bannerbannerbanner
Влечение света и тьмы

Yana Litvinova
Влечение света и тьмы

Полная версия

Глава 1 Тень над Эламором.

В самом сердце таинственного Королевства Лунгард раскинулся древний город Эламор, окутанный пеленой тайн и волшебства. Повсюду ощущалось дыхание магии; казалось, сам воздух был насыщен чародейством и загадками.

Великий волшебник Эларион и его возлюбленная Лилит снискали славу по всему королевству благодаря своим мощным заклинаниям и непревзойденной мудрости. Величественные башни Эламора взмывали в небо, словно стремились коснуться звезд, а их каменные стены хранили древние тайны и секреты, переходившие из поколения в поколение.

Каждый узкий переулок города отзывался загадочными и мистическими звуками, напоминающими о том, что Эламор – место, где реальность переплетается с фантазией, а магия стала неотъемлемой частью повседневности.

Эларион стоял у ворот своего дома, окруженного пышным садом, на берегу лазурного озера, озаренного лунным сиянием. Каждое дерево, каждый цветок, даже каждая каменная дорожка были сотворены умелыми руками великих колдунов прошлого. Атмосфера магии и величия пронизывала всё вокруг, напоминая о богатой истории народа.

Здесь каждый лист дерева демонстрировал свою уникальную текстуру, каждый бутон цветка источал неповторимый аромат, а каждая тропинка словно вела в неизведанные миры. Лунный свет, играющий на водной глади озера, создавал волшебное отражение, словно манившее к погружению в мир тайн и загадок.

Воздух наполнялся магическим свечением, словно сама природа впитывала древние заклинания, передававшиеся из поколения в поколение. Величие прошлого ощущалось в каждом взгляде, в каждом шепоте ветра, в каждом луче луны, словно духи предков продолжали жить в этом месте, напоминая о славных днях истории народа.

Дом Элариона был величественным сооружением, выполненным из сверкающего белоснежного мрамора. Фасад здания украшали изысканные резные узоры, которые, отражая лунный свет, придавали ему атмосферу благородства и утончённости.

У входа возвышались массивные колонны, создающие впечатление величия и мощи. Нежный аромат цветов и трав наполнял воздух таинственным очарованием, придавая этому месту особую ауру и загадочность.

В эту ночь тишина казалась особенно глубокой и загадочной, словно вся природа замерла в ожидании чего-то значительного. Листья деревьев, словно мудрые советчики, тихонько шелестели, а вдали слышались мелодичные звуки воды, струящейся из фонтана, создавая волшебную атмосферу.

Воздух наполнился ароматами ночных цветов, распускающихся под лунным светом, и звёзды на небесах казались ярче и ближе, словно приглашали наблюдателя заглянуть в бесконечные просторы вселенной.

Вся природа словно пробуждалась к жизни, наполненная загадочным очарованием и непостижимой мудростью, готовая раскрыть свои тайны лишь избранным.

Серебристая луна, подобно бриллианту на бархатном полотне ночного неба, беззвучно скользила по бескрайним небесам, озаряя каждый уголок пышного сада и придавая всему вокруг магическое и загадочное сияние.

В этот прекрасный и таинственный момент, когда природа словно напитывалась мистической энергией, Эларион стоял у ворот своего дома, с нетерпением ожидая радостного известия о рождении долгожданной дочери. Предчувствие этого события, давно предсказанного судьбой, наполняло его сердце радостью и предвкушением.

Его сердце билось быстрее обычного, а мысли метались в голове, вызывая волнение, которое он едва сдерживал. Время, казалось, замедлилось, и каждая минута тянулась бесконечно, наполняя ожидание напряжённым трепетом.

Воздух наполнился ароматами цветов и трав, а звёзды на небесах казались так близко, будто можно было дотянуться до них рукой. Лунный свет играл на лице Элариона, отражая его волнение и радость, словно звёзды сами поздравляли его с этим важным событием.

Ночь была наполнена магией и таинственностью, словно сама Вселенная смотрела на этот момент с особым вниманием и благосклонностью.

– Учитель, могу я принести вам что-нибудь выпить? – предложил Роланд, видя, как переживает его дорогой учитель.

– Не стоит, Роланд, я просто хочу поскорее увидеть Лилит и нашу дочь, – ответил он с нетерпением. – Почему я не могу присутствовать при родах? Кто придумал эти правила? – взволнованно произнёс Эларион, расхаживая взад-вперёд.

Его сердце билось быстрее обычного, а мысли беспорядочно метались в голове, вызывая волнение, которое он с трудом мог подавить. Время словно застыло, и каждая минута казалась вечностью, наполняя ожидание невыносимым напряжением.

– Успокойтесь, учитель, ничего не произойдет без вашего внимания. Сейчас Лилит находится в наших лучших руках, и роды пройдут благополучно, – успокаивающе сказал Роланд, пытаясь поддержать Элариона. – Помните, вы учили меня, что великие волшебники всегда находили силы в моментах испытаний, не теряйте веру в себя и в нее.

– Но я чувствую, что должен быть рядом с Лилит в этот момент, – вздохнул Эларион, с трудом сдерживая переполняющие его эмоции. – Возможно, это испытание для меня, возможность показать свою преданность и силу любви, когда наша дочь появится на свет.

Эларион, чувствуя, как его сердце наполняется неистовой радостью и тревогой одновременно, понимал, что именно в этот момент его присутствие рядом с Лилит было необходимо как никогда. В его душе бушевали чувства, которые он едва мог удержать под контролем, и все это только усиливало его решимость быть там, где его любимая нуждалась в нём больше всего. Возможно, это было испытание, которое судьба послала ему, чтобы он смог продемонстрировать всю глубину своей преданности и силу своей любви, когда их долгожданная дочь появится на свет, напоминая о том, что их семья останется непоколебимой и крепкой, как скала, встречая вместе все вызовы жизни.

Роланд молчаливо кивнул, понимая чувства учителя, и в тишине они ждали того момента, когда таинственное волшебство новой жизни раскроется перед ними самым драгоценным даром – дочерью, которая принесет им еще больше радости и счастья.

– Нет, я больше не могу ждать. У меня дурное предчувствие, я должен быть рядом с ней, – с этими словами он решительно направился к дому.

В этот миг на темном небосводе, словно из ниоткуда, появилась огненная комета с ярко-красным хвостом. Она озаряла всё вокруг таким ослепительным светом, что даже луна померкла. Этот пылающий объект, похожий на раскалённое лезвие, медленно плыл над горизонтом, оставляя за собой след, напоминающий кровавый вихрь. Комета была настолько яркой, что казалось, будто она затмила звёзды на небе. Её красный хвост был подобен пламени, поглощающему всё на своем пути. Время вокруг будто остановилось, и только огненный дракон, летящий к неизвестной цели, нарушал тишину.

Эларион и Роланд, увидев знамение, были охвачены тревогой и страхом. Это было предвестником великих бедствий и страданий, способных коснуться всех трех миров.

– О боги… – прошептал Эларион, заворожённо глядя в ночное небо. Его голос дрожал, словно от холода. – Это же… «Драконий хвост над звёздным рассветом»!

– Вы думаете о том же, что и я, учитель? – спросил Роланд с тревогой, его глаза расширились от ужаса. Он заметил, как лицо Элариона побледнело, а губы сжались в тонкую линию.

– Да, именно об этом, – ответил Эларион, его голос звучал хрипло, словно он говорил через силу. – С давних пор это знамение известно как предвестник кровавой войны и разрушений, – тяжело вздохнув, произнёс Эларион. – Те, кто рождены под этим знаком, принесут в наши миры разрушение и страх.

«Драконий хвост над звёздным рассветом» – это знамение, предвещающее войну и разрушения в трёх мирах. Рождённые под этим знаком станут разрушителями всех миров, их имена будут вписаны в летопись как имена чудовищ, а их деяния будут преследовать нас вечно. Величественный драконий хвост, возвышающийся над великолепным звёздным рассветом, символизирует неизбежное столкновение сил зла и добра. Предвестие этого знамения возвещает о надвигающемся катастрофическом событии, которое изменит ход истории трёх миров.

– Те, кто родятся под этим зловещим знаком, обречены стать ужасными разрушителями, чьи имена будут приравниваться к именам самых страшных чудовищ, а их подвиги будут внушать страх и ужас потомкам на протяжении веков, – почти шепотом произнёс Роланд.

В этот момент двери распахнулись, и Эларион услышал долгожданный плач своей дочери. Он мгновенно пришёл в себя и поспешил к дому.

Однако у самых дверей его остановила Вестер, пожилая женщина, которая помогала принимать роды. На ней было простое синее платье, а на шее висел нефритовый амулет в виде дракона. Длинные седые волосы были собраны в пучок на затылке, а её лицо, покрытое морщинами, казалось ещё более мудрым и проницательным.

Старуха пристально смотрела на Элариона, и в её глазах читалась глубокая древняя мудрость. С каждым мгновением её взгляд становился всё более проницательным, словно она видела сквозь саму душу. Её присутствие наполняло комнату таинственной энергией, словно она несла в себе знания, накопленные веками. Воздух вокруг неё казался пропитанным древними силами, и даже сам Эларион почувствовал, что перед ним стоит не просто женщина, а источник мудрости и древних тайн.

– Вестерн, что происходит? Позвольте мне пройти, пожалуйста, – сказал он, пытаясь сохранять спокойствие.

– Эларион, это знамение… Мы не можем его игнорировать! – решительно заявила старуха, указывая рукой на след в небе.

– Я понимаю, но всё же позвольте мне пройти! – настойчиво повторил он, теряя терпение. – Эларион, я ещё не закончила! – грозно произнесла она.

– Вестерн, прошу вас, дайте мне время. Я разберусь в этой ситуации. Не делайте поспешных выводов, – перебил её Эларион. Однако Вестерн преградила ему путь, твёрдо стоя на своём.

– Эларион, ты не в силах это изменить. Твоя дочь, рождённая из света и волшебства, лишена магических способностей, – произнесла она медленно и чётко, каждое слово было наполнено глубокой печалью.

 

– Что ты такое говоришь? Разве такое возможно? Ты хочешь сказать, что она родилась обычным человеком? – он вздрогнул, услышав собственные слова.

– Возможно, так и есть. При её рождении я не заметила ничего необычного: ни свечения, ни ауры, ни каких-либо знаков на её теле. Ничего, что свойственно волшебному миру, – сказала она.

Эта новость словно молния пронзила его сердце. Их дочь, наследница, оказалась лишённой магии. Но, возможно, в данной ситуации это было к лучшему?

– Значит, моя дочь не имеет отношения к знамению и пророчеству? – с надеждой посмотрел он на старуху.

– Это не так. Она напрямую связана с этим. То, что у неё нет магических способностей, не меняет сути. Пророчество очень древнее, а знамение – лишь предвестник скорого начала. Изменить ничего нельзя, – с грустью ответила она.

– Но если у неё нет магических способностей, как она сможет уничтожить три мира? – спросил он, обеспокоенный будущим.

– Пророчество даёт нам возможность подготовиться к будущему, но исход будет зависеть от судьбы, – заключила старуха.

Эларион опустил голову, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями. Ему хотелось верить, что всё это лишь недоразумение, что его дочь не станет причиной катастрофы. Но в глубине души он чувствовал, что судьба уже сделала свой выбор, и теперь остаётся только надеяться на лучшее.

Вестерн, обернувшись, отступила в сторону, уступая дорогу Элариону. Он стремительно вошёл в дом, его сердце билось с невероятной скоростью.

Пройдя по коридору, он остановился перед дверью, ощущая, как внутри нарастает тревога. Сердце бешено колотилось в груди, а ладони стали влажными от волнения. Поднеся руку к двери, он замер, словно забыл, как её открывать.

Все внутренние ощущения казались усиленными в этот момент – каждый удар сердца эхом отдавался в его сознании, каждая капля пота на ладонях казалась бесконечно значимой. Неожиданно для себя он осознал, что за этой дверью находится то, что изменит его жизнь навсегда. Его взгляд был устремлён на дверь, словно он надеялся найти на ней ответы на все вопросы.

Время казалось замедленным, словно каждая секунда тянулась вечностью, и он не мог решиться открыть эту дверь.

– Чего же ты ждёшь? – шепотом поинтересовалась Вестерн, её голос звучал как призрачное эхо в пустой комнате.

– Я… Как я объясню ей, что произошло? – в его взгляде читалась глубокая печаль, словно чёрные тени окутали его душу.

– Вы думаете, сейчас ей нужны объяснения? Вам напомнить, кто ваша жена? – спросила старуха, удивлённо приподняв бровь, её глаза сверкали мудростью и непостижимой силой.

– В этом нет необходимости. Я всё прекрасно помню! – ответил он, всё ещё продолжая говорить шёпотом, словно боясь нарушить хрупкую тишину.

– Вот и замечательно, заходите! А то я уже начала сомневаться в вашем здравомыслии, – произнесла она с лёгкой иронией в голосе, её слова звучали как музыка в тишине.

Эларион с удивлением посмотрел на старуху, его глаза выражали неподдельное удивление и уважение. Никто и никогда раньше не позволял себе делать ему такие замечания. Это было похоже на глоток свежего воздуха после долгого пребывания в тёмных водах одиночества.

Он уже хотел что-то сказать в ответ, но она открыла дверь, и его взору предстала восхитительная картина: его любимая жена с улыбкой держала на руках их новорождённую малышку. Забыв о старухе, он медленно вошёл в комнату, не сводя глаз с Лилит. Её лицо озаряла улыбка, а глаза сияли счастьем, словно и не было никакого знамения. «Почему она так счастлива? Ведь она не могла не заметить это знамение и понимает, что оно значит», – размышлял про себя волшебник.

В его голове кружились мысли о том, как она могла так легко принять это предопределение, будучи лишенной магии, которая, как считалось, должна была сопровождать наследника данного знамения. Может быть, она обладает другими качествами, способными повлиять на исход событий?

– Я знаю, о чём ты сейчас думаешь, Эларион, – раздался голос жены, вырывающий его из потока размышлений.

Лилит нежно взглянула в глаза мужу и произнесла: – Подойди поближе и взгляни, как она прекрасна!

– Лилит, я должен тебе сказать…

– Я уже знаю, – прервала она его, не давая закончить. – Не будем омрачать первый день жизни нашей дочери. Давайте сделаем вид, что ничего не произошло, и проведём этот день в атмосфере счастья и радости, как обычная, счастливая семья, – с убеждением произнесла Лилит и перевела взгляд на свою спящую малышку, которую держала на руках.

Эларион тихо подошёл к ним и увидел, как малютка мирно спит, уютно прижавшись к матери. На её лице застыла блаженная улыбка, словно она видела что-то, недоступное другим.

«О, Боги! Почему вы уготовили нашей дочери такую судьбу? Я не могу смириться с этим, я должна найти ответы и изменить её судьбу». Эларион глубоко задумался, слушая слова Лилит. Он знал, что судьба не всегда подвластна человеку, но его любовь к дочери и желание обеспечить ей счастливое будущее были неотъемлемой частью его существования. Решив, что необходимо действовать, он обнял Лилит и сказал:

– Мы в этом вместе. Мы найдём ответы и сделаем всё возможное, чтобы обеспечить нашей дочери лучшее будущее. Мы не оставим её одну с судьбой.

Спустя некоторое время Эларион покинул свою комнату, закрыв за собой дверь. За ней его ожидали верный ученик Роланд и старуха Вестерн.

– Она не хотела уходить, – начал Роланд, но учитель его остановил.

– Вестерн, я хотел бы выразить вам свою искреннюю благодарность за вашу неоценимую помощь, которую вы оказали при рождении моей дочери. Не могли бы вы уделить мне ещё немного времени? Давайте выйдем на свежий воздух, – предложил он, жестом приглашая старуху следовать за ним в сад.

Вестерн лишь молча кивнула и, не говоря ни слова, последовала за ним. Они медленно направлялись к выходу из дома, проходя по длинному коридору. Лёгкий ветерок мягко касался листьев деревьев, создавая атмосферу спокойствия и умиротворения, несмотря на то, что всего пару часов назад небо озарило яркой вспышкой кометы.

Эларион остановился у старинного фонтана. Он обернулся к Вестерн и произнёс тихим голосом:

– Спасибо вам за всё, что вы сделали для меня и моей семьи. Ваша помощь была поистине неоценима. – снова повторил он, явно находясь в состоянии замешательства.

– Вы же позвали меня не для этого. Перейдём сразу к сути, – спокойно произнесла старуха.

– Вестерн, как только кланы узнают, что моя дочь родилась сегодня, – его голос дрожал, – под этим знамением, я не смогу ей помочь. – с отчаянием произнёс он.

Старуха молча смотрела на него, ожидая продолжения.

– Даже если у неё нет магических способностей, они запрут её в «Замок Проклятых». Я не могу этого допустить. Неужели нет другой судьбы для неё? – с отчаянием спросил он.

В мире волшебства стоял зловещий замок, известный как Замок Проклятых. Согласно жестокому обычаю, детей, рожденных под несчастливыми знамениями, немедленно заключали в его стены сразу после рождения. Там, в темных коридорах и запутанных лабиринтах замка, они проводили годы своей жизни под строгим наблюдением стражей.

Заключенные в Замке Проклятых были лишены возможности общения с внешним миром и использования своих магических способностей. Каждое их движение, каждое дыхание было тщательно контролировано, чтобы избежать исполнения предсказаний несчастливых знамений. Их судьба была запечатлена в каменных стенах замка, их сущность пленена в мрачных покоях, лишенных света и надежды.

Стражи Замка Проклятых были жестоки и беспощадны. Им было поручено наказывать заключенных за малейшие попытки сопротивления или нарушения правил. Под их властью дети, рожденные под дурными знамениями, испытывали страшные испытания и муки, лишенные возможности свободного времени.

Таков был ужасный закон Замка Проклятых, где властвовали стражи-исполнители судебных приговоров, а дети, обреченные на заточение, ждали своей судьбы во мраке и одиночестве.

В таинственном замке проклятых, окруженном густым туманом и охраняемом стражниками лишёнными эмоций и сострадания, заключённые не теряют своей волшебной сущности. Их тела, словно живые артефакты, по-прежнему излучают врожденные магические способности. Но когда они достигают вершин своих волшебных сил, их судьба становится предметом решения Верховного Совета. Если магическая мощь заключенного выходит за пределы допустимого, их ждет мучительное смерть.

Даже если магические силы не достигли критической отметки, никто не избежит заточения в стенах замка проклятых. Это жестокое и неотвратимое решение принято для обеспечения безопасности целого мира и предотвращения угрозы, исходящей от потенциально опасных заключенных. Вселенная требует жертв, чтобы сохранить свою гармонию и избежать катастрофы, которую могут принести могущественные волшебники.

– Такова её судьба! Она может стать причиной гибели всех трех миров. Готов ли ты принять на себя ответственность за то, что произойдёт в будущем? – раздался ответ старухи, её голос звучал таинственно и властно.

– Если есть хотя бы малейший шанс спасти мою дочь, я обязан его использовать, – Эларион опустил голову, чувствуя, как тяжело ему даётся это решение.

Он знал, что от его выбора зависит не только судьба его дочери, но и судьба всех трех миров. Тяжело было принять на себя ответственность за то, что еще не случилось, но он был готов пойти на все ради спасения своего ребенка.

– Есть небольшой шанс, но он очень мал, – задумчиво произнесла Вестерн. – Это будет серьёзным испытанием для вас.

– Я приму это испытание, – проговорил он, поднимая глаза к старухе. – Лишь бы моя дочь была в безопасности, я сделаю все, что в моих силах.

– Хорошо, но за это потребуется немалая плата. Я могу скрыть рождение вашей дочери, но лишь на несколько дней, – произнесла старуха, не отрывая взгляд от ночной луны. – Завтра в это же время приходи на озеро, я буду ждать тебя там. Лилит не должна ничего знать. Это очень важно, – её глаза сверкнули в темноте.

Эларион кивнул, принимая условия старухи. Не дожидаясь ответа, она исчезла в ночи, оставив его наедине с его мыслями. Он смотрел в темноту, размышляя о том, что его ждёт впереди. Старуха упомянула о «плате», но он не знал, что она имела в виду. Его тревожила её загадочная улыбка и сверкающие глаза. Казалось, она знала что-то, чего он не знал, и это наполняло его беспокойством.

Однако он был готов на всё, чтобы защитить свою дочь. Завтра он встретится с ней на озере в назначенное время.

Рейтинг@Mail.ru