bannerbannerbanner
полная версияMy Winter on the Nile

Warner Charles Dudley
My Winter on the Nile

CHAPTER XVII.—KARNAK

THE WEATHER is almost unsettled. There was actually a dash of rain against the cabin window last night—over before you could prepare an affidavit to the fact—and today is cold, more or less cloudy with a drop, only a drop, of rain occasionally. Besides, the wind is in the south-west and the sand flies. We cannot sail, and decide to visit Karnak, in spite of the entreaty of the hand-book to leave this, as the crown of all sight-seeing, until we have climbed up to its greatness over all the lesser ruins.

Perhaps this is wise; but I think I should advise a friend to go at once to Karnak and outrageously astonish himself, while his mind is fresh, and before he becomes at all sated with ruins or familiar with other vast and exceedingly impressive edifices. They are certain to dull a little his impression of Karnak even “Madam—” it is Abd-el-Atti who comes in, rubbing his hands—“your carriage stops the way.”

“Carriage?”

“Yes, ma’am, I just make him.”

The carriage was an arm-chair slung between two pushing-poles; between each end of them was harnessed a surly diminutive donkey who seemed to feel his degradation. Each donkey required a driver; Ahmed, with his sleeves rolled up and armed with a big club, walked beside, to steady the swaying chair, and to beat the boys when their donkeys took a fancy to lie down; and a cloud of interested Arabs hovered about it, running with it, adding to the noise, dust, and picturesqueness of our cavalcade.

On the outskirts of the mud-cabins we pass through the weekly market, a motley assemblage of country-folks and produce, camels, donkeys, and sheep. It is close by the Ghawazee quarter, where is a colony of a hundred or more of these dancing-girls. They are always conspicuous among Egyptian women by their greater comeliness and gay apparel. They wear red and yellow gowns, many tinkling ornaments of silver and gold, and their eyes are heavily darkened with kohl. I don’t know what it is in this kohl, that it gives woman such a wicked and dangerous aspect. They come out to ask for backsheesh in a brazen but probably intended to be a seductive manner; they are bold, but some of them rather well-looking. They claim to be an unmixed race of ancient lineage; but I suspect their blood is no purer than their morals. There is not much in Egypt that is not hopelessly mixed.

Of the mile-and-a-half avenue of Sphinxes that once connected Luxor with Karnak, we see no trace until we are near the latter. The country is open and beautiful with green wheat, palms, and sycamores. Great Karnak does not show itself until we are close upon it; its vast extent is hidden by the remains of the wall of circuit, by the exterior temples and pylons. It is not until we have passed beyond the great—but called small—temple of Rameses III., at the north entrance, and climbed the pyramidal tower to the west of the Great Hall, that we begin to comprehend the magnitude of these ruins, and that only days of wandering over them and of study would give us their gigantic plan.

Karnak is not a temple, but a city rather; a city of temples, palaces, obelisks, colossal statues, It is, like a city, a growth of many centuries. It is not a conception or the execution of a purpose; it is the not always harmonious accretion of time and wealth and vanity. Of the slowness of its growth some idea may be gained from the fact that the hieroglyphics on one face of one of its obelisks were cut two hundred and fifty years after those on the opposite face. So long ago were both chiseled, however, they are alike venerable to us. I shouldn’t lose my temper with a man who differed with me only a thousand years about the date of any event in Egypt.

They were working at this mass of edifices, sacred or profane, all the way from Osirtasen I. down to Alexander II.; that is from about 3064 B. c. according to Mariette (Bunsen, 2781, Wilkinson, 2080,—it doesn’t matter) to only a short time before our era. There was a modest beginning in the plain but chaste temple of Osirtasen; but each king sought to outdo his predecessor until Sethi I. forever distanced rivalry in building the Great Hall. And after him it is useless for anyone else to attempt greatness by piling up stones. The length of the temples, pylons, and obelisks, en suite from west to east, is 1180 feet; but there are other outlying and gigantic ruins; I suppose it is fully a mile and a half round the wall of circuit.

There is nothing in the world of architecture like the Great Hall; nothing so massive, so surprising, and, for me, at least, so crushingly oppressive. What monstrous columns! And how thickly they are crowded together! Their array is always compared to a forest. The comparison is apt in some respects; but how free, uplifting is a forest, how it expands into the blue air, and lifts the soul with it. A piece of architecture is to be judged, I suppose, by the effect it produces. It is not simply that this hall is pagan in its impression; it misses the highest architectural effect by reason of its unrelieved heaviness. It is wonderful; it was a prodigious achievement to build so many big columns.

The setting of enormous columns so close together that you can only see a few of them at one point of view is the architecture of the Great Hall. Upon these, big stones are put for a roof. There is no reason why this might not have been repeated over an acre of ground. Neither from within nor from without can you see the extent of the hall.2 The best view of it is down the center aisle, formed by the largest columns; and as these have height as well as bulk, and the sky is now seen above them, the effect is of the highest majesty. This hall was dimly lighted by windows in the clerestory, the frames of which exhibit a freedom of device and grace of carving worthy of a Gothic cathedral. These columns, all richly sculptured, are laid up in blocks of stone of half the diameter, the joints broken. If the Egyptians had dared to use the arch, the principle of which they knew, in this building, so that the columns could have stood wide apart and still upheld the roof, the sight of the interior would have been almost too much for the human mind. The spectator would have been exalted, not crushed by it.

Not far off is the obelisk which Amunoo-het erected to the memory of her father. I am not sure but it will stand long after The Hall of Sethi is a mass of ruins; for already is the water sapping the foundations of the latter, some of the columns lean like reeling drunken men, and one day, with crash after crash, these giants will totter, and the blocks of stone of which they are built will make another of those shapeless heaps to which sooner or later our solidest works come. The red granite shaft of the faithful daughter lifts itself ninety-two feet into the air, and is the most beautiful as it is the largest obelisk ever raised.

The sanctuary of red granite was once very rich and beautiful; the high polish of its walls and the remains of its exquisite carving, no less than the colors that still remain, attest that. The sanctuary is a heap of ruins, thanks to that ancient Shaker, Cambyses, but the sculptures in one of the chambers are the most beautiful we have seen; the colors, red, blue, and green are still brilliant, the ceiling is spangled with stars on a blue firmament. Considering the hardness of this beautiful syenite and the difficulty of working it, I think this is the most admirable piece of work in Thebes.

It may be said of some of the sculptures here, especially of the very spirited designs and intelligent execution of those of the Great Hall, that they are superior to those on the other side of the river. And yet there is endless theological reiteration here; there are dreary miles of the same gods in the same attitudes; and you cannot call all of them respectable gods. The longer the religion endured the more conventional and repetitious its representations became. The sculptors came to have a traditional habit of doing certain scenes and groups in a certain way; and the want of life and faith in them becomes very evident in the sculptures of the Ptolemaic period.

In this vast area you may spend days and not exhaust the objects worth examination. On one of our last visits we found near the sacred lake very striking colossal statues which we had never seen before.

When this city of temples and palaces, the favorite royal residence, was entire and connected with Luxor by the avenue of sphinxes, and the great edifices and statues on the west side of the river were standing, this broad basin of the Nile, enclosed by the circle of rose-colored limestone mountains, which were themselves perforated with vast tombs, must have been what its splendid fame reports, when it could send to war twenty thousand chariots. But, I wonder whether the city, aside from its conspicuous temples and attached palaces, was one of mud-hovels, like those of most peoples of antiquity, and of the modern Egyptians.

CHAPTER XVIII.—ASCENDING THE RIVER

WE resume our voyage on the sixth of January, but we leave a hostage at Luxor as we did at Asioot. This is a sailor who became drunk and turbulent last night on hasheesh, and was sent to the governor.

 

We found him this morning with a heavy chain round his neck and tied to a stake in one corner of the court-yard of the house where the governor has his office. I think he might have pulled up the stake and run away; but I believe it is not considered right here for a prisoner to escape. The common people are so subdued that they wilt, when authority puts its heavy hand on them. Near the sailor was a mud-kennel into which he could crawl if he liked. This is the jail of Luxor. Justice is summary here. This sailor is confined without judge or jury and will be kept till he refunds his advance wages, since he was discharged from the boat as a dangerous man.

The sailors dread the lock-up, for they may be forced into the army as the only way out of it; they would much prefer the stick. They are used to the stick; four thousand years of Egyptians have been accustomed to the stick. A beating they do not mind much, or at least are not humiliated by it as another race would be. But neither the prospect of the jail nor the stick will wean them from hasheesh, which is the curse of Egypt.

We spread our sails to a light breeze and depart in company with two other dahabeëhs, one English (the Philæ) and one American (the Dongela). Africa and weeks of leisure and sunny skies are before us. We loiter along in company, in friendly company one may say, now passing a boat and now falling behind, like three ducks coquetting in a swift current. We are none of us in a hurry, we are indifferent to progress, our minds are calm and our worst passions not excited. We do not appear to be going rapidly, I sometimes doubt if we are going forward at all, but it gradually becomes apparent that we are in the midst of a race!

Everything in this world is relative. I can imagine a fearfully exciting match of mud-turtles on a straight track. Think of the agony, prolonged, that the owner of the slow turtle would suffer! We are evidently in for it; and a race like this, that lasts all day, will tire out the hardiest sportsman.

The Rip Van Winkle is the largest boat and happens to have the lead; but the Philo, a very graceful, gay boat, is crawling up to us; the Dongola also seems to feel a breeze that we have not. We want a strong wind—the Rip Van Winkle does not wake up in a mild air. As we desire, it freshens a little, the big sail swells, and the ripples are louder at the bow. Unfortunately there is breeze enough for three, and the other vessels shake themselves out like ducks about to fly. It is a pretty sight just now; the spread of three great bird-wing sails, the long gaily-painted cabins and decks, the sweeping yards and the national colors and variegated streamers flying!

They are gaining on us; the Philae gets inside, and taking our wind, for a moment, creeps ahead, and attempts to sheer across our bow to force us into the swifter current; the Dongola sails in at the same time, and a jam and collision appear inevitable. A storm of language bursts out of each boat; men run to stern and bow, to ward off intruders or to disengage an entangled spar; all the crew, sailors, reises, and dragomans are in the most active vociferation. But the Philae. sails out of the coil, the Dongola draws ahead at the risk of going into the bank, and our crew seize the punt-poles and have active work to prevent going fast on a sand-bar to leeward.

But the prosperity of the wicked is short. The wind falls flat. Instantly our men are tumbling into the water and carrying the rope ashore to track. The lines are all out, and the men are attempting to haul us round a deep bend. The steersmen keep the head of the vessels off shore, and the strain on the trackers is tremendous. The cables flop along the bank and scrape over the shadoofs, raking down a stake now and then, and bring out from their holes the half-naked, protesting proprietors, who get angry and gesticulate,—as if they had anything to do with our race!

The men cannot hold the cable any longer; one by one they are forced to let go, at the risk of being drawn down the crumbling bank, and the cable splashes into the water. The sailors run ahead and come down upon a sand-spit; there are puffs of wind in our sail, and we appear to have made a point, when the men wade on board and haul in the rope. The Dongola is close upon us; the Philae has lost by keeping too far out in the current. Oh, for a wind!

Instead of a wind, there is a bland smile in the quiet sky. Why, O children, do you hasten? Have not Nile sailors been doing this for four thousand years? The boats begin to yaw about. Poles are got out. We are all in danger of going aground; we are all striving to get the inside track at yonder point; we are in danger of collision; we are most of all in danger of being left behind. The crews are crazy with excitement; as they hurriedly walk the deck, rapidly shifting their poles in the shallow water, calling upon Yàlësah in quicker and quicker respirations, “Hâ Yâlësah,” “Hâ Yàlësah,” as they run to change the sail at the least indication of a stray breeze, as they see first one dahabeëh and then the other crawling ahead, the contest assumes a serious aspect, and their cries are stronger and more barbaric.

The Philæ gets inside again and takes the bank. We are all tracking, when we come to the point, beyond which is a deep bay. If we had wind we should sail straight across; the distance round the bay is much greater—but then we can track along the bank; there is deep water close under the bank and there is deep water in mid-river. The Philæ stands away into the river, barely holding its own in the light zephyr. The Dongola tries to follow the Philæ, but swings round, and her crew take to the poles. Our plan appears to be more brilliant. Our men take the cable out upon a sand-bank in the stream and attempt to tow us along the center channel. All goes well. We gain on the Philæ and pass it. We see the Dongola behind, struggling in the shallows. But the sand-bank is a failure. The men begin to go from it into deeper water; it is up to their knees, it reaches our “drawers,” which we bought for the crew; it comes to the waist, their shoulders are going under. It is useless; the cable is let go, and the men rush back to the sand-bar. There they are. Our cable is trailing down-stream; we have lost our crew, and the wind is just coming up. While we are sending the sandal to rescue our mariners, the Philae sails away, and the Dongola shows her stern.

The travelers on the three boats, during all this contest, are sitting on the warm, sunny decks, with a pretence of books, opera-glasses in hand; apparently regarding the scene with indifference, but no doubt, underneath this mask, longing to “lick” the other boats.

After all, we come to Erment (which is eight miles from Luxor) not far apart. The race is not to the swift. There is no swift on the Nile. But I do not know how there could be a more exciting race of eight miles a day!

At Erment is a large sugar-factory belonging to the Khedive; and a governor lives here in a big house and harem. The house has an extensive garden laid out by old Mohammed Ali, and a plantation of oranges, Yusef Effendis, apples, apricots, peaches, lemons, pomegranates, and limes. The plantation shows that fruit will grow on the Upper Nile, if one will take the trouble to set out and water the trees. But we see none. The high Nile here last September so completely washed out the garden that we can get neither flowers nor vegetables. And some people like the rapidly-grown watery vegetables that grow along the Nile.

Our dragoman wanted some of the good, unrefined loaf-sugar from the factory here, and I went with him to see how business is transacted. We had difficulty in finding any office or place of sale about the establishment.

But a good-natured dwarf, who seemed to spring out of the ground on our landing, led us through courts and amid dilapidated warehouses to a gate, in which sat an Arab in mixed costume. Within the gate hung a pair of steelyards, and on one side was a bench. The gate, the man, the steelyards and the bench constituted an office. Beyond was an avenue, having low enclosures on each side, that with broken pillars and walls of brick looked very much like Pompeii; in a shallow bin was a great heap of barley, thrashed, and safe and dry in the open air.

The indifferent man in the gate sent for a slow boy, who, in his own time, came, bearing a key, a stick an inch square and a foot long, with four short iron spikes stuck in one side near the end. He led us up a dirty brick stairway outside a building, and inserting the key in a wooden lock to match (both lock and key are unchanged since the Pharaohs) let us into a long, low room, like an old sail-loft full of dust, packages of sugar-paper and old account-books. When the shutters were opened we found at one end a few papers of sugar, which we bought, and our own sailor carried down to the steelyards. The indifferent man condescended to weigh the sugar, and took the pay: but he lazily handed the money to the boy, who sauntered off with it. Naturally, you wouldn’t trust that boy; but there was an indescribable sense of the worthlessness of time and of money and of all trade, about this transaction, that precluded the possibility of the smartness of theft.

The next day the race is resumed, with little wind and a good deal of tracking; we pass the Dongola and are neck-and-neck with the Philæ till afternoon, when we bid her good-bye; and yet not with unmixed pleasure.

It is a pleasure to pass a boat and leave her toiling after; but the pleasure only lasts while she is in sight. If I had my way, we should constantly overhaul boats and pass them, and so go up the stream in continual triumph. It is only the cold consciousness of duty performed that sustains us, when we have no spectators of our progress.

We go on serenely. Hailing a crossing ferry-boat, loaded with squatting, turbaned tatterdemalion Arabs, the dragoman cries, “Salaam aleykoom.”

The reply is, “Salaam; peace be with you; may God meet you in the way; may God receive you to himself.” The Old Testament style.

While we were loitering along by Mutâneh—where there is a sugar-factory, and an irrigating steam-pump—trying to count the string of camels, hundreds of them moving along the bank against the sunset—camels that bring the cane to be ground—and our crew were eating supper, I am sorry to say that the Philæ poled ahead of us, and went on to Esneh. But something happened at Esneh.

It was dark when we arrived at that prosperous town, and, of course, Abd-el-Atti, who would like to have us go blazing through Egypt like Cambyses, sent up a rocket. Its fiery serpent tore the black night above us, exploded in a hundred colored stars, and then dropped its stick into the water. Splendid rockets! The only decent rockets to be had in Egypt are those made by the government; and Abd-el-Atti was the only dragoman who had been thoughtful enough to make interest with the authorities and procure government rockets. Hence our proud position on the river. We had no firman, and the Khedive did not pay our expenses, but the Viceroy himself couldn’t out-rocket us.

As soon as we had come to shore and tied up, an operation taking some time in the darkness, we had a visit from the governor, a friend of our dragoman; but this visit was urgent and scarcely friendly. An attempt had been made to set the town on fire! A rocket from an arriving boat had been thrown into the town, set fire to the straw on top of one of the houses and—

“Did it spread?”

“No, but it might. Allah be praised, it was put out. But the town might have been burned down. What a way is this, to go along the Nile firing the towns at night?”

“‘Twasn’t our rocket. Ours exploded in the air and fell into the river. Did the other boat, did the Philæ send up a rocket when she arrived?”

“Yes. There was another rocket.”

“Dat’s it, dat’s it,” says Abd-el-Atti. “Why you no go on board the Philæ and not come here?” And then he added to us, as if struck by a new idea, “Where the Philæ get dat rocket? I think he have no rocket before. Not send any up Christmas in Asioot, not send any up in Luxor. I think these very strange. Not so?”

“What kind of rocket was it, that burnt the town?” we ask the governor.

“I have it.” The governor ran to the cabin door and called. A servant brought in the exploded missile. It was a large-sized rocket, like our own; twice as large as the rockets that are not made by the government, and which travelers usually carry.

 

“Seems like our stick,” cries Abd-el-Atti, getting excited. He examined the sheath with great care. We all gathered round the cabin lamp to look at the fatal barrel. It had a mark on it, something in Arabic. Abd-el-Atti turned it sideways and upside down, in an effort to get at the meaning of the writing.

“That is government; make ‘em by the government; no doubt,” he says, standing off and becoming solemn. “Dat rocket been stole. Looks like our rocket.”

Abd-el-Atti flies out, and there is a commotion outside. “Who has been stealing rockets and sell ‘em to that dragoman?” Boxes are opened. Rockets are brought in and compared. The exploded one has the same mark as ours, it is the same size.

A new anxiety dawns upon Abd-el-Atti. What if the Philæ has government rockets? Our distinction is then gone. No It can’t be. “I know what every dragoman do in Cairo. He can’t get dese rocket. Nobody get ‘em dis year ‘cept us.” Abd-el-Atti is for probing the affair to the bottom. Perhaps the hasheesh-eating sailor we discharged at Luxor stole some of our rockets and sold them, and thus they came into possession of the dragoman of the Philæ.

The young governor, however, has had enough of it. He begins to see a great deal of vexation to himself, and a row with an English and an American dahabeëh and with natives besides. Let it drop, he says. The governor sits on the divan smoking a cigar. He is accompanied by a Greek friend, a merchant of the place. When the governor’s cigar goes out, in his distraction, the Greek takes it, and re-lights it, puffing it till it is well enflamed, and then handing it again to the governor. This is a custom of the East. The servant often “starts” the cigarette for his master.

“Oh, let it go,” says the governor, appealing to us: “It is finish now. It was no damage done.”

“But it might,” cries Abd-el-Atti, “it might burn the town,” taking now the rôle which the governor had dropped.

“But you are not to blame. It is not you have done it.”

“Then why you come to me, why you come to us wid de rocket? Why you no go to the Philo? Yes. You know that we, nobody else on the river got government rockets. This government rocket—look the mark,” seizing the exploded one and a new one, and bringing the ends of both so near the lamp that we all fear an explosion. “There is something underhands here.”

“But it’s all right now.”

“How it’s all right? Story go back to Cairo; Rip Van Winkle been gone set fire to Esneh. Whose rockets? Government rockets. Nobody have government rockets ‘cept Abd-el-Atti.”

A terrific confab goes on in the cabin for nearly an hour between the dragoman, the governor, and the Greek; a lively entertainment and exhibition of character which we have no desire to curtail. The governor is a young, bright, presentable fellow, in Frank dress, who for liveliness of talk and gesture would pass for an Italian.

When the governor has departed, our reïs comes in and presents us a high-toned “certificate” from the gentleman on board the Philo.—he has learned from our reïs, steersman and some sailors (who are in a panic) that they are all to be hauled before the governor and punished on a charge of stealing rockets and selling them to his dragoman. He certifies that he bought his own rockets in the Mooskee; that his dragoman was with him when he bought them; and that our men are innocent. The certificate further certifies that our conduct toward our crew is unjustifiable and an unheard of cruelty!

Here was a casus belli! Foreign powers had intervened. The right of search and seizure was again asserted; the war of 1812 was about to be renewed. Our cruelty unheard of? We should think so. All the rest of it was unheard of also. We hadn’t the slightest intention of punishing anybody or hauling anybody before the governor. When Abd-el-Atti hears the certificate, he shakes his head:—

“Buy ‘em like this in the Mooskee? Not be. Not find government rockets in any shop in the Mooskee. Something underhands by that dragoman!”

Not wishing to light the flames of war in Africa, we immediately took servants and lanterns and called on the English Man-of-War. The Man-of-War had gone to bed. It was nine o’clock.

“What for he send a certificate and go to bed?” Abd-el-Atti wants to know. “I not like the looks of it.” He began to be suspicious of all the world.

In the morning the gentleman returned our call. He did not know or care whose rocket set fire to the town. Couldn’t hurt these towns much to burn them; small loss if all were burned. The governor had called on him to say that no damage was done. Our dragoman had, however, no right to accuse his of buying stolen rockets. His were bought in Cairo, etc., etc. And the matter dropped amicably and without bloodshed. But Abd-el-Atti’s suspicions widened as he thought it over:—

“What for de Governor come to me? What for he not go to dat boat what fire de rocket? What for de Governor come been call on me wid a rocket? The Governor never come been call on me wid a rocket before!”

It is customary for all boats which are going above the first cataract to stop at Esneh twenty-four hours to bake bread for the crew; frequently they are detained longer, for the wheat has to be bought, ground in one of the little ox-power mills, mixed and baked; and the crew hire a mill and oven for the time being and perform the labor. We had sent sailors ahead to bake the bread, and it was ready in the morning; but we stayed over., according to immemorial custom. The sailors are entitled to a holiday, and they like to take it where there are plenty of coffee-houses and a large colony of Ghawazee girls.

Esneh is not a bad specimen of an Egyptian town. There is a temple here, of which only the magnificent portico has been excavated; the remainder lies under the town. We descend some thirty feet to get to the floor of the portico,—to such a depth has it been covered. And it is a modern temple, after all, of the period of the Roman occupation. We find here the cartouches of the Cæsars. The columns are elegant and covered with very good sculpture; each of the twenty-five has a different capital, and some are developed into a hint of the Corinthian and the composite. The rigid constraints of the Egyptian art are beginning to give way.

The work in the period of the Romans differs much from the ancient; it is less simple, more ornamented and debased. The hieroglyphics are not so carefully and nicely cut. The figures are not so free in drawing, and not so good as the old, except that they show more anatomical knowledge, and begin to exhibit a little thought of perspective. The later artists attempt to work out more details in the figure, to show muscles and various members in more particularity. Some of the forms and faces have much beauty, but most of them declare a decline of art, or perhaps an attempt to reconcile the old style with new knowledge, and consequent failure.

We called on the governor. He was absent at the mosque, but his servant gave us coffee. The Oriental magnificence of the gubernatorial residence would impress the most faithless traveler. The entrance was through a yard that would be a fair hen-yard (for common fowl) at home, and the small apartment into which we were shown might serve for a stable; but it had a divan, some carpets and chairs, and three small windows. Its roof was flat, made of rough split palm-trees covered with palm-leaves. The governor’s lady lives somewhere in the rear of this apartment of the ruler, in a low mud-house, of which we saw the outside only.

Passing near the government house, we stopped in to see the new levy of soldiers, which amounts to some four hundred from this province. Men are taken between the ages of eighteen and twenty-four, and although less than three per cent, of those liable are seized, the draft makes a tremendous excitement all along the river. In some places the bazaars are closed and there is a general panic as if pestilence had broken out.

Outside the government house, and by the river bank, are women, squatting in the sand, black figures of woe and dirt, bewailing their relations taken away. In one mud-hovel there is so much howling and vocal grief that we think at first a funeral is in progress. We are permitted to look into the lock-up where the recruits are detained waiting transportation down the river. A hundred or two fellaheen, of the average as to nakedness and squalor of raiment, are crowded into a long room with a dirt floor, and among them are many with heavy chains on their ankles. These latter are murderers and thieves, awaiting trial or further punishment. It is in fact the jail, and the soldiers are forced into this companionship until their departure. One would say this is a bad nursery for patriots.

2The Great Hall measures one hundred and seventy feet by three hundred and twenty-nine; in this space stand one hundred and thirty-four columns; twelve of these, forming the central avenue of one hundred and seventy feet, are sixty-two feet high, without plinth and abacus, and eleven feet six inches in diameter; the other one hundred and twenty-two columns are forty-two feet five inches in height and about nine feet in diameter. The great columns stand only fifteen or sixteen feet apart.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33 
Рейтинг@Mail.ru