bannerbannerbanner
полная версияThe Poniard\'s Hilt; Or, Karadeucq and Ronan. A Tale of Bagauders and Vagres

Эжен Сю
The Poniard's Hilt; Or, Karadeucq and Ronan. A Tale of Bagauders and Vagres

CHAPTER III
HEVIN THE PEDDLER

The man who stepped into the house gave at the threshold a last shake to his traveling boots, which were so covered with snow that he seemed to be clad in white hose. He was of a robust frame, but squat and square, in the full strength of manhood, jovial and of an open yet determined face. Still uneasy, Madalen did not take her eyes from him, and twice she made a sign to her son to return to her side. Removing the hood from his thick, ice-pearled coat, the peddler laid down his bulky bale, a heavy burden that, however, seemed light to his sturdy shoulders. He then removed his cap and stepped towards Araim, the oldest member of the household:

"Long life and happy days to hospitable people! This is Hevin the Peddler's wish to yourself and your family. I am a Breton. I was going to Falgoët, when the night and the tempest overtook me on the beach. I saw the light of this house from a distance; I came, I called, and the door was opened to me. Thanks to you all, thanks to hospitable people!"

"Madalen, what gives you that absent and pensive look? Do not the peddler's pleasant face and kind words set you at ease?"

"Father, to-morrow rests with God – I feel all the more uneasy since the stranger's arrival."

"Speak lower, lower still, dear daughter. The poor fellow might overhear you and be grieved. Oh! these mothers! these mothers!"

And addressing the stranger:

"Draw near the fire, you sturdy peddler. The night is rough. Karadeucq, while we wait for supper, fetch a pot of hydromel for our guest."

"I accept, good old man! The fire will warm me from without, the hydromel from within."

"You seem to be a gay stroller."

"So I am. Joy is my companion; however long or rough my road may be, joy never tires of following me."

"Here – drink – "

"Your health, good mother and sweet girl; to the health of you all – "

And clicking his tongue against the roof of his mouth: "This is the best hydromel I ever tasted. A cordial hospitality renders the best of potions still better."

"Do you come from afar, gay stroller?"

"Do you mean since I started this morning or since the beginning of my journey?"

"Yes, since the beginning of your journey."

"It is now two months since I departed from Paris."

"From the city of Paris?"

"Does that surprise you, good old man?"

"What! Cross half Gaul in such times as these, when the cursed Franks overrun the country?"

"I am an old roadster. For the last twenty years I have crossed Gaul from end to end. Is the main road hazardous, I take the by-path. Is the plain risky, I go over the mountain. Is it dangerous to travel by day, I journey by night."

"And have you not been rifled a hundred times by those thievish Franks?"

"I am an old roadster, I tell you. Accordingly, before entering Britanny, I bravely donned a priest's robe, and painted on my pack a big cross with flames red as hell-fire. The Frankish thieves are as stupid as they are savage; they fear the devil, whom the bishops frighten them with in order to share with them the spoils of Gaul. They would not dare to attack me, taking me for a priest."

"Come, supper is ready – to table," said old Araim; and addressing his son's wife, who continued to give signs of preoccupation, he said to her in a low voice:

"What is the matter, Madalen? Are you still thinking of the Korrigans?"

"This stranger who disguises himself in the robe of a priest without being one will bring misfortune over our house. The tempest's fury seems to have redoubled since he came in."

It is an impossible thing to allay a mother's apprehensions once they are aroused.

The family and the guest sat down to table, ate and drank. The peddler drank and ate like a man to whom the road imparts a good appetite. The jaws did their ample duty; teeth and tongues played their parts well; the family was in good spirits. It is not every long winter's night that one has a peddler from Paris in his company.

"And what is going on in Paris, brave roadster?"

"The most satisfactory thing that I have seen in the city was the burying of the King of the cursed Franks!"

"Ah! Is their King dead?"

"He died more than two months ago – on the 25th of November of last year, of the year 512 of the 'Incarnation of the Word,' as the bishops say who blessed and gave sepulchre to the crowned murderer in the basilica of the Holy Apostles at Paris."

"Ah! He is dead, that Frankish King! And what was his name?"

"He had a devil of a name, Hlode-Wig."

"It must choke one to pronounce it – "

"Hlode-Wig was his name. His wife, whom they call the Queen, is no less happily endowed – her name is Chrotechild – and her four children are named Chlotachaire, Theudeber – "

"Enough! Friend peddler! A truce of those savage names! Those who wear them are worthy of them."

"Right you are, as you may judge by the deceased Hlode-Wig, or Clovis, as he is popularly pronounced; and his family bids fair to surpass even him. Imagine gathered in that monster, whom St. Remi baptised a son of the Church – imagine gathered in that one monster the cunning of the fox and the cowardly ferocity of the wolf. To enumerate to you the murders that he committed with his dagger or his axe would take too long. I shall only mention some of the leading ones. An old Frankish chief, a hunchback named Sigebert, was King of Cologne. This is the way these bandits become Kings: they pillage and ravage a province at the head of a band, massacre or sell like so many heads of cattle men, women and children, reduce the rest of the inhabitants to slavery, and then they say: 'Here we are Kings'; the bishops echo back: 'Yes, our friends the Franks are Kings here; we shall baptize them into the Church; and you, people of Gaul, obey them or we will damn you!"

"And has there never been found any courageous man to plant a dagger in the heart of such a King?"

"Karadeucq, my pet, do not heat yourself in that manner. Thanks to God, that Clovis is dead. That is, at any rate, one less. Proceed, good peddler!"

"Well, as I was saying, Sigebert the hunchback was King of Cologne. He had a son. Clovis said to him: 'Your father is old – kill him and you will inherit his power.' The son sympathized with the idea and killed his father. And what does Clovis do but kill the parricide and appropriate the kingdom of Cologne!"

"You shudder, my children! I can well imagine it. Such are the new Kings of Gaul!"

"What, you shudder, my hosts, at so little? Only wait. Shortly after that murder, Clovis strangled with his own hands two of his near relatives, father and son, named Chararic, and plundered them of what they themselves had plundered Gaul of. But here is a still worse incident: Clovis was at war with another bandit of his own royal family named Ragnacaire. He ordered a set of necklaces and baldrics to be made of imitation gold, and sent them through one of his familiars to the leudes who accompanied Ragnacaire with the message that, in exchange for the present, they deliver to him their chief and his son. The bargain was struck, and the two Ragnacaires were delivered to Clovis. This great King thereupon struck them both down with his axe like oxen in the slaughter house; he thus at one stroke committed two crimes – cheated the leudes of Ragnacaire and murdered their chiefs."

"And yet the Catholic bishops preach to the people submission to such monsters?"

"Certes, seeing that the crimes committed by these monsters are the source of the Church's wealth. You can figure it out for yourself, good old man, the murders, fratricides, parricides and acts of incest committed by the great Frankish seigneurs yield more gold sous to the fat and do-nothing bishops than all the lands, that your hard and daily toil fructifies, yield deniers to you. But listen to another of Clovis' prowesses. In the course of time he had either himself despatched or ordered others to massacre all his relatives. One day he gathers around him his forces and says with a moan:

" 'Woe is me! I am now left all alone, like a traveler among strangers; I have no relatives left to help me in case adversity overtake me.' "

"Well, so at last he repented his many crimes – it is the least of the punishments that await him."

"He repent? Clovis? He would have been a big fool if he had, good old man! Do you forget that the priests relieve him of the burden of remorse in consideration of good round pounds of gold or silver?"

"And why, then, did he use those terms; why did he say: 'Woe is me! I am now left all alone, like a traveler among strangers; I have no relatives left to help me in case adversity overtake me?' "

"Why? Another trick of his. No, in the language of a bishop himself who chronicled the life of Clovis, it was not that Clovis grieved over the death of all the relatives whom he had caused to be put to death; no, it was a ruse on his part when he held that language, malefactor that he was; he only wished thereby to ascertain whether there was any relative left, and then to kill him."

"And yet was there not a single man resolute enough to plant a dagger in the monster's breast?"

"Keep quiet, bad boy! This is the second time that you have given vent to those sentiments of murder and vengeance! You only do so to frighten me!"

"Dear wife, our son Karadeucq is indignant, like anyone else, at the crimes of that Frankish King. By my father's bones! I who am not of an adventurous disposition, I say myself – it is a shame to Gaul that such a monster should have reigned fourteen years over our country – Britanny fortunately excepted."

"And I, who in my trade of peddler have crossed Gaul from end to end, and seen the country's wretchedness and the bloody slavery that oppresses it, I say that the people's hatred should fall as heavily upon the bishops! Was it not they who called the Franks into Gaul? Was it not they who baptised the murderer a son of the Roman Church? Did they not propose to canonize the monster with the title of 'Saint Clovis?' "

 

"God in heaven! Is it craziness or cowardly terror on the part of those priests?"

"It is unbridled ambition and inveterate cupidity, good old man. At first, allied to the Roman emperors from the time that Gaul became again a Roman province, the bishops succeeded by underhanded means to secure large endowments for themselves and their churches and to occupy the leading magistracies in the cities. That did not satisfy them; they counted upon being better able to dominate the barbarous Franks than the civilized Romans. They betrayed the Romans to the Franks. The latter came; Gaul was ravaged, pillaged and subjugated, and the bishops shared the plunder with the conquerors whom they speedily placed under their thumb through the fear of the devil. And so it happens that these sanctimonious men have become richer and more powerful under the Frankish than under the Roman rule. Now old Gaul has become their quarry jointly with the barbarians; they now possess vast domains, all manner of wealth, innumerable slaves – slaves that are so well chosen, trained and docile to the whip that an 'ecclesiastical slave' generally fetches twenty gold sous in the market, while other slaves fetch only twelve sous. Would you form an idea of the wealth of the bishops? This identical St. Remi, who baptised Clovis in the basilica of Reims, and thus approved him a worthy son of the holy Roman Church, was so fatly remunerated that he was able to pay five thousand pounds of silver by the weight for the domain of Epernay."

"Oh! Thus to traffic in the blood of Gaul! It is horrible! It is shocking!"

"Oh! That is still nothing, good father. Had you traveled as I have done over regions that were once so flourishing, and seen them now, ravaged and burned down by the Franks! Had you seen the bands of men, women and children, bound two by two, marching among the cattle and wagons heaped with booty of all sorts, that the barbarians drove before them after they conquered the country of Amiens, which I then happened to cross – had you seen that, you would have felt your heart bleed as mine did."

"And where did they take those men, women and children whom they carried away as slaves?"

"Alas! good mother, they took them to the banks of the Rhine, where the Franks keep a large market of Gallic flesh. All the barbarians of Germany who have not yet broken into our unhappy country, repair thither to supply themselves with slaves of our race – men, women and children."

"And what becomes of those who remain in Gaul?"

"The men of the fields are enslaved and made to cultivate under the rod of the Franks their own ancestral estates that King Clovis divided with his leaders, his old comrades in pillage and massacre, and whom he since has made dukes, marquises and counts of our country. But there are still some drops of generous blood left in the veins of old Gaul. Even if the rule of the Franks and the bishops is to endure, they will, at least, not enjoy their conquest in peace."

"How so?"

"Did you ever hear of the Bagaudy?"

"Certainly, and praisefully, too."

"What is the Bagaudy, grandfather?"

"Let me first answer our friend the peddler – it will be information to you also. My grandfather Gildas told me that he heard from his father that, a few years after the death of Victoria the Great, the first Bagaudy took place, not in Britanny, but in the other provinces. Irritated at seeing herself again reduced to the level of a Roman province, as a result of the treason of Tetrik, and of being obliged to pay heavy imposts into the empire's fisc, Gaul rose in rebellion. The uprisings were called 'Bagaudies.' They threw the emperor Diocletian into such consternation that he hurried an army into Gaul to combat them; at the same time, however, he remitted the imposts, and granted almost everything that the Bagauders demanded. As you see, it is only a question of knowing how to present one's demand to kings and emperors. Bend your back and they will load it to the breaking point; show your teeth and they remove the load – "

"Well said, old father – beg them with clasped hands, and they laugh; make your demand with clenched fists, and they yield – that was another good feature of the Bagaudy."

"Well, there were so many good features about it, that, towards the middle of last century, it was started against the Romans anew. That time it spread as far as Britanny, to the very heart of Armorica. But we only talked about it, there was no occasion for serious action. The time was well chosen; if my memory serves me right, I was one of those who accompanied our venerated druids to Vannes, to the curia of that town which consisted of Roman magistrates and officers. To them we said:

" 'You govern us Breton Gauls in the name of your emperor; you lay rather heavy imposts upon us, always in the name and for the benefit of the same emperor. For a long time we have found that very unjust. We enjoy, it is true, our freedom and citizen rights. Nevertheless our subjection to Rome galls us. We think the hour has come for us to emancipate ourselves. The other provinces are of the same mind, seeing that they are rebelling against your emperor. Accordingly, it now pleases us to become free once more, as independent of Rome as we were before the Conquest of Caesar, as we were at the time of Victoria the Great. Accordingly, ye Roman officials and tax-gatherers, pack yourselves off. Britanny will henceforth keep her silver and gold to herself, and will govern herself without your help. A happy journey to you, and do not come back again; if you do, you will find us in arms ready to receive you with our swords, and, if need be, our scythes and forks.'

"The Romans went, their garrisons along with them. Without troops to enforce their decrees, the magistrates took their departure, and never returned. The Bagaudy in Gaul and the Franks on the Rhine kept their hands full. This second Bagaudy, like the first, had its good effect, in our province even better than elsewhere, seeing that the bishops, having joined the Romans, succeeded in imposing themselves upon the other provinces of Gaul, but were prevented by the Bagaudy from making their weight felt as heavily as in former years. As to ourselves, of Breton Armorica, Rome never sought to resubjugate us. From that time on, and obedient to our ancient custom, each tribe chooses its own chief, and these choose a chief of chiefs who governs the land. He is kept if he does well, he is removed if he does not give satisfaction. It has continued so to this day, and I hope will ever be, despite the doings of the cursed Franks outside of Britanny. The last Breton will have died before our Armorica shall be conquered by the barbarians as they have done the rest of Gaul. And now, friend peddler, I understand you to say that the Bagaudy is again raising its head, now against the Franks? So much the better! They will, at least, as you say, not enjoy their conquest in peace, if the new Bagauders are worthy of the old."

"They are, good old man; they are; I have seen them at work."

"The Bagauders are, then, numerous armed troops?"

"Karadeucq, my pet, do not excite yourself – listen without interrupting."

"Bad boy, he can only think of battles, revolts and adventures!"

And the poor woman added in a low voice in Araim's ear:

"Was there any occasion for the peddler to mention such matters before my son? Alas! I told you so, father, it is an ill wind that blew this man into our house."

"Do you think him in league with the Dus and Korrigans, Madalen?"

"What I believe is, father, that a misfortune threatens this house. I wish this night were over, and it were to-morrow!"

And the alarmed mother sighed while the peddler answered Karadeucq, who hung upon the stranger's words:

"The new Bagauders, my brave lad, are what the old ones were. Terrible to the oppressors, kind to the people."

"Do the people love them?"

"Whether they love them! Aëlian and Aman, the two chiefs of the first Bagaudy who were put to death nearly two centuries ago in an old Roman castle near Paris, at the confluence of the Seine and the Marne – Aëlian and Aman are to this day loved by the people as martyrs!"

"Ah! Theirs is a happy fate! To be still loved by the people after two centuries! Did you hear that, grandfather?"

"Yes, I did, and so did your mother – see how sad she looks."

But the "bad boy," as the poor woman called him, already seeming in thought to be running the Bagaudy, cast inquisitive and ardent looks at the peddler, and asked:

"Did you ever see the Bagauders? Were there many of them? Had they already run any raids against the Franks and bishops? Is it long since you saw them?"

"Three weeks ago, on my way hither, as I crossed Anjou. One day I missed my road in the forest. Night fell upon me. After having walked a long, long while, and going astray ever deeper in the woods, I noticed at a distance a bright light that issued from a cavern. I ran thither. There I found about a hundred lusty Bagauders. They were resting around a fire with their Bagaudines, because you must know that they are generally accompanied by determined women. A few nights before, they had made a descent upon some Frankish seigneurs, our conquerors, and attacked their 'burgs' as the barbarians term their castles. The Bagauders fought furiously and without neither mercy or pity; they pillaged churches and episcopal villas, exacted ransom from the bishops, hung from the trees the most perverse of the priests who fell into their hands, rifled the coffers of the royal tax-collectors, and slew whatever Frank came in their way. But, as fast as they took from the rich, they gave to the poor. They generously distributed among these the plunder of the rich prelates and Frankish counts, and set free all the chained slaves whom they found. Ah! By Aëlian and Aman, the patrons of the Bagauders, the life of those gay and brave fellows is a noble and happy one. Had I not been on my way to Britanny in order to see my old mother once more, I would have then and there joined them in running the Bagaudy in Anjou and the contiguous provinces."

"And what must one do in order to be admitted into the ranks of those intrepid people?"

"The first thing to do, my brave lad, is to sacrifice one's skin in advance; you have to be robust, agile, courageous; you must love the poor, swear eternal hatred for the Frankish counts and the bishops; feast by day and bagaude by night."

"And where are their haunts?"

"You might as well ask the birds of the air where they perch, the beasts of the wood where they lie down. Yesterday on the mountain, to-morrow in the woods, marching ten leagues during the night, hiding for days in succession in the nearest cave – the Bagauder knows not to-day where he will be to-morrow."

"It must, then, be a lucky accident that would make one run across them?"

"A lucky accident for good people, an unlucky one for counts, bishops or tax-collectors!"

"Was it in Anjou that you met that troop of Bagauders?"

"Yes, in Anjou – in a forest about eight leagues from Angers, whither I was then bound – "

"Do you notice my pet Karadeucq? Look at him! See how his eyes sparkle and his cheeks burn. Truly, if he does not dream of little Korrigans to-night, he will surely dream of Bagauders. Am I wrong, my lad?"

"And it is my opinion, my grandson, that you will surely run it to-night with your head upon your pillow. I wish you pleasant dreams of the Bagaudy, my pet. Now go to bed, it is late; you are making your mother feel unnecessarily uneasy."

Рейтинг@Mail.ru