Тихий городок Элмридж, спрятавшийся среди густых лесов и зеленых холмов, никогда не видел крупных скандалов или громких явлений. Здесь все знали друг друга. Но, как это часто бывает, за фасадом спокойствия скрывались свои тайны.
Клара Беннет, молодая девушка 27 лет, была настоящим украшением города. Ее улыбка озаряла любую вечеринку, а ее жизнерадостность казалась бесконечной. Работая баристой в маленьком кафе на главной улице, она была знакома со всеми местными жителями, от школьников до разносчиков пиццы. Однако за последнюю неделю ее друзья начали замечать перемены в поведении Клары.
Она стала рассеянной, почти не шутила, избегала разговоров. Вместо того, чтобы после работы прийти к друзьям в баре, Клара всё чаще запиралась у себя дома. Когда ее подруга Эмма однажды вечером взглянула на нее, Клара выглядела взволнованной и напряжённой.
– Всё нормально? – спросила Эмма, кладя руку на плечо подруги.
– Да, просто устала, – ответила Клара, избегая взгляда.
Но на следующий день, когда Эмма зашла в кафе, Клары там не было.
Прошло три дня. Родители Клары обратились в полицию. Этого не было похоже на неё – она всегда предупреждала, если собиралась куда-то уехать. Ее квартира была пуста, телефон остался дома, а личные вещи лежали на диване, как будто их владелица собиралась вернуться через минуту.
На место прибыл детектив Джейсон Хант. В свои сорок два он считался ветераном местного отделения полиции. Высокий, с темными волосами, он обеспечивал репутацию человека, который всегда доводит дело до конца. Джейсон внимательно осмотрел квартиру.
– Нет никаких зацепок, – заметил он, когда его помощница Энн Маршон протянула ему фотоальбом, взятый с полки. – Всё слишком… аккуратно.
На столе лежала фотография. Ее поверхность была слегка размытой, как будто кто-то провёл ее влажной тряпкой. На снимке была Клара – улыбающаяся, стоящая на фоне густого леса. Но за ее спиной прояснялась неясная фигура.
– Что это? – пробормотала Энн.
Джейсон нахмурился и убрал фото в пакет для улик.
В ту же ночь Эмма решила разобраться сама. Она не могла сидеть сложа руки. Начиная с кафе, где работала Клара, она обошла все места, где ее подруга любила бывать. Однако поиски оказались безрезультатными.
Когда Эмма вернулась домой, она увидела странную находку: на пороге лежал конверт без марки, адреса или имени отправителя. Внутри была короткая записка:
«Клара была слишком яркой. Иногда лучше быть тенью».
Дрожащими руками она позвонила детективу Ханту.
– Они знают, что я ищу ее, – голос Эмми дрожал, – кто-то оставил это у моей двери.
– Я приеду, – спокойно ответил Джейсон.
На следующее утро Джейсон сидел в своем кабинете, рассматривая улики. Записка, смазанное фото, странное сообщение. Всё это напоминало нечто большее, чем бегство. В память всплывали старые дела, связанные с исчезновениями. Были ли они воплощением этой истории?
Энн постучала в дверь и вошла с ворохом бумаги.
– Мы проверили звонки Клары за последние недели, – сказала она. – Были странные номера. Один повторяется чаще других. Зарегистрирован на несуществующую компанию.
Джейсон глубоко смотрит.
– Найди всё, что можно приобщить к делу. Мы начнем с этого.
Он поднял смазанное фото. Кто стоял за спиной Клары? Тень, которая теперь забрала ее из их жизни.
Новость о пропаже Клары Беннет всколыхнула Элмридж. В небольшом городке подобные события моментально становятся известны всем. Но не успели местные жители обсудить происшествие, как полиция объявила о второй пропавшей женщине.
В этот раз исчезновение произошло на другой стороне города. 30-летняя Лора Грей, преподаватель музыки, не появлялась на своих уроках в местной школе. Как и в случае с Кларой, ее телефон остался дома, а в квартире ничего не напоминало на поспешный выезд. Родственники Лоры утверждали, что она никогда не уезжала без предупреждения. Ее коллеги тоже подтвердили: в последние дни Лора чувствовала себя странно, казалась подавленной, а иногда даже напуганной.
Детектив Джейсон Хант прибыл на место в тот же день. Он знал, что теперь дело обстоит намного сложнее: два исчезновения с похожими случаями в таком тихом месте, как Элмридж, могли быть не случайностью.
Лора Грей жила одна в маленьком домике, окруженном старым садом. Внутри все выглядело так, словно хозяйка просто ненадолго выходила за хлебом. На кухонном столе осталась недопитая чашка чая, рядом – открытая книга с пометками. Однако Джейсон сразу заметил деталь, заставившую его насторожиться: на стене висел портрет.
Картина была необычной. Лора стояла на фоне лесной опушки, освещённой мягким закатным светом. Художник мастерски передал свою улыбку, легкую грусть во взгляде. Однако лицо Лоры выглядело слишком слабым – почти кукольным.
– Один портрет, – сказал Джейсон, обращаясь к Энн, которая ещё записывала детали осмотра.
– Ещё один? – удивилась она.
– У Клары в квартире тоже был портрет, – объяснил он, рисуя полотно со стены. На обратной стороне было написано: «Лора Грей. Работа Х.»
Джейсон внимательно посмотрел на подпись. Простая буква «Х» ничего ему не говорила, но ощущение, что это не совпадение, стало всё сильнее.
– Найди мне всё, что можно о художниках, работающих в этом городе. «Свободный специалист, который это сделал», – сказал он помощнице.
На следующий день Энн принесла список местных художников. В данном городе их было немного, но один из них сразу привлек внимание Джейсона. Его имя – Виктор Хартман – уже давно звучало в местном прессе. Виктор был известен своими портретами, которые удивительным образом передавали не только внешность, но и характер человека. Его работы выставлялись в местной галерее, и многие горожане гордились тем, что в их городе живёт такой талант.
Но самый интересный вывод заключался в том, что Клара и Лора недавно посещали его мастерскую.
– Кажется, у нас есть зацепка, – сказал Джейсон, разглядывая фотографию Хартмана. На снимке был мужчина средних лет, с густыми чёрными волосами и проницательным взглядом.
Мастерская Виктора – помещение на окраине города, в старом кирпичном здании, которое некогда служило складом. Джейсон и Энн пришли утром. Дверь открыл сам художник. Присутствие было одновременно завораживающим и тревожным: он высокий, худощавый, с глазами, которые казались слишком прозрачными для обычного человека.
– Чем могу помочь? – его голос был глубоким, почти бархатным.
Джейсон представился и объяснил цель визита.
– Вы знакомы с Кларой Беннет и Лорой Грей?
– Да, конечно, – ответил Виктор, не задумываясь. – Они были моими моделями. Я рисовал их портреты.
– Когда вы в последний раз их видели?
– Несколько недель назад, – сказал он. – Мы закончили работу, и они больше не приезжали.
Джейсон заметил, как Виктор слегка подрагивает рукой, когда он отвечает.
– Могу я посмотреть вашу мастерскую?
Хартман отстранился, хотя было видно, что просьба ему не по душе.
Мастерская была просторной и темной. На стенах нарисованы картины: портреты местных жителей, сцены природы, абстрактные композиции. Но в дальнем углу, стояли три полотна, накрытые тканью.
– Это новые работы? – спросил Джейсон, указывая на них.
Виктор замялся, но затем снял ткань. На двух картинах были изображены Клара и Лора. Третье полотно было пустым, только грубые контуры головы намекали на то, что здесь появляется ещё один портрет.
– Это ещё не закончено, – объяснил художник.
– И кто станет моделью? – резко произнес Джейсон.
Виктор замолчал. Его взгляд метнулся к дверям мастерской.
После ухода из мастерской Джейсон почувствовал, что загадка становится все более запутанной. Кто такой Виктор Хартман? Какую роль он играет в исчезновениях? И почему на его картинах лица моделей слишком печальные, словно лишёнными лёгкой души?
Вернувшись на участок, он начал изучать прошлое художника. Что-то ему не давало покоя. В архивных записях удалось найти упоминание о старом деле: десять лет назад Виктор подозревали в причастности к исчезновению молодых женщин. Но дело закрыли из-за предоставления доказательств.
– Этот человек знает больше, чем говорит, – пробормотал Джейсон, откладывая документ.
Он посмотрел на смазанное фото Клары. Теперь ему казалось, что на заднем плане можно различать очертания высокой фигуры.
– Мы найдём тебя, – тихо сказал он, глядя на снимок.