bannerbannerbanner

Омоияри. Маленькая книга японской философии общения

Омоияри. Маленькая книга японской философии общения
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Забота, внимание и эмпатия лежат в основе всех аспектов повседневной жизни в Японии. Существует множество способов, которыми японцы подчеркивают важность человеческих связей и взаимопомощи: это и омотэнаси (традиционное искусство гостеприимства), и кирэй (чистота и порядок), и моттаинай (бережливость и уважение к вещам), и дзакка (поиск красоты в мелочах). Книга японско-британской писательницы Эрин Ниими Лонгхёрст поможет вам стать осознаннее, счастливее и добрее, привнеся элементы японской культуры и мировоззрения в вашу жизнь. Издание содержит множество цветных фотографий и иллюстрации популярного современного японского художника Рё Такемасы.

«Омоияри – это неэгоистичное, бескорыстное, деятельное сочувствие. Поставить себя на место другого, с этой позиции понять, что нужно этому человеку, и действовать так, чтобы ему стало спокойно, комфортно, хорошо и радостно. Иногда бывает очень важно понять людей, чьи взгляды на жизнь сильно отличаются от наших. Даже если мы с ними не согласны, мы можем расширить горизонты своего мышления и извлечь пользу из нового опыта». (Эрин Ниими Лонгхёрст)


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100birdgamayun

Я натолкнулась на эту книгу в электронном варианте, когда находилась в «подвешенном» состоянии. Не ожидала от неё ничего сверхъестественного или потрясающего. Мне просто хотелось успокоить своё сознание, которое было измучено трудовыми буднями, житейскими проблемами и тревожными новостями. Я хотела именно отдохнуть с помощью чтения, насладиться легкостью текста, красивыми картинками, прописными и знакомыми истинами. Читать что-то из «магический втык от богатых тренеров успешного успеха» на вечер я не хотела. Обычно этот тип литературы успокаивает меня, но в тот день такие книги вряд ли могли мне помочь. Я хотела спокойно заснуть, поэтому искала медитативную книгу. И, о чудо!, попалось под руку произведение «Омоияри» от Эрин Лонгхёрст. Если честно, то меня привлекла обложка. Успокаивающие гармоничные цвета, знакомое слово на обложке, зазывающий слоган «маленькая книга японской философии общения» – все это меня подкупило, поэтому я решилась прочитать первые несколько страниц. И… меня затянуло.Книга действительно небольшого размера. Даже если Вы очень занятой человек, то с легкостью осилите ее за рабочую неделю. Здесь вы найдёте самую разнообразную информацию о Японии, которую автор попыталась немного структурировать и подогнать под общую идею книги. Вас ждут милые факты, приятные истории и, что самое главное, успокаивающее повествование. Нельзя сказать, что эта книга приоткроет Вам завесу тайн мироздания. И не думаю, что в рамках японской культуры Вы откроете для себя что-то новое. Даже на обывательском уровне Вам уже давно известно все то, что описывает автор. Но, не смотря на все это, я осталась довольна. Книга умудрилась попасть ко мне в руки в нужный момент. Мое сознание успокоилось, дыхание выровнялось, как только я завершила чтение нескольких глав, то меня сразу потянуло ко сну. Со своей благородной миссией книга справилась, а за это не грех и похвалить.Хотите достичь дзена и успокоиться?Эта книга для Вас.

60из 100ListiFideliti

Текст отзыва – чистое «имхо» и игровой отчёт.

Спустя почти семнадцать месяцев после прочтения первой книги ( Японизм ) Лонгхёрст лапоньки дошли до второго произведения. Исходя из предыдущего опыта, я примерно понимала, что могу увидеть в книге о концепте омоияри. Как оказалось, ожидания были оправданы в полной мере: читателям предлагается аналогичная книга с некоторым изменением порядка информации, рядом дополнений по поводу новейшей истории Японии (и жизни самой Эрин) и парочкой новых объяснений. Поэтому я бы не рекомендовала читать обе книги вместе: спасите себя от мысли, что ваше время крадут, повторяя одно и тоже.Далее.Если же вы, как и я, давно читали (или вообще не читали) первую книгу, то Омоияри вполне может скрасить вам часик долгого зимнего вечера. Книга адекватно переведена на русский язык, информация имеет более или менее логичное распределение. Оформление издания не побоюсь назвать красивым (хотя сложно отделаться от мысли о растрате ресурсов, угу): как и в первой книге здесь представлено большое количество графических материалов как чисто эстетического характера, так и несколько поясняющих схем; некоторые страницы имеют «нестандартный» фон и т.д. В конце издания приводится глоссарий с японскими словами и выражениями из основного повествования (как правило, слова получают объяснения и в контексте).В плане информационного наполнения книжка довольно разнообразна и относительно поверхностна. Лонгхёрст приводит банальные истины, которые ведут к более гармоничному существованию, а также пытается объяснять почему стоит перенимать подобный подход к жизни. В отличии от многих подобных книг, не могу сказать, что писательница агрессивно насаждает своё мнение или пытается вызывать у читателя вину за то, что он живёт иначе. Нет, по части подачи материала книга мне очень нравится: вас просто информируют, приводя какие-то моменты из личного опыта или опыта рандомных ноунеймов.Да и в целом, получается не самый плохой экспресс-курс по мировоззрению в японском стиле, включающий в себя и работу, и межличностные отношения, и традиции, и хобби и т.д. Но, учитывая вторичность и поверхностность не буду ставить книге высокую оценку: можно было бы проработать больше новой информации, меньше опираясь на прежние наработки.свернутьВ итоге посоветую данное произведение к знакомству тем, кого интересует японский взгляд на жизнь, кому хочется чётких инструкций, отягощённых умеренными объяснениями, и умеренного расширения кругозора. Думаю, заряд своеобразной милоты-доброты от прочтения этой книги всё-таки гарантируется :)

60из 100reader-5432329

Меня давно стали интересовать книги по психологии и философии от жителей азиатских стран, и я продолжаю свое знакомство с ними и дальше.Особенность таких книг в том, что вам не только повествуют о том, как нужно жить, но и попутно рассказывают о традициях и жизни японцев. Не перестаю удивляться этому народу, если честно, и у них действительно можно много хороших советов почерпнуть, к тому же у жителей Японии прекрасная старинная культура и не менее интересные традиции.Но вернемся к сути.Скажу сразу, если вы до этого не читали чего-то подобного, типа Икигай, Ваби-саби, Итиго Итиэ и т.п., то, думаю, эта книга может вам понравится. Но если вы так же, как я, неоднократно слышали про те техники, которые я упомянула выше, то что-то кардинально новое найти в Омоияри будет сложновато.Те же красивые описания жизни людей страны восходящего солнца, значения иероглифов, традиции, быт, отношение к себе и к миру, принципы, которые помогают избежать суету сует и избавиться от рутины. Плюс безупречное оформление и обложки, и страничек книги с яркими иллюстрациями, которых весьма немало, к слову.Но если вначале мне хотелось проникнуться Омоияри, то к концу книги я просто быстро пролистывала страницы с мыслями, что все то, что там написано, я уже встречала в других книгах или статьях в интернете. Потому и говорю, что если вы берет N книгу по японской философии в руки, как эту, например, то не особо надейтесь на получение колоссальной информации.Да, она красивая, её можно вручить в качестве подарка близкому человеку или же заиметь для себя в книжную коллекцию, но второй раз открывать Омоияри вам вряд ли захочется.

Книга средненькая, на один раз.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru