари принадлежали к потустороннему миру и были настроены недружелюбно, поэтому Су Хен и окрестил их вонгви.

Две темные фигуры крались вдоль стен домов, прятались за лавочками, кустами и мусорными баками. Еще с десяток существ преследовали корейца по крышам.

Су Хен старательно делал вид, что духов не замечает, и он просто припозднившийся скучающий турист, но при этом избегал неосвещенных мест.

Вновь оказавшись на шумном Арбате, кореец легко растворился в людской толчее. Народная масса, пританцовывая, слушала выступление какого-то индейского коллектива.

Ловко уворачиваясь от танцоров, часть из которых была порядком навеселе, Су Хен пробивался к противоположному краю улицы. По дороге его внешность неуловимо менялась. Волосы стали длиннее и сменили цвет с черного на каштановый. Черты лица приобрели более европейский вид, на подбородке и щеках появилась трехдневная щетина. Шарф исчез, легкое пальто превратилось в длинную, в нескольких местах порванную клетчатую рубашку. Брюки тоже изменили фасон, стали в два раза шире и обросли десятком накладных карманов… Разве что рост и фигура корейца так и остались прежними.

Вынырнув из одной толпы, Су Хен тут же потерялся в следующей. Лишь минут через двадцать блужданий по центру города, когда вонгви давно потеряли его след, парень вернул себе привычный вид.

Кумихо мог сбросить ищеек со следа, не прибегая к подобным ухищрениям. Мог и вовсе вонгви развоплотить. Но зачем раньше времени демонстрировать свои способности?..

За то недолгое время, что Ли Су Хен пробыл в Москве, он не заметил особой магической активности. Разумеется, сверхъестественные существа в городе были. И люди, наделенные специфическими талантами, и создания, только притворяющиеся людьми, вроде самого кумихо, и разумные твари, в облике которых нельзя углядеть ничего человеческого… Просто все они предпочитали вести жизнь тихую и неприметную. Су Хен никак не ожидал, что на него объявят охоту.

Любопытно, чего хотели добиться вонгви? Они пытались его убить или захватить в плен, напугать или оценить его возможности? Лишь в одном кореец не сомневался: тварей кто-то подослал – низшие духи сами по себе редко собирались в стаи и уж точно не вели себя так организованно. Впрочем, то корейские духи, кто знает, на что способны российские? Проверять разницу на собственной шкуре парень не стремился.

* * *

– Каков гад! Игнорировать меня вздумал… Меня! – взорвалась Иванова, стоило нам войти в мою квартиру. – Ничего, он у меня еще попляшет. Как шелковый станет! Пылинки с меня сдувать будет! На руках носить!..

– Лучше бы ты с ним не связывалась. – Я сняла обувь и повесила куртку на вешалку. Прошла на кухню. Ко мне тут же бросилась оголодавшая за день кошка.

– Что?! Ревнуешь?

– Дался мне этот кореец, – фыркнула я, открывая дверь холодильника. – Странный он. Очень.

– Ну, как знаешь! Вот увидишь, не пройдет и недели, как он за мной бегать начнет.

– Ага… – растерянно отозвалась я.

– И почему ты сразу не сказала, что он по-русски говорит? Я себя такой дурой выставила!

– Я пыталась. Если бы ты меня чаще слушала и меньше перебивала… – Поставила мисочку с говяжьим фаршем перед кошкой.

– А… – начала Кэт и тут же замолчала, видимо, вспомнив мои попытки ее вразумить. – Так настойчивее надо быть!

– Надо, – вздохнула я, – только из нас двоих вся настойчивость досталась тебе.

Кошка понюхала угощение, а затем недовольно посмотрела на меня.

– Извини, Васька. Свежее мясо куплю завтра.

Васька, будто нехотя, принялась есть.

– Избаловала ты свою блохастую! А вообще, увидит кто, как ты с этой гурманкой беседуешь, еще дурку вызовет. С людьми надо общаться, а не с кошками.

Кэт не зря обозвала мою питомицу гурманкой, вкус к еде у Васьки и правда был привередливый. Она не признавала кошачий корм: ни сухой, ни консервы, ни всевозможные лакомства. Предпочитала сырое мясо и рыбу. Просто обожала креветки, но, по понятным причинам, этим деликатесом я могла баловать Ваську нечасто.

– Чай будешь? – спросила я, зажигая газовую плиту.

– Выпить не откажусь, но не чая, а чего-нибудь покрепче.

– Ты же за рулем.

– Ничего. Я у тебя сегодня переночую… Ты же не будешь возражать?

На секунду задумалась, а затем кивнула. Оставаться одной в квартире и правда не хотелось. Слишком хорошо я запомнила, с какой легкостью темные фигуры взлетели по стене дома. Умом понимала, что на самом деле все было совсем не так и во всем виновато больное воображение и изменчивый свет фонарей, но поделать с собой ничего не могла. Мне было иррационально страшно.

Подруга вытащила из недр холодильника бутылку «Бейлис», которую сама же туда и поставила дней десять назад. Щедро плеснула сливочного ликера себе в стакан.

– Присоединишься?

– Нет, лучше чая выпью, – ответила я, колдуя над маленьким заварочным чайником.

В мыслях и так царили разброд и шатание. Усугублять положение алкоголем не хотелось.

– Ну, как знаешь!.. – Иванова отхлебнула из стакана. – Лис, давай, не томи. Так что за парень? Откуда его знаешь?

– Да нечего рассказывать… Зовут Ли Су Хен. Вроде бы кореец, но как-то уточнить не довелось. Встретились в библиотеке. Вот, собственно, и все.

– Точно все? – уточнила подруга.

Рассказывать ни про свое фееричное падение с лестницы, ни про странную компанию, которая собиралась на парня напасть, не хотелось. Что-то в последнее время я слишком часто стала врать и недоговаривать.

– Вроде все. – Я вдохнула аромат зеленого чая с жасмином и сделала маленький глоток. Блаженно прикрыла глаза, наслаждаясь теплом, которое разливалось по телу и душе. Ближе к ночи на улице похолодало, так что под конец нашей с корейцем прогулки я умудрилась слегка замерзнуть.

– А почему он тебя провожал? – продолжала допытываться Кэт.

– Случайно столкнулись на улице. Он вызвался меня проводить. Никак не смогла отвязаться, – сухо ответила я.

 

– Дура ты, Лиска, – подруга закатила глаза.

– Почему?

– Если такой парень проявляет внимание, надо радоваться и пытаться это внимание как можно дольше удержать.

– Кэт, вот объясни, что ты в нем нашла?

– Ты… правда не видишь? – подруга удивленно воззрилась на меня.

– А что я должна видеть?.. Ну, кореец. Ну, не урод. Ну, одевается стильно.

– Точно не видишь! – хихикнула Кэт. – Впрочем, мне же лучше. Никогда не хотела с тобой за внимание парня конкурировать.

Я хотела ответить, что Ли Су Хену было до Ивановой, как до пустого места, но благоразумно прикусила язык. Кэт большая девочка, сама разберется.

– Так, загибай пальцы, – продолжила подруга. – Во-первых, он иностранец и кореец. А парня-азиата у меня еще не было. Во-вторых, у него есть стиль. Ты же обратила внимание на его прическу и на то, как он одет? Деньги у него тоже есть, притом немалые. Одни часы сколько стоят!.. Ты же знаешь, меня эта сторона вопроса особо не волнует, но гораздо приятнее встречаться с парнем, который может за тебя в ресторане заплатить, чем с босяком. В-третьих, он отлично сложен – худощавый, широкоплечий, высокий, но при этом не настолько, чтобы смотреться пожарной каланчой. А в-четвертых и главных, ты видела его лицо? Его невероятные глаза?

– А что не так с его лицом?

– Никогда такого красивого парня не видела. Этот твой кореец красив, как… как… экзотический цветок! – видимо, не сумев найти лучшего эпитета, выпалила Кэт. Взгляд девушки мечтательно затуманился.

Подавившись чаем, я закашлялась. Неужели Иванова на этот раз влюбилась? Да нет, быть не может! Вероятно, алкоголь в голову ударил.

– Знаешь, меня никогда не привлекали парни, которых сравнивают с цветами.

– Временами мне кажется, что тебя вообще парни не привлекают… – проворчала Кэт.

Некоторое время мы сидели за столом молча. Я пила чай, Кэт цедила сливочный ликер.

Не знаю, о чем думала подруга, а я пыталась воскресить в памяти образ корейца.

Мой новый знакомый и впрямь был высоким и стильным. Но вкус у него оказался несколько странный, да и за своей внешностью он следил чересчур нарочито – больше, чем пристало мужчине. Что же касается лица, то я его толком не рассмотрела, но вроде бы Ли Су Хен действительно симпатичный… Другое дело, что мне парни азиатской наружности вообще никогда особо симпатичными не казались и гораздо больше нравился другой тип внешности – североевропейский, скандинавский.

Иными словами, в отличие от Кэт, я корейца как привлекательного мужчину не воспринимала. С цветочком сравнивать своего провожатого меня тоже не тянуло. Слишком глубоко въелись в память хищная улыбка Ли Су Хена и его пылающий яростью взгляд.

Спать Кэт устроилась рядом со мной на диване-кровати, как проделывала всякий раз еще со времен школы, когда решала у меня заночевать. Уже засыпая, подруга спросила:

– Кстати, Лис, ты же на меня не сердишься?

– Из-за чего? Потому что ты уговорила купить туфли? Или потому, что мне целый вечер придется потратить на прогулку с этим корейцем?

– По обеим причинам… – девушка протяжно зевнула. – Туфли ведь и правда шикарные, а весь вечер на прогулку тратить не придется. Ты с нами полчасика погуляй, а потом сошлись на дела и уйди. Дальше я уж как-нибудь сама…

– Что с тобой будешь делать… Не сержусь.

В отличие от подруги, я долго не могла заснуть – все прокручивала в голове события прошедшего дня. Притом было до боли обидно, что Ли Су Хен затмил собой Германа, образ заведующего словно померк. Я чувствовала себя так, будто кореец меня ненароком обокрал.

Перед тем, как глаза смежил сон, в голове возникло любопытное умозаключение – мой новый знакомец тоже носил «лисье» имя…

* * *

Ли Су Хен

За годы путешествий он пришел к выводу, что гораздо удобней снимать квартиру, чем жить в отеле, где ты всегда находишься под прицелом десятков глаз и видеокамер. Соседям по дому до нового жильца обычно дела нет, особенно, если этот жилец временный. Главное – не шуметь и не мусорить, а еще выбирать дома без консьержек и почетного караула старушек у подъезда.

Квартиру Ли Су Хен снял на последнем этаже старого дома. В случае опасности он легко мог уйти от погони по крышам либо по балконам спуститься вниз. Плюсы жилья при ближайшем рассмотрении обращались минусами – при желании и должных навыках проникнуть в жилище не составляло труда.

Убедившись, что на лестничной площадке никого нет, Су Хен положил ладонь на центр входной двери. Под его рукой на дерматиновой обивке слабо загорелся и запульсировал талисман, возвещая, что все спокойно – никто проникнуть в квартиру за время отсутствия жильца не пытался. Приоткрыв дверь, кореец несколько секунд прислушивался. Потом зашел в прихожую и снял ботинки. Не зажигая свет, проверил оба окна – там все тоже было в порядке. После сегодняшнего происшествия он опасался непрошеных гостей.

Вид из кухонного окна открывался на переулок с забавным названием Сивцев Вражек. Дорога отсюда до дома Алисы у обычного человека заняла бы пятнадцать минут, но Ли Су Хен, если бы захотел, управился в три раза быстрее… Повезло, что он нашел себе жилище в этом районе, иначе и не скажешь. Впрочем, с Тэгамсином[7] у Су Хена всегда были особые отношения. Если имелся хотя бы малейший шанс, что события сложатся нужным ему образом, дух удачи обычно был к нему благосклонен.

Как и всякий кумихо, Су Хен обладал даром магии иллюзий и превращений. Несмотря на юный возраст, он добился в этом искусстве немалых успехов – во всяком случае, так утверждала бабка. Старой лисице парень верил, она была скупа на похвалу.

Когда Алиса увидела его в читальном зале, он списал все на случайность или собственную ошибку. Но после недавнего происшествия сомнений не осталось – у девушки тоже имелся дар, она умела видеть то, что обычным людям недоступно. Более того, Алиса о своих способностях не подозревала.

Вот уже несколько дней парень искал способ проникнуть в хранилище Инквизиции. Встреча с рыжей библиотекаршей оказалась весьма кстати…

Эпизод третий

Обычно растолкать Иванову поутру – целая проблема, но сегодня Кэт проснулась раньше меня. Она выглядела бодрой и веселой, будто не было ни ополовиненной в одиночестве бутылки «Бейлис», ни разговора, затянувшегося далеко за полночь.

– И помни, завтра ты должна нам устроить экскурсию! – в дверях сказала Кэт.

– Ага… – зевнула я и с тоской посмотрела на свои запястья. В предположениях вчера оказалась права ровно наполовину, синяк остался лишь на одной руке. – Ты куда так спешишь?

– Как куда? – встрепенулась девушка и начала загибать пальцы: – Мне надо платье новое купить… и плащ, и сапожки, и сумочку. А еще в парикмахерскую записаться и в косметический салон. Вчера я просто оказалась не готова. Но при следующей встрече этого корейца сражу наповал!

– А-а-а… – снова зевнула я.

– Лис, и чтобы не смела ничего придумывать. Оправданий не приму! Ты обязана на эту встречу прийти.

– Да поняла я уже. Иди, иди. – Буквально вытолкала пышущую энергией подругу из квартиры.

Следующие два дня я избегала и Германа, и Аду. Но если заведующему другим отделом легко было не попадаться на глаза, то от собственной начальницы не скроешься. Так что я всеми силами старалась не оставаться с тетушкой наедине и не обращать внимания на ее обидные реплики. Впрочем, времени для переживаний у меня особо не было – практически каждую свободную минуту сидела, уткнувшись в книги.

Так уж получилось, что я не привыкла ничего делать наполовину: либо хорошо, либо никак. А потому два дня, обложившись путеводителями, составляла экскурсионную программу для подозрительного корейца.

Некоторое время я терялась в догадках, что же показать гостю из экзотической Кореи. Красную площадь и Александровский сад – банально. До Патриарших прудов еще добраться надо, а экскурсию затягивать не хотелось. В Москве много красивых извилистых улочек со старинными особняками и церквями. Вот только блуждать в темноте по переулкам у меня не было ни малейшего желания, как и снова идти на Арбат. В итоге маршрут я все же составила, возможно, не самый интересный и оригинальный, но если Ли Су Хену что-то не понравится, пусть жалобу подаст.

В четверг вечером мы договорись встретиться в кафе у метро «Арбатская». Я не хотела, чтобы кореец ждал у библиотеки, еще не хватало, чтобы его заметил Герман или узнали охранники.

* * *

Я любила это небольшое уютное кафе. Раз-другой в месяц старалась в него выбираться (на более частые посещения мой бюджет не был рассчитан). Садилась в удобное кресло в уголке, заказывала чайник ароматного чая и кусочек нежнейшего чизкейка… и погружалась в очередную сказочную историю. Мне нравилась атмосфера этого места, здешняя кухня. Собственно, нравилось в этом кафе все.

Кэт и Ли Су Хен сидели за моим любимым столиком в углу зала. Подруга что-то оживленно рассказывала, излучая обаяние на все триста шестьдесят градусов. Кореец со скучающим видом смотрел в окно и пил кофе. Заметив меня, парень легким кивком головы указал на пустующий рядом стул.

– Вот же хамло азиатское, – прошипела я.

Брови парня чуть вздернулись, а затем он мне подмигнул. Я чуть не споткнулась, с ужасом понимая, что Ли Су Хен прекрасно расслышал мою реплику.

– Привет, Лисичка-сестричка! – радостно воскликнула Кэт. – Мы тебя заждались!

В глазах подруги я заметила панику, похоже, ее план очаровать корейца пока не удался.

– Это вы вольные птицы, а у меня работа.

– Садись! Закажешь себе что-нибудь?

С тоской посмотрев на витрину с тортами и пирожными, покачала головой. Денег на кафе у меня нет, а позволить за себя заплатить я не могу.

– Вы доедайте и пойдем гулять.

– Лисичка-сестричка? Нуна, почему она тебя так зовет? – вдруг спросил парень.

– Потому что… – начала я, но Иванова меня перебила.

– Она рыжая и Алиса. Как еще звать? Ее все Лисой зовут… А! Ты же, наверное, не знаешь! В общем, в «Буратино» есть персонаж Лиса Алиса. «Буратино» – это такая детская сказка.

На меня парень смотрел как-то странно. В его взгляде читалось удивление. Хотя, возможно, мне только показалось.

– Хороший? – спросил Ли Су Хен.

– Кто?

– Персонаж.

– Как сказать… Наглая эта лиса. Хитрая и бесстыжая, – ответила Кэт.

– Лисы – они такие! – криво усмехнулся кореец, а затем медленно произнес мое имя: – А-ли-са! Хм… и почему я сразу не заметил?

– Что? – тут же спросила Иванова, но вопрос вновь остался без ответа.

Поняв, что надо спасать положение, я встала из-за стола.

– Так мы идем? Или весь вечер в кафе просидим?

– Идем, идем! – поддержала меня Кэт.

Парень небрежно бросил на стол пару банкнот. Увидев это, Кэт позеленела и потянулась за своим кошельком. Я же неожиданно почувствовала злорадство. Значит, ошиблась Иванова, и этот новый знакомый вовсе не такой идеальный, как она думала. Мало того что хамит и вообще ведет себя самым вызывающим образом, так еще и не считает нужным за спутницу в кафе платить. Хотя, с другой стороны, Кэт ему никто – парень явно демонстрирует отсутствие всякого интереса – так зачем ему на нее деньги тратить?

Поднявшись из-за стола, Ли Су Хен накинул поверх футболки с ярким принтом черную кожаную куртку. Выглядел он, как всегда, стильно. Иванова тоже день провела не зря. На лице идеальный макияж, над прической явно не один час колдовал парикмахер. Новое ярко-синее платье подчеркивало совершенную фигуру девушки и открывало соблазнительное декольте. Сапожки у Кэт тоже были синие – замшевые, на тонкой высокой шпильке. Белоснежный двубортный плащ гармонировал с синим шейным платком.

Кэт и Ли Су Хен смотрелись как кинозвезды, рядом с ними я чувствовала себя бедной родственницей.

На улице окончательно стемнело, начал моросить противный мелкий дождик. Я опустила на голову капюшон, радуясь, что утром надела именно эту куртку. Пусть старенькую, местами потертую, но практичную. А еще у меня теплые джинсы и удобные ботинки, в которых можно не бояться ноги промочить. Кэт пусть и выглядела как девушка с обложки, одежду подобрала не по погоде.

– Может, лучше в кино пойдем? Или посидим где-нибудь? – предложила подруга. – У меня зонтика нет.

– Мы договаривались о прогулке, – ответил парень. Откуда-то у него в руках появилась шляпа с узкими полями, которую Ли Су Хен тут же водрузил на голову, залихватски сдвинув на один бок. – Нуна, так куда мы идем?

 

Растерянно оглянулась на несчастную Кэт.

– Стой здесь, я мигом. У метро зонтики продавали.

Подбежав к киоску, в котором бабушка торговала ходовым в ненастную пору товаром, я вспомнила, что деньги у подруги взять забыла. В кошельке лежала только несчастная тысяча рублей, на которую я планировала жить до конца недели. Но не возвращаться же с пустыми руками, да и отдаст Кэт деньги, куда денется.

– Итак, начать прогулку я предлагаю с Гоголевского бульвара, затем спуститься к Пречистенской набережной – с Патриаршего моста открывается красивый вид на вечернюю Москву. Возражения или другие предложения есть?

Судя по лицу Кэт, у нее возражения были, но подруга промолчала.

– Идем, нуна, – повторил Ли Су Хен.

* * *

Мы не спеша шли по Гоголевскому бульвару. Я бойко рассказывала об особняках и доходных домах, вспоминала любопытные истории про здешних обитателей. В центре Москвы не так много зеленых уголков, а потому я особо любила Бульварное кольцо, Гоголевский же бульвар, несомненно, был самой живописной его частью. В мягком свете фонарей он играл всеми красками осени. Впечатление не портил даже моросящий дождь. Наоборот, я была отчасти рада непогоде – на бульваре почти не оказалось прохожих.

Складывалось впечатление, что удовольствие от прогулки получала лишь я одна. Ли Су Хен слушал меня вполуха, явно размышляя о чем-то своем. Кэт и вовсе история и архитектура родного города никогда не интересовали. Поначалу девушка еще пыталась вставлять какие-то реплики, но ее энтузиазм быстро угас. Уговорить корейца прогуляться с ней под одним зонтом Ивановой тоже не удалось. Так что вскоре Кэт от нас отстала на пару шагов.

Заинтересованность экскурсией Ли Су Хен выразил лишь раз, когда мы остановились около необычного и даже несколько жутковатого памятника. На корме лодки, будто вставшей на волне, сидел мужик, одетый в телогрейку. Позади лодки из гранитной плиты торчали головы лошадей, плывущих клином в противоположную сторону.

– Слева от нас находится Музей современного искусства, – жизнерадостно вещала я, – а расположенный прямо перед нами памятник Шолохову наглядно демонстрирует, что современное искусство дано понять не каждому. С этим памятником связана недавняя, но весьма забавная традиция. Каждую зиму окрестные ребятишки из снега лепят семейство зайцев и подсаживают к Шолохову в лодку, так что за памятником прочно закрепилось название «Дед Мазай»… – я посмотрела на зарубежного гостя и добавила: – Детский стишок такой есть.

Ли Су Хен удостоил меня легкого кивка, мол, принял к сведению.

Я могла бы добавить, что нередко этот памятник из-за лошадиных голов, торчащих из гранитной плиты, называли «скотобойней» и «кладбищем домашних животных», но портить впечатление от прогулки заморскому гостю не хотелось. И так видно же, кореец экскурсией не особо впечатлен.

– Место для памятника выбрано символичное. По Гоголевскому бульвару раньше протекал ручей Черторый, один из берегов которого был значительно выше другого, это и сейчас заметно по ландшафту. А смотрит Шолохов на переулок Сивцев Вражек, где когда-то жил…

– Сивцев Вражек? – переспросил парень. – Странное название.

– По оврагу когда-то бежал ручей Сивка, – тут же пояснила я.

– Вражек – значит овраг?

– Да, но так сейчас не говорят. Устаревшее слово.

– Ясно, – губы Ли Су Хена скривились в слабом подобии улыбки, и он кивнул.

Нет, ну вот откуда он такой умный на мою голову взялся? И еще будет утверждать, что русский язык только недавно учить начал? Ни за что не поверю!

Я посмотрела на Кэт, которая изображала памятник унынию рядом с мужиком в лодке. От укладки подруги не осталось и следа. Замшевые сапожки, судя по потемневшим носам, девушка умудрилась то ли испачкать, то ли промочить. Иванова обеими руками вцепилась в ручку зонтика и дрожала, как осиновый лист, – похоже, девушка продрогла до костей.

– Может, на этом свернем нашу прогулку?.. Или, если кому-то и правда интересно, перенесем на другой раз? – с подозрением посмотрела я на корейца. Ли Су Хену промозглая погода будто была нипочем.

– Нуна, ты обещала экскурсию, а мы только половину бульвара прошли.

Вообще-то, Ли Су Хену я ничего не обещала, а на прогулку согласилась лишь потому, что меня Кэт упросила. И знал бы кто, как меня раздражала эта «нуна». Впрочем, я ничуть не сомневалась, кореец обо всем этом прекрасно знал.

– Кэт?.. – спросила я.

– Идем, идем, – подруга растянула губы в вымученной улыбке. – Не сомневаюсь, у тебя еще много всяких любопытных историй заготовлено.

– Уверена? – прищурилась я.

– Конечно, – опять улыбнулась девушка. – Давно не гуляла по городу в такой интересной компании.

И вот что прикажете делать? Потом Иванова будет ныть и жаловаться на плохую погоду, на то, что замерзла и простыла, станет корить меня за скучную и долгую экскурсию. А если сейчас прогулку сверну, то окажусь виновата, что разрушила личное счастье лучшей подруги.

– Нас Лиска рассказами о памятниках в сон вгонит, – со вздохом произнесла Кэт и обратилась к корейцу: – Лучше расскажи о себе. Ты ведь кореец, да?

Ли Су Хен вновь ограничился лишь кивком.

– А где родился? У нас, в Корее или где-то еще?

– В Корее.

– Правда? – переспросила Кэт. – А я уж было подумала, что ты наш, русский. Так хорошо язык знаешь.

Он промолчал. Мне же стало интересно, что окажется сильнее: упрямство и непосредственность Кэт или замкнутая эгоистичная натура заморского гостя. В другой ситуации я бы поставила на подругу, но тут сомневалась, что экзотический орех окажется ей по зубам.

– А зачем в Россию приехал? – продолжала допытываться Кэт. – По учебе? Работе? Только не говори, что у тебя здесь девушка, – Иванова кокетливо подмигнула.

– Путешествую, – не удостоив собеседницу взглядом, ответил Ли Су Хен.

– Здорово! Я вот недавно из Милана вернулась, а до этого по Парижу гуляла… Это Лиска у нас домоседка, нигде не была. Ей не понять, что после Лувра скучный и серый какой-то там бульвар совсем не впечатляет.

Вот зачем лицом в грязь макать, тем более при посторонних? Знает ведь, что у меня нет денег даже лишний раз пообедать в кафе, не то что разъезжать по миру.

– Нет ничего плохого в том, чтобы любить свою страну. Человек без родины хуже бездомной собаки, – философски изрек парень.

На душе стало чуточку теплее, во всяком случае, Ли Су Хен меня скучной и убогой не считал.

– А расскажи про свою родину, – тут же воодушевилась Кэт. – Я про Корею ничего не знаю. Только слышала, что у вас всем заправляет какой-то Ким… то ли Ир, то ли Сен… то ли Чен, кажется, – совсем неуверенно закончила девушка.

– Я из Республики Корея, – сухо сказал парень.

– Ну и?..

– Кореи вообще-то две, Северная и Южная, – пояснила я. – Ли Су Хен, как я понимаю, родом из Южной, а все эти Кимы правили в Северной.

Во взгляде Ивановой читался упрек, будто я виновата, что подруге лекцию про родину нашего нового знакомого не прочитала.

К своему стыду я должна была признать, что знала о Корее немногим больше Кэт. Собственно, мои знания и ограничивались лишь тем, что Кореи две: на севере вроде бы тоталитарный режим, а на юге капитализм. Не интересовалась я никогда Азией. Да и преподавали у нас, что в школе, что в институте, историю и географию Востока вскользь. Помимо России, уделяли внимание разве что Европе с Северной Америкой.

Окажись Ли Су Хен гостем из Китая или Японии, ситуация не изменилась бы. Я с легкостью могла найти каждое из этих государств на карте и назвать столицу, а также пару крупных городов и политический строй. Про японцев могла еще припомнить, что мы с ними не раз воевали и… все! С другой стороны, если бы загадочный азиат оказался родом откуда-то из Мьянмы или Малайзии, то о его родине я бы вообще не смогла сказать ничего.

Эх, надо было не только над экскурсионной программой корпеть, а еще немного про Корею разузнать, про тамошние нравы и обычаи, чтобы перед заморским гостем впросак не попасть… Хотя, о чем это я? Больше с Ли Су Хеном встречаться не собираюсь, погуляем сегодня, и хватит. Но про Азию все равно надо почитать. Негоже иметь такой колоссальный пробел в образовании.

Так за разговором мы незаметно подошли к набережной Москвы-реки. Тут находилось, на мой взгляд, одно из самых впечатляющих столичных сооружений. И был это вовсе не пафосный храм, а построенный более века назад доходный дом.

– А вот и легендарный «дом-сказка», – я указала на сложенный из красного кирпича и украшенный разноцветной майоликой причудливый терем. – Над эскизами дома трудился автор знаменитой русской матрешки. Обратите внимание на драконов и других фантастических существ, которые украшают фасад здания…

В тусклом свете фонарей дом было толком не рассмотреть, моросящий дождь тоже не улучшал видимость. Сказочный терем сейчас напоминал мрачный готический замок.

– Вот же! Ничего не видно!.. – Я расстроено всплеснула руками и метнулась на другую сторону улицы.

Долю секунды назад проезжая часть была пуста, и для пешеходов приветливо горел зеленый сигнал светофора. И вдруг с набережной на гигантской скорости вырулил белый внедорожник.

6Вонгви – в корейской мифологии злые духи, призраки людей, умерших насильственной смертью.
7Тэгамсин (Тэгам) – в корейской мифологии шаманский дух богатства и удачи.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 
Рейтинг@Mail.ru