bannerbannerbanner

Ветер в сердце

Ветер в сердце
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Русский
Опубликовано здесь:
2022-07-24
Файл подготовлен:
2023-07-07 13:16:40
Поделиться:

Шестнадцатилетняя Хулия, которая проводит год вдали от Мадрида, внезапно оказывается внутри загадочной книги "Рассказы без конца". Она отгадывает те детективные загадки, которые в самой книге остались нерешёнными, но волшебное приключение становится более опасным, когда она узнаёт, что сам цикл неоконченных рассказов является тюрьмой для их автора, а также возник из-за преступления, произошедшего много лет назад. Вместе с проходящим сквозь миры парнем по имени Лукас Хулия начинает расследование и в реальном мире, сталкиваясь с войной тайных обществ.

Первая книга из трилогии "Дуэнде".

Полная версия

Отрывок

Другой формат

Другие книги автора

Все книги автора
Лучшие рецензии на LiveLib
0из 100angelofmusic

Ну, не то, чтобы мне пришлось много дней мысленно писать эту рецензию, книгу на Литресе опубликовали достаточно быстро. В благодарностях тисну ссылку, а если оттуда заставят удалить, то в комментариях. И кто хочет свести со мной счёты за мою оголтелую критику, у вас есть шанс ;)Очень хочется на этом рецу и закончить, но да ладно. Если что, я не тыкаю на ссылку «Я автор этой книги». Во имя богов маркетинга разрабы сделали так, что подтверждённые на ЛЛ авторы фактически лишаются своих пользовательских акков и теперь все сообщения подписаны настоящими именем-фамилией. И обожаемой Кристины Риччи на аве лишиться? Да щаз))Лан, теперь о книге. Первые три главы когда-то были просто рассказами и писались в подарок лучшей подруге. Как выяснилось при написании, я спринтер, а в марафоне мне тяжеловато, но об этом позже. Идея была взята из другого моего рассказа про девушку, которая благодаря изобретению дяди, вытаскивает из «Ромео и Джульетты» Розалинду. Кто знает мюзикл «Призрак оперы», тот может догадаться, что я испытываю слабость к персонажам, которых нет. Ангела Музыки упоминают (в книге Леру, само собой. Простите, фанаты, я большой поклонник «Призрака» и всей этой истории, но Леру писал из рук вон), постоянно ссылаются на какую-то сказку, которую Кристине и маленькому Раулю рассказывал старик Дайе, но сказки нет и что именно должен был делать Ангел Музыки, которым притворялся Призрак, абсолютно не ясно. Потому и Розалинда, ясен апельсин, моя любимая героиня у Шекспира – её упоминают, но она ни разу не появляется. Моя ГГ убедила Розалинду поймать пораньше Париса (там даже начал намечаться пейринг), растащить их подальше с Ромео, чтобы Ромео пришёл позже (я плохо объясняю, в рассказе было логичней) и Джульетта бы спаслась. Если я могу пальцем указать, откуда взялся мотив путешествия по книгам (нетушки, не из одной книги, а из нескольких, не поймаете), то откуда у героини взялся лётный шлем, который потом перекочевал Хулии, не имею представления.Шлем, фраза, которую я сейчас вынесла в заголовок рецы, и образ летающего корабля – создали контрапункт как этой книги, так и всей задуманной трилогии. Но об этом тоже потом, поначалу я понятия не имела, что будет дальше. Первый рассказ дался с необычайной лёгкостью. Мне пришлось, вычитывая книгу, много раз перечитать текст (не обещаю, что выловила всех блох), и всякий раз у меня на первой главе: «Это я сама написала? Вау! А я хороша!». Дальше меня понесло, мне хотелось остаться в этой истории, появился второй рассказ, а затем сразу третий. Если вы посмотрели аннотацию, то знаете, что шестнадцатилетняя Хулия попала в загадочную книгу неоконченных детективных рассказов, где принялась решать загадки сюжета. Во второй главе она вдруг встретила автора этих рассказов, который оказался заключённым в этих загадках. В третьей вдруг сюжет пошёл не так, как она знала, а один из персонажей обратился к ней напрямую, как к «Прологающей новые пути». Писалось всё это исключительно на вдохновении, я сама подхихикивала, когда Хулия стала изображать избалованного подростка в компании молодёжи чуть постарше, а потом вот такой странный поворот. Да ещё и концовка рассказа (третьей главы) оказалась совсем не радужной. Изначально, кстати, в рассказе срабатывала механическая ловушка. И я потом прямо перед отправкой на конкурс зачищала следы прежнего сюжета. Хорошо ли получилось или нет при переделке – не знаю, но точно получилось масштабнее, а масштаб – один из триггеров, которые меня пленяли при работе над книгой.Эти три рассказа провели вот в таком недописанном состоянии года два или три, когда я взяла их разрабатывать для конкурса «Новая детская книга». Так как именно та лучшая подруга подсадила меня на поэзию Лорки, да и сама тема Дуэнде идеально подходила книге, то круглолицый Федерико Гарсия тихой сапой прокрался в текст. Благо идея художки про него у меня в планах уже более десяти лет. Эдди: «И как ты собираешься включить вот в это всё Федерико? Без его гомосексуальности история теряет смысл, вторая часть будет уже даже не янг-адулт, по крайней мере, точно не российский янг-адулт». Я: «По барабану, танцуем, будем разбираться по ходу. Победить у меня всё равно не получится». Так и вышло, я всего лишь вошла в лонг-лист, даже не в шорт. Максимум в этой книге – один герой курит и это не осуждается. Но теперь у меня маркировка на ней «18+» и моя душа спокойна! А если примут закон о запрете «пропаганды» и среди взрослых, переведу и буду публиковать за пределами страны. Фиг меня остановишь.Как выяснилось, я бегун на короткие дистанции. Мне надо держать перед собой всех персонажей и примерный финал, который могу и изменить по ходу написания текста. А вот когда пишешь роман, да ещё и с массой детективных линий, требуется всё то, что я терпеть не могу – план, предварительный сюжет всех рассказов. Да, в той мистической книге, по которой путешествует Хулия, двадцать один рассказ (потому и глав в моей книге столько же). И хотя я где-то в своём хаосе посеяла файл с сюжетом каждого рассказа, но я помню все сюжеты и объяснения всех загадок. И да, я играю честно. В тех рассказах есть мистика, но все загадки – матеарилистичны и решаются за счёт правильного объяснения улик. Итого, в третьей книге будет двадцать одна линия рассказа, а также порядка десятка сюжетных линий, связанных с Хулией, которая расследует заодно и то, что произошло, как образовались рассказы, а также преступление столетней давности, которое нанесло сильный удар по всем реальностям. Итого я буду ткать паутину из порядка тридцати линий. Мой размерчик. Выдержат ли это читатели? Ну, если выдержат, смогут считать себя самыми крутыми в нашем разрезе реальности))))Итого, о чём же книга? Ну, как всякий начинающий графоман, я написала стандартную книгу для моей возрастной группы – философию на тему того, как устроен мир)))) Я считаю, что первоначальный хаос – это компилятор, слова – это строчки кода, которые и дали существовать миру. Хотите, считайте, что за кодом стоит Программист, хотите – считайте, что всё образовывается само, в книге я очень старалась избежать самого понятия божественного. Тут важнее проявление, а не попытка всех пинками загнать в мою религию (я буду в этой религии пророком, и это как минимум!).Хулия узнаёт, что цепочки таких рассказов становятся всё более и более жутковатыми, она попала ещё в довольно лайтовый вариант. Всему послужило началом одно событие, которое я пока не буду называть. И так как именно она может разбить/решить цепочку рассказов, за ней погналась злобная группировка, а вслед за ней и вторая – которую можно назвать условно «хорошей». По сути, некие бессмертные, которые хотят положить конец неприятностям.Причём здесь Лорка? Хулия в какой-то момент задаст этот вопрос. Вот тут не знаю, уловят ли читатели. Ей якобы ответят, но на самом деле – нет. Ей сдадут ту экспозицию, которую она может знать, так как живёт в современной Испании, так что это больше для нашего читателя. Расскажут о том, что в экспериментальном учебном заведении под названием Резиденция училось трое человек, которые составили потом цвет сюрреалитической мысли, как Испании, так и мира – режиссёр Луис Бунюэль, поэт Федерико Гарсиа Лорка, и, как вы могли догадаться, услышав слово «сюрреализм» – художник Сальвадор Дали. Все трое были знакомы. В какие-то моменты между некоторыми были отношения, которые можно назвать дружбой. Ну, между Лоркой и Дали были отношения, которые точно будут проясняться во второй части (видимо, публиковать печатно я это наверняка буду не в России), но и Луис не был просто пятым колесом в телеге, хотя что я несу, он как раз таковым был. Что-то он сказал такое Дали, что Сальвадор пишет Лорке письмо «между нами всё порвато», едет с Луисом в Париж, где они снимают фильм «Андалузский пёс», как признаётся сейчас критиками, с издёвкой над Лоркой (кстати, гляньте про это фильм Little ashes, кому интересно, очень неплохой там сценарий, и Лорка офигенный, вот зато Дали играет Паттинсон, и, бог свят, фильм из-за этого вполне воспринимается порой как шапито). В Париже Дали вступает в группу Андре Бретона, встречает там Галу (его первый и вроде бы единственный нормальный сексуальный опыт), рвёт с Бунюэлем и становится тем самым великим художником, которого мы все знаем. Как по мне, этого уже достаточно, чтобы все поняли, о чём речь. Но понятно мне и понятно всем остальным – разные вещи, потому дам подсказку: откуда все трое стали черпать своё сюрреалистическое вдохновение? Из всех троих только Лорка изначально был поклонником иррационального. Никаких уроков сюрреальности они в Резиденции (Рези) не получали. Ну, если вам и этого мало, читайте вторую часть. Первую тоже читайте. И читайте, даже если вам не мало. Ой, ладно, уже говорю, аки блогер. ЛАЙК-ПОДПИСКА!!! И не забывайте про комменты!)))))))Что и кто Дуэнде? В этой книге я совершенно намеренно не дошла до объяснения этого вопроса. Дуэнде – это испанский эльф. В своей статье о Дуэнде Лорка персонифицировал так… даже сложно сказать, что именно. Это не талант. Талант, вдохновение были отданы ангелам (беру под козырёк). Дуэнде же, если объяснять так, как поняла я, это некое прикосновение к реальности. К реальности над реальностью. К той самой идеалистической реальности Платона, к моему пониманию воплощённого Логоса. («Ты же плоть от плоти слова, я же кровь от крови огня» – Хелависа). Исполнение с дуэнде – это не самое лучшее исполнение, но это исполнение, наполненное тем, что не дано человеку. В понимании Лорки дуэнде и есть игривый эльф, скорее тёмный, чем светлый. Это чёрная кровь, которая внезапно струится по венам, это выход за пределы возможностей. И да, сразу спойлерю, у меня, как и у Лорки, Дуэнде будет персонифицирован. Недостаточно, чтобы произведение было талантливым, гениальным, чтобы оно обрело голос, понятный всем, в произведение должен быть Дуэнде. Он делает воображаемое реальностью.Я постоянно проверяла цитаты Лорки на испанском. Лишь один раз резко не совпала цитата, что я и указала в сносках. У Серпина «И кажусь я себе в эту пору пустотою из звуков и боли», в реальности – «Пустота мелодий и страстей». («Верное имя откроет дверь в сердце сверкающей пустоты» – чёт продолжаю цитировать Хелавису, всё-таки песня о созданиях Логоса). И очень хотелось заюзать перевод доктора Альвиссенда, который задал много образов для книги: «Между мной и царством мёртвых выросла стена кошмаров». Это понято в книге совершенно буквально и (не такой уж и спойлер) очень сильно сыграет не то во второй, не то в третьей части.Хулия довольно часто (дважды) видит комнату-фонарь на какой-то башне. Комната высоко, над облаками. Это и есть контрапункт мелодии, грунт картины, идея книги. Абсолютная свобода, которую она хочет обрести. Абсолютная свобода, к которой она будет стремиться. И обретёт? Не знаю. Если б мог по Луне гадать я, как ромашку её обрывая… Души моей зрелость давно уже знает, что смутная тайна мой дух разрушает…Ну, и закончу тем, что всегда пишу под мелодию. Она всегда закольцована и на третьем прослушивании мелодия исчезает, я не смогу её напеть ни при каких обстоятельствах. Мелодия заглушает реальность и становится атмосферой романа. Найти нужную мелодию для текста – для меня это половина моей работы над книгой. Для «Ветра» такая мелодия была найдена, она у меня будет в благодарностях. Это из фильма «Бунюэль и стол царя Соломона». Ещё одна попытка рассказать историю троих приятелей из университета Резиденция, ещё одна попытка посмотреть на сюрреальный мир, увидеть как в иррациональности рождаются вселенные, попытка, предпринятая очень талантливым испанским режиссёром Карлосом Саурой.Я не буду отвечать на рецензии, отзывы на книгу и пр., если только они не будут написаны моими друзьями, которые будут ждать моего отклика. Повлияют ли на меня отрицательные отзывы? Наверное, нет. Я читаю слишком много книг и знаю, что моя, положим, не лучшая из прочитанных, но в высших баллах я бы оценку ей дала. Я хотела увидеть в этой книге солнце и тайну. И они в ней есть. Я буду рада, если мелодия этой книги заставит танцевать кого-то ещё, но я не остановлю своего танца, если никто не присоединится, потому что я слышу эту мелодию и хочу продолжать танцевать дальше :)

100из 100nastena0310

И всё равно у меня было чувство, что я что-то упускаю. И когда началось это приключение, я почувствовал, что вот, это нечто для меня. Наконец я на своём месте. А теперь выясняется, что там десятки чьих-то желаний и интриг, чьих-то грехов и ошибок. Ничто в мире не обходится без громадного количества народа, которые желают что-то себе получить от происходящего. Давно я не читала ничего настолько с чистого листа и могу сказать, что это был очень интересный опыт и с этой стороны тоже. Так получилось, что книгу мне дала почитать собственно её создательница и я даже жанр не удосужилась спросить, ну а аннотации ещё просто нет, единственное что я знала, берясь за чтение – мне обещали Испанию в целом и Барселону в частности, а это уже огромный плюс в моих глазах для любой истории, но тут и помимо этого есть много того, за что похвалить книгу. И понимая это по мере чтения я вздыхала с облегчением, потому что врать и лицемерить из дружеских чувств я не умею и учиться не хочу. Если мне что-то не нравится, я могу воздержаться от критики, если только её не просят, и не кривя душой похвалить какой-то отдельный элемент, например, оригинальный цвет ужасного на мой вкус платья или удачный сеттинг дурацкой истории. Так что меня не может не радовать, что в своём отзыве мне не придётся вертеться как уж на сковородке.Шестнадцатилетняя Хулия волею обстоятельств на целый год остаётся жить со своими бездетными родственниками в маленьком испанском городке. В школу ей ходить не надо, друзей ещё надо завести, а это дело непростое, так что особых планов она на это время не строила, но оказалась в такой паутине событий, что сложно представить. А началось всё с очередного гениального но неработающего изобретения её дяди: он хотел создать аппарат, который помог бы ему узнать финалы недописанных историй из любимой книги, но не сложилось. А вот Хулию заинтересовала такая необычная книга, все рассказы в которой по сути имели лишь начало и середину и обрывались в никуда на полуслове. Листая этот сборник у себя в комнате она неожиданно прошла то ли сквозь пространство, то ли сквозь что-то ещё и оказалась прямо в одной из этих историй. Чуть больше фактов чем было дано в рассказе позволили ей самой разрешить загадку и узнать финал.Можно было бы при желании списать это приключение на чересчур яркий сон или даже галлюцинацию, но Хулия не захотела отказываться от волшебства, вторгшегося неожиданно в её жизнь. Но таинственные рассказы лишь начало, то, во что она влезла, гораздо масштабнее и эпичнее. Вскоре к Хулии присоединится Лукас, ещё один блуждающий по мирам, но уже неспособный вернуться в реальный мир, познакомиться она и с автором книги, который в ней и застрял в качестве наказания, узнает о существовании других существ, что никогда и не были людьми, побывает в таком количестве мест и событий, что для одного их перечисления понадобилась бы не одна рецензия, а главное она узнает, что за ключевое событие послужило отправной точкой всего происходящего с ней и с другими людьми и нелюдями. Книга вышла настолько насыщенной, что под конец я даже получила небольшой передоз, с трудом успевая за событиями и удерживая в голове массу деталей.Подводя итоги, могу сказать, что смело рекомендую данное произведение всем тем, кто любит городское фэнтези с частично детективным сюжетом и ярко выраженными мистическими нотками, здесь есть всё, чего только можно пожелать: яркие, хорошо прописанные персонажи, удивительная атмосфера, закрученный до нельзя сюжет и неожиданные повороты. Самое большое впечатление на меня произвели те самые неоконченные рассказы из книги, особенно до их разгадки главной героиней, от некоторых из них у меня прям бежали мурашки по коже и было жутко читать их будучи одной дома в ночное время. Для кого-то правда может стать минусом (но это явно не я, просто предупреждаю) отсутствие любовной линии, здесь у нас только дружба и это прекрасно. Для меня же единственный минус, что я снова влезла в незавершённый цикл и теперь вынуждена ждать продолжения.


100из 100takatalvi

– Дело бактерии – перерабатывать пищу. Для чего же нужен человек?– Вырабатывать фантазию.Шестнадцатилетняя Хулия Габриэль Торрес приехала в маленький городок Ками де Мар к дяде и тете. Не успела она толком устроиться, как начали происходить странные события: дядя устроил вроде бы неудачную демонстрацию своего изобретения, и Хулия начала попадать в мир книги «Рассказы без конца» некоего Антонио Санчеса. И начинаются опасные приключения… Хулии предстоит повстречать несколько необычных личностей – таинственного и немного пугающего Флейтиста, симпатягу Лукаса, который уже много лет путешествует по мирам, армию оживших мертвецов и не только.Книга прямо-таки пропитана испанским колоритом: реальный мир – Испания, мир рассказов – Испания, Флейтист так и сыплет строками Федерико Гарсии Лорки, а Хулия непроизвольно их повторяет. Читать «испанское» фэнтези мне еще не приходилось, и выглядит это довольно здорово – так сказать, и в фантастическое приключение окунуться, и атмосферы реальной страны словить. Также очень понравилось многообразие и загадочность рассказов Санчеса. Люблю странные повествования, прямо скажем, несколько взрывающие мозг, и поначалу даже не больно хотелось, чтобы Хулия находила ответы на вопросы, что там на самом деле произошло. Но автор здорово удивила. Очень скоро стало понятно: решение этих загадок – не самоцель истории, и это не бесконечный цикл про девочку-детектива. Что скрывает Флейтист? Как Лукас получил свою способность перемещаться между «локациями»? Сколько вокруг других миров? И, самое главное, что за игру затеяли с Хулией, кто именно, и чего он – или они – добиваются?В общем, закручено лихо. Да и персонажи мне полюбились – Хулия на диво адекватна и реалистична в своих противоречивых эмоциях, но фаворит однозначно Лукас – ну, если не считать Флейтиста. Вроде бы классический красавчик «невозможно не влюбиться», но мозг почему-то сразу отказался признавать его штампом. Раскрытия его истории ждала с нетерпением, и оно не разочаровало.Я со времен «Баудолино» страшно люблю мысль, что создание новых миров приводит к изменению нашего, и вот тут эта мысль приплетена конкретно к текстам, что мне, как писателю, очень близко. И за это хочется сказать отдельное спасибо.История вышла очень насыщенной, интересной и одновременно с этим довольно глубокой. Точно понравится читателям категории «молодым, но постарше» и тем, кто молод духом.)) И, конечно, тем, кто неровно дышит к Испании.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru