Интригующая история о столкновении цивилизации!
Королевство Лендия пало на колени перед дикой ордой кочевников. Предатели становятся победителями, а останки великих воинов гниют в полях. Те же, кому удалось уцелеть, прячутся в лесах как дикие звери. Всеобщей сумятицей пользуются колдуны, призывая старых богов. И опьяненные пролитой кровью, на разоренную землю выходят настоящие чудовища, а демоны с иной стороны овладевают душами людей и целыми городами. Посреди хаоса и кровопролития начинается история о Яксе, обреченном на смерть воине, проклятом с рождения из-за деяний отца и матери. Кажется, что у него нет шансов в этой бесконечной погоне, но судьба снова и снова благоприятствует ему. Только он еще не знает, что удача никогда не дается бесплатно и за цепочкой счастливых случайностей стоит нечто куда страшнее любого преследования.
Copyright © 2018 Jacek Komuda
© Сергей Легеза, перевод, 2020
© Михаил Емельянов, иллюстрация, 2020
© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2021
Читабельно, но не более. Книга в стиле модного сейчас «славянского фэнтези». Неплохо прописан мир. Есть отсылки к реальной истории – период монгольских завоеваний. Но вот с людьми у автора сильно хуже, часть героев настолько схематична, что представить их трудно. Да и поступки их и мотивации очень странными бывают, а зачастую и неубедительными. Самое грустное, что главный герой представляем слабенько, уж очень автор поскупился на описание. Даже антагонисты прописаны лучше, например хунгур Булксу.
Много крови, бессмысленной жестокости и натуралистичности. Правда и исторически было так, описания зверств монголов сохранились, так что автор не преувеличивает. Стиль поначалу немного раздражал, несколько по-сказительски, пафосно, но потом как-то погрузился и уже не обращал внимания. Немного удивляли некоторые термины, например палку здесь везде называли палицей. Почему – не очень понимаю, оригинального текста не нашел, чтобы понять, это автор постарался или переводчик развлекался.
Ну а в целом, придраться особо не к чему, книга сделана на неплохом уровне, почитать можно, если захотелось чего-то такого.
Якса. Царство Железных Слез – сборник фэнтези-рассказов из цикла «Якса» от польского писателя Я. Комуды. В Польше книга вышла в 2018 году, российская версия поступила в продажу в 2021. Итак, что же представляет собой данное произведение? Об авторе. Для начала хотелось бы напомнить для тех, кто, возможно, не в курсе, что Яцек Комуда по образованию – историк, специалист по Европе времен Средних Веков. И вполне естественно, что профессиональная деятельность накладывает отпечаток и на писательское хобби. Комуда предпочитает творить в жанре «псевдоисторического фэнтези». Если в своем «Имя Зверя. Ересиарх» автор использовал за основу историческую личность, то в «Яксе» Комуда решил пойти еще дальше, и взял уже в качестве «главного героя» целый исторический период. Но обо всем по-порядку. Концепция авторской мысли переносит нас на просторы Ведды, «земли обетованной», на которой обитают раздробленные племена лэндичей, номинально связанных в одно единое государство. С юга страну лэндичей подпирает Великая Степь – место обитания узкоглазых кочевников-хунгуров, которые то и дело устраивают набеги на несчастных селян. Впрочем, сами лэндичи тоже способны дать отпор. На страже покоя мирных жителей стоит цвет местного рыцарства, а также иноки, распространяющие веру в единого бога – Праотца и пророка его, Ессу. Сюжет «Яксы» начинается весьма стремительно, безжалостно опрокидывая читателя лицом в местную грязь и кровь. Страна лендичей трещит по швам. Хунгуры убили короля Лазаря, и мчат сотни отрядов, дабы покорить оставшуюся часть страны и обратить в рабов простых жителей Лэндии, попутно грабя и разрушая все, что попадется под руку. В отсутствие верховного правителя на местах воцаряется хаос, местные князьки начинают вести собственную политику: кто-то бежит в стан к врагу вымаливать подданство, иные гордо запираются в своих крепостях, в надежде пережить осаду за крепкими стенами. А находятся и такие, кто отваживается обратиться за помощью к Старым Богам – древним идолам, которые когда-то очень почитались, а ныне запрещены под страхом смерти. Боги эти могущественны, но коварны: никогда не отказывая в помощи, они всегда сполна возьмут свое за собственные услуги. Именно в это время рождается Якса. Главный герой. По сути, ГГ в «Царстве железных слез» – это не персонаж в привычном нам понимании, а (псевдо)исторический период. Думаю, не трудно догадаться, что за основу данного произведения историк Комуда взял период расцвета Золотой Орды, когда войска кочевников обратили свои взоры на бескрайние просторы Восточной Европы. Лендичи – по сути абсолютно прозрачная отсылка к племенам славян, перешедших в христианство, но все еще местами сохраняющих веру в старых богов – Перуна, Мокошь и прочих, чьи имена в тексте присутствуют без каких-либо изменений. В то же время конные любители кумыса – хунгуры и вовсе не вызывают вопросов с историческим прототипом. Автор старательно описывает быт, нравы, культуру различных сторон и народов, вырисовывая весьма мрачную и драматичную картину того времени, делая акцент именно на атмосфере периода, а не на конкретном персонаже и его действиях. Придирчивый читатель конечно поспешит возразить, мол, «А как же Якса? Разве он – не главный герой?» Да, действительно, Якса так или иначе появляется во всех эпизодах произведения, но лично у меня он не вызывает здесь впечатления чего-то главенствующего. Судите сами: из всех глав книги лишь одна написана от его лица, и та по большому счету описывает лишь его конкретные действия, никак не касаясь мыслей, характера и внутреннего мира героя. Во всех остальных частях книги Якса лишь присутствует, местами и вовсе играя далеко не самую значительную роль. Структура. Один из самых важных моментов. «Якса» – не монолитное произведение, где одна глава мягко перетекает в другую, продолжая повествование в одинаково-ровном ключе. По сути перед нами – летопись событий, и каждая часть здесь – описание отдельного периода местной истории, от самого начала до кульминации. По сути, это сборник отдельных рассказов, которые объединены между собой общим миром и происходящими в нем событиями, однако более их ничто не связывает. У каждого рассказа свой временной отрезок, свои герои и свое, отличное от других место действия, таким образом решившемуся читать «Яксу» нужно быть готовым привыкать и отвыкать от героев в достаточно быстром темпе. Стоит ли читать? Так уж получилось, что по основному образованию я – политолог, специалист по региону Центральной Азии, на историю которого, естественно, оказала большое влияние Золотая Орда. Учитывая мою любовь к фэнтези, по идее мне просто обязана была понравиться подобная смесь. Но, почему-то не случилось. Из плюсов могу выделить нестандартную подачу, проработанный мир и хорошую работу с атмосферой. Читателя ждет действительно полноценное погружение, со всей присущей описываемому периоду чернотой, жестокостью и грязью. Правда, если кому-то нравится подобная реалистичность, для иных читать через страницу о том, как кому-то размозжили череп, затоптали лошадьми, сожгли заживо и еще как-либо изощренно лишили жизни может оказаться непросто, а такого тут будет ОЧЕНЬ много. Но лично мне не очень понравилось другое. Всю книгу было ощущение, что я топчусь на одном месте, и автор просто разворачивает передо мной один огромный пролог к будущим произведениям цикла, стремительно перескакивая с одного на другое. Сюжет вроде бы и создает видимость движения, но по сути, дочитав книгу до конца, ты понимаешь, что стоишь в той же точке, откуда начинал свой путь. Я, конечно, еще попробую дать циклу шанс меня заинтересовать, но рекомендовать его другим пока воздержусь.
С творчеством польского писателя Яцека Комуды я знаком по его сборнику о Франсуа Вийоне, который произвел на меня довольно приятное впечатление. Порой автор перебарщивал с жестью, но меня этим оттолкнуть сложно.
«Якса. Царство железных слёз» представляет из себя сборник повестей о судьбе главного героя, Яксы, в разные периоды жизни. При этом в начале сборника Якса даже не на первых ролях, выступает лишь в роли статиста, а акцент смещен на других героев. Тем не менее он всегда оказывается в гуще событий, даже будучи ещё ребёнком. Только в последних повестях повзрослевший Якса становится полноценным героем.
Произведения, входящие в сборник, обладают довольно тяжелой и давящей атмосферой. Язык романа по-своему пафосный и былинный. Есть определённые термины и речевые обороты, которые придают книге особый славянский колорит.
Заметно, что автор вдохновлялся реальными историческими событиями. Кочевники-хунгуры постепенно захватывают страну Лендию, в которой без труда можно найти черты Древней Руси или другой славянской страны. В совсем недавнем прошлом посол лендичей подло убивает кагана хунгуров. В порыве мести войско кочевников начинает наступление на земли Лендии, попутно вырезая всех жителей. Войско лендичей оказывается разбито, король Лазарь убит, а князья и полководцы со своими рыцарями ищут спасения в соседних странах. Население Лендии оказывается беззащитно перед местью хунгуров. Кочевники творят зверства и беззаконие на покорённых землях. До нападения хунгуров в Лендии господствовала вера в Ессу – воителя, покорившего дикий лес ради блага людей. Его знаком было копьё, а при храмах всегда обустраивали сады, в честь его подвига. В некоторых чертах этой религии я увидел отсылки к христианству. Однако, когда наступили тёмные времена, крестьяне очень быстро отказались от единого бога и обратились к язычеству, принося кровавые жертвы древним богам.
Мир мифов в романе Комуды тесно пересекается с реальностью. Рядом с людьми обитают древние монстры, взятые из славянских легенд: упыри, стрыги, бесы и ожившие деревья. Повсюду мы видим древнюю языческую магию, которая людям более близка и понятна, чем заветы честного и справедливого единого бога. Озверевшие от отчаяния люди повсеместно жгут храмы Ессы и убивают жрецов. Не меньшие зверства творят и хунгуры в покорённых селениях. Одним словом, мир Яксы полон жестокости.
Любовная линия присутствует, но она совсем незначительна и выглядит довольно натянутой. Если её убрать, кардинально ничего не поменяется.
Слабым местом сборника для меня стали персонажи. Сам главный герой, Якса, не раскрыт совсем. Да, он мстит за смерть своих родителей и покорение своей страны, но как человека и личность мы его не видим. Его соратники, опозоренные рыцари, которые не успели или не захотели успеть к главной битве за Лендию, ведут партизанскую войну. Подробностей о них мы также совсем не знаем. Но главным разочарованием для меня стали родители Яксы. Отец, Милош Дружич, и есть тот самый рыцарь, убивший кагана кочевников. Именно его все считают повинным в хунгурском нашествии. Сын убитого кагана, став правителем, поклялся извести весь род незадачливого убийцы. Проблема заключается в том, что нам совсем не ясны мотивы Милоша. Что он хотел выиграть от своего поступка? Знал ли о задуманном Лазарь? Мать Яксы – Венеда – совсем уж противоречивый персонаж. Всеми силами она пытается спасти своего малолетнего сына, но при этом совершает максимально нелогичные поступки, часто напоминая инфантильную истеричку. Единственный, кто мне понравился – это бывший рыцарь, а ныне монах Грот, обучавший Яксу искусству боя. Он выступает главным героем повести «Закон непокоя», открывающей сборник.
Итог: Довольно занимательный сборник повестей в жанре тёмного славянского фэнтези. Формат малой прозы хорошо способствует раскрытию мира, но совершенно не помогает раскрыть персонажей. По своей атмосфере он напоминает роман Жана-Филиппа Жаворски « Неумерший », где реальность и мифы так же тесно сплетены. Насколько я знаю, после сборника рассказов должен выйти полноценный роман о Яксе. С удовольствием бы ознакомился с ним.