Ромоле Нижинской посвящается…
«Гениальные люди из миллионов, а великие гении, завершители человечества, может быть по истечении многих тысячей миллионов людей на земле»
Ф.М. Достоевский «Преступление и наказание»
«Грация – от Бога, та, что даётся учёбой – имеет предел, врождённая – развивается бесконечно»
Вацлав Нижинский
«Насколько высоко Нижинский стоит сейчас, настолько низко я сброшу его»
С. Дягилев
«А больше всего ненавидят того, кто способен летать»
Фридрих Ницше
«Меня не надо думать, меня надо чувствовать, а через чувство понимать»
Вацлав Нижинский
Эта книга является продолжением первой книги «Нижинский – Великий русский Гений» и охватывает временной промежуток с 1907 по 1909 годы – период жизни Вацлава Нижинского в качестве артиста Императорского Мариинского театра с момента окончания им Санкт-Петербургского Театрального Училища и до дня его отъезда в Париж для первого участия в «Русских Сезонах».
После публикации своей первой книги я столкнулась с жёсткой критикой её названия. Хотя, казалось бы, я – автор, могу назвать свою книгу так, как велит мне моё сердце. Однако словосочетание «Великий Гений» привело моих оппонентов в негодование. Причём многие из них не пошли дальше изучения названия, в крайнем случае – аннотации.
«Название смущает», «Великий Гений – звучит ужасно», «Я бы слово гений убрала и оставила просто Великий… – вот так, с многоточием», «Великий гений – это нарушение в плане языка», «Сочетаемость здесь не айс, говоря современным языком», «По идее надо брать либо «гений», либо «великий», «Утверждение «Нижинский – Великий Русский ГЕНИЙ» не является научной концепцией» и т.д. и т.п.
Такое яростное осуждение названия моей книги озадачило меня. Мне казалось, что цитата Достоевского о великих гениях человечества такая известная, такая понятная, близкая, ведь гениальный роман «Преступление и наказание» мы все читали ещё в школе. Однако я заблуждалась. И дабы, чтобы не продолжать вызывать возмущение, я поясню своим читателям значение названия моей книги, помимо цитаты Достоевского, вынесенной в эпиграф.
Значение слова гений (лат. genius – дух-покровитель) многогранно и имеет множество значений:
1. Высшая степень творческой одаренности, талантливости.
2. Человек, обладающий высшей степенью творческой одаренности в какой-либо сфере деятельности.
3. Дух – покровитель человека (по древнеримской мифологии).
4. Олицетворение, высшее проявление чего-либо. (Гений чистой красоты).
5. Переносное значение с прилагательными – добрый, злой: о человеке, оказывающем на кого-либо, на что-либо благодетельное или же дурное влияние.
Любое из значений слова «гений», так или иначе относится к Вацлаву Нижинскому.
Великий Дух, Великий Гений, Великий русский, Великий Нижинский…
И ниже я приведу несколько примеров использования словосочетания «великий гений» великими же:
«Духовный свет столь великого гения просто не мог угаснуть – ему было предначертано воссиять на долгие века» – Святитель Иоанн Златоуст «Мудрость для жизни».
«Бредовые фантазии безумца или же умозаключения великого гения, основанные на научных данных?» – Жюль Верн «Путешествие к центру Земли. Вокруг света в восемьдесят дней».
«Их свидетельства о мистическом опыте драгоценны для нас, как драгоценны творения великих гениев, постигших законы красоты, гармонии, сложных структур природы» – протоиерей Александр Мень «Почему нам трудно поверить в Бога?».
«Он стал великим гением, а если он обнажит себя, это низведет его до обычного человека» – Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) «Близость. Доверие к себе и к другому».
«Крайнее развитие чувствительности, без сомнения, служит причиною тех странных поступков, которые свойственны великим гениям наравне с помешанными» – Альбер Камю «Синдром гения».
«В начале XIX века явился новый великий гений, проникнутый его духом, который докончил соединение искусства с жизнию, взяв в посредники историю» B. Г. Белинский «О русской повести и повестях г. Гоголя».
«Как и все великие гении, Достоевский стоит на вершине» – Бердяев Н. А. «Миросозерцание Достоевского».
«Правда, выход великого гения встречен был до крайности почтительно». Достоевский Ф. М. «Бесы».
А что касается научной концепции, то своим исследованием биографии Вацлава Нижинского, основанного на архивных документах, которые ранее никогда не были обнародованы или не попадали в круг научных интересов предыдущих исследователей, я постараюсь коренным образом изменить сложившееся историческое мнение о Нижинском, предложить буквально иную картину мира, связанную с его именем, чтобы после прочтения моих книг ни у одного читателя не осталось сомнений, что ВАЦЛАВ НИЖИНСКИЙ – действительно был ВЕЛИКИМ РУССКИМ ГЕНИЕМ.