Бусидо – это кодекс чести самураев или «пути воина», в аудиокниге собраны наиболее авторитетные тексты, посвященные японскому своду правил
В книге представлены наиболее авторитетные тексты, посвященные кодексу чести самураев или Бусидо («Пути воина»). Зародившийся в древней Японии свод правил и установлений, который регламентировал поведение и повседневную жизнь самураев, отчасти, сохраняет свою актуальность и по сей день. Ведь такие понятия как честь, верность, достоинство, долг не устаревают никогда.
Произведения великого самурая Юдзана Дайдодзи и дзэнского монаха Такуана Сохо дополнены «Преданиями о Такуане», позволяя читателю постичь мудрость предшествующих веков.
Для того человека, который знаком с таким сложным и богатом культурным пластом, как самурайское течение только по драматичному фильму «Последний самурай» – книга стала просто открытием. Условно эту интересную книгу можно разделить на три части:
1. Самурайские заповеди или родится надо избранным
Хочешь мира – готовься к войне: знакомая декларация? Самурай должен быть как пионер, всегда готов. Таких изречений, отголоски которых можно встретить в европейской традиции на самом деле гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. Нужно жить так, будто этот день – последний и Всегда помни о смерти: тоже не менее знакомые фразы, так вот – самурай ежедневно должен помнить о смерти, быть готовым к ней и отринуть все суетное, наносное, ненужное перед ее ликом. И вообще, самурай всегда должен. Последнее слово – ключевое. Долг в жизни самурая основа, суть его существования. Долг и чувства вины, справедливости и чести – вот тот гнет, тот пресс, которые априори довлеет над действиями самурая. Про отношение штанов и почтительности приведен отличный пример, который не смотря на внешнюю курьезность весьма показателен. Не менее показательны рассуждения о чинах и белых одеждах, но тут без комментариев, отмечу лишь то, что автор вскользь упомянул – белые одежды достаточно постирать три раза в год чтобы добиться чистоты, отлично у них свежесть сохранялась, да?)) А в общем, если вам посчастливилось родиться мальчиком в семье самурая – будьте готовы жить с мечом и ощущением долга, и да, постоянно думать о смерти. Если же вам непосчастливилось родиться девочкой, ну что ж – остается только плакать и думать о том, что родись вы парнем -дали бы кулаком в глаз обидчику (об этом тоже есть очень интересное размышление, кстати позволяющее представить их семейную жизнь). Далеко не феминная культура, однако некоторые вещи в кодексе бусидо свежи и актуальны и сейчас.
2. Труды Такуана или мысль как вечный двигатель
Такуан – яркая личность, которой можно восхищаться не смотря на разницу культур, религий, временные рамки и отношение полов. Его размышления по разным поводам одновременно просты и глубоки, а так как я просветления не достигла, то не всегда заложенный внутренний смысл мне понятен было полностью (вот про ребенка и мячик например, не догнала до конца). Но основную идею по его тезисам уловить удалось. Можно было бы пошутить на тему притч буддистских мудрецов, но характер жизни Такуана не настраивает на шутки, он, скорее вдохновляет на размышления, на оценку своих мыслительных процессов под оригинальным и непривычным углом, побуждает к философствованию, но не праздному, а непосредственно связанному с текущим бытием.
3. Труды о Такуане или японский Ходжа Насреддин
Что меня восхитило в этом человеке более всего – так это его целеустремленность, железная воля и непоколебимая уверенность. Этот человек никогда не сомневается, и при этом сурово гнет свою линию, но не для лидерства и управления другими, не для обогащения или насаждения своего, а просто отстаивая ту жизненную позицию, которой придерживается. О нем при жизни складывается много историй, которые мне напомнили любимого Насреддина, но если последний акцентирует истории на находчивости и юморе, то тут скорее поучительны притчи. И попадая во всевозможные ситуации, на которые всегда щедра жизнь к тем, кто ищет в ней смысла, Такуан показывает грани характера, ум, шкалу ценностей, основы своей мотивации и отношение к происходящему. Эти истории позволили проникнуть сквозь пыль веков и познакомиться с удивительным и таким не-нашим миром. Итог: не смотря на то, что я умею немного стрелять из лука и ездить на лошади, самураем мне не быть, эх…
Несмотря на обманчивую простоту начала, эта книга достаточно сложная для восприятия. Я не настолько продвинутая, чтобы достичь просветления от некоторых суждений, но в дзен отъехала несколько раз. Разумеется, в фигуральном смысле. Книга чем-то напоминает по структуре суп, сложное блюдо, десерт и напиток.Структурно книга делится на 4 части. Первую часть мы читаем от Дайдодзи. Остальные три части – наследие Такуана. Книга действительно старая, из 17 века сохранилась, и монах Такуан не оценил бы это, потому что ссылался, что мудрость прошлых лет не всегда имеет смысл. Отчасти прав, отчасти я не могу с ним согласиться, но про наследие я поговорю чуть позже.Сразу говорю, что эта книга совершенно не годится, если читатель не был до этого знаком с историей Японии, кодексом Бусидо (для начинающих отлично подойдет Хагакуре от Ямамото Цунетомо или книга Пяти Колец от Мусаси Миямото, а еще лучше обе книги прочитать). Юдзан Дайдодзи – самурай начала эпохи Токугава, когда Япония не успела толком оправиться с эпохи смут. Чем она интересна? Если сравнивать с теми же Пятью Кольцами, где фокус идет больше на себя любимого, то тут больше акцент на жизнь с позиции вассала, как быть хорошим подчиненным, иными словами говоря. Для лидеров и управленцев отлично подойдет труд Сунь-Цзы. Конечно, люди больше стремятся к лидерству, но быть отличным подчиненным тоже искусство. И часть эта достаточно интересная, понятная и содержательная.Самые интересные мысли от Дайдодзи я вынесла следующие:
– Думать о смерти постоянно. И жить так, помня о смерти всегда. А именно лучше жить сегодняшним днем, не откладывая ничего, но если не беречь себя и предаться излишествам, это теряет смысл хорошей службы и постоянном мышлении о смерти. Думать о смерти – но и не торопиться к ней.
– Ищи преданного вассала среди почтительных. Нельзя не уважать родителей, и при этом быть верным господину. В этом есть смысл – отношение к родителям со стороны человека является проекцией на многие остальные дела – как он выполняет работу, будет относиться в своей семье, проецировать уважение и на других.
– Покидая свой дом, веди себя так, как будто видишь врага. То есть будь начеку, не расслабляйся в условиях внешнего мира.
– Не лезь в чужие семьи, пока не нуждаются в твоей помощи. Интересно, что помощь подается как зло, когда оно не является необходимостью.Пусть и книга старая, но управленческие решения есть актуальные, и учения есть о всем знакомым качествам, причем понятным языком. Есть интересные предания о воинах прошлого. Мне очень понравилось с точки зрения проведения параллелей с современностью.А часть от Такуана Сохо, а именно вторая глава, далась мне тяжелее всего. Суждения, аллегории, сравнения. Смешался буддизм с самурайскими принципами бусидо. Рассуждает о мысли со стороны средневекового обывателя, переходя на другие вещи, более понятные нам, и менее понятные нам тоже. Таких примеров достаточно, и в этой части я продиралась как сквозь кусты. Эту книгу не делает плохой, но требуется изрядная работа мозга. Меня больше зацепили рассуждения на сложные этические моменты, как и поведение поступков мудрости.Учитывая, что монах всю жизнь просветил медитациям, созерцательности и работе мысли, его труды еще достаточно понятны и содержательны, иногда бывают сложнее конструкции.Самое интересное из уроков Такуана – даже если служишь нескольким господам, отдавайся службе от всей души, чтобы было хорошей службой. Если у тебя господин один – с этим понятно. А если несколько – то не выделяй одного кого-то, и не распыляйся на всех, а служи как будто у тебя один господин, но абстрагируй его.Третья часть – это предания и притчи о жизни Такуана. И они в разы легче читаются, чем его учения, и это достаточно познавательный экскурс в жизнь средневековой Японии через миниатюры. Как тогда жили люди, как они мыслили, но меня повеселил один повторяющийся прием – и сказал Такуан следующие слова, и слушатель достиг просветления. Честно, мне бы легко так просветляться в самом деле.А четвертая часть – короткие мысли и суждения, понятные и простые, обдумать и анализировать в разы проще.Подведя итоги, я скажу, что книга достойна внимания, но если человек не привык думать во время чтения, или вообще останавливаться и анализировать, а также не привык к сложной литературе, то скорее всего, будет напрасно потраченным временем.
В принципе, тот факт, что я плохо понимаю японскую культуру, был мне понятен давно. Еще с тех пор, как я пыталась учить японский и два раза подряд упала с лестницы на филфаке, после чего решила больше туда не ходить. Прочла эту книгу и хочется смотреть в стену широко раскрытыми глазами, пытаясь все это осознать. Но надо писать рецензию.
В выданном нам издании четыре книги – одна из них, собственно, «Кодекс самурая», две посвящены японской дзен-философии и одна (между ними) – сборник притч про автора тех двух, который является легендарным буддийским монахом.
И вот если с «Кодексом» все, в принципе ясно – он написан простым понятным языком на простые понятные темы: как себя вести, как относиться к другим, как относиться к себе, то в остальных книгах сам черт ногу сломит.Такова подлинная суть дзэн. Подвержен иллюзии тот, кто пытается двигаться так быстро, чтобы не намокнуть под дождем. Истина в том, чтобы намокнуть всякий раз, когда вы оказались под дождем без зонтика.
В общем, теперь живите с этим.Поэтому сначала расскажу о том, что я поняла – о кодексе самурая. В нем выстраиваются отношения самурая с окружающим его миром и прежде всего с людьми: родителями, семьей, господином, слугами. Японское общество и до сих пор остается жестко иерархичным, а уж в средние века – тем более. Эта иерархия кажется чем-то совершенно незыблемым, природным: как будто так было и будет всегда, и ничего нельзя изменить.
Ничего сверхъестественного от самурая не требуют – быть приличным человеком, жить скромно, вести себя прилично и быть готовым умереть каждую минуту.
В целом самураю нежелательно заводить близких друзей из числа тех, кого он любит и с кем он предпочитает есть, пить и путешествовать. Ибо если он проявит к одному из них расположение и сделает своим другом, полагая, что тот будет веселым и хорошим спутником, они могут легко повести себя непристойным для самураев образом: относиться друг к другу без должных церемоний, вольно разваливаться друг напротив друга, распевать по вечерам песни и баллады дзёрури, обращаться друг к другу слишком фамильярно и ссориться из-за пустяков. А затем они могут помириться даже без обычных в таком случае слов. Подобное предосудительное отсутствие достоинства лишь показывает, что, хотя внешне некоторые выглядят как самураи, сердца их – как у нищих поденщиков.
Ну, может, я переборщила – жить, все время запирая себя в рамках, не так-то просто. Но это часть воспитания самурая, которое он впитывает с детства, и, по идее, не должен уметь вести себя иначе.
Кстати, кодекс самурая, написанный пятьсот лет назад, против домашнего насилия!Если самурай недоволен какими-то поступками своей жены, он должен разумными доводами убедить ее согласиться с ним. При этом в пустяках лучше быть терпимым и снисходительным к ней. Но если она ведет себя плохо и он считает, что от нее не будет никакой пользы, он, в исключительных случаях, может развестись с ней и отослать ее домой к родителям. И если самурай не делает этого и продолжает держать ее в своем доме, так что люди обращаются к ней по уважительным именам окусама и камисама, но при этом кричит на нее и поносит ее оскорбительными выражениями, он ведет себя так, как наемники и чернь, живущие на задворках торговых кварталов, что не подобает самураю-рыцарю. Еще менее подобает ему хвататься за меч или грозить жене кулаком – храбрость, на которую осмелится только трусливый самурай. Ибо девушка, рожденная в самурайском доме и достигшая брачного возраста, никогда, будь она мужчиной, не стала бы терпеть, чтобы кто-нибудь грозил ей кулаками. Лишь потому, что она имела несчастье родиться женщиной, ей остается лить слезы и мириться с этим. Храбрый самурай никогда не угрожает тому, кто слабее его. Того же, кто любит делать то, что презирает отважный человек, справедливо называют трусом.
В общем, если вкратце – самурай должен почитать своего господина, как единственный авторитет, во всем его слушаться, стараться ничем не оскорбить его доброе имя и в любой момент быть готовым умереть за него. Все прочие книги в этом сборники, по идее, должны были донести до самураев суть буддизма, как-то духовно на них повлиять. И, возможно, они это и делали, но, когда я это читала, у меня мозг начинал вытекать через уши.
Радость и печаль растений неведомы людям. Когда травы и деревья взирают на людей, они в чем-то похожи на них – возможно, деревья и травы думают, что у людей тоже нет радости и печали. Создается впечатление, что мы не знаем жизни трав и деревьев, и они не знают нашей жизни.
Я не знаю, возможно, я просто очень тупая, а возможно, мой культурный код слишком далек от изложенного в этих книгах. Я только подумала, что некоторые моменты хорошо бы зашли, если бы их зачитывал монотонный голос (можно даже механический) под звуки природы. Идеально для медитаций.Провидение подобно сосуду для масла в лампе. Люди видят сосуд для масла, но никто из них не знает, сколько масла в нем осталось. Тело человека подобно сосуду. Когда масло кончается, лампа гаснет. То же можно сказать и о человеческой жизни. Когда провидение изменяет человеку, его жизнь кончается.Что хочу сказать – вот думала, начитаюсь таких книг, стану просветленной, как Фандорин. Но походу экспресс-курс не задался. Про Фандорина все же автор-японист писал, который много лет в этой культуре, а я так вот с ноги попыталась в нее ворваться.