bannerbannerbanner

Zadig; Or, The Book of Fate

полная версияZadig; Or, The Book of Fate
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Автор:
Язык:
Английский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2017-09-28
Поделиться:

Полная версия

Полностью
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Kseniya_Ustinova

Дата написания: 1747

Вольтер размышлял над жизнью и нелепостью происходящего. Чаще всего мы присваиваем смысловые значения явлениям, которые либо несут совсем иные смыслы, либо по сути своей бессмысленны вообще (но наш мозг не допускает такого факта и всегда придумывает убедительные модели, которые строятся не на действиях, а на риторике).

Сюжет повествует об умном, красивом, успешном Задиге, который проживает в мире арабских сказок и познает мир посредством путешествия по нему. Судьба – важное слово в названии, потому что все нелепости происходящего вокруг нас мы часто нарекаем роком и судьбой. Вольтер сталкивает Задига с людьми со своими убеждениями и мировоззрениями и, в отличие от Задига, большинство людей вовсе не умные, красивые, успешные и богатые. Все они имеют что-то, что считают своим недостатком (в рамках навеянного текущей культурой) и чтобы утвердиться в иерархии общества они совершают поступки, которые их в этом обществе чаще все же роняют. Так как обществом правит большинство, Задиг не вписывается в этот мир и постоянно попадает в ситуации, в которых другие люди пытаются либо его использовать, либо изничтожить. А задиг беспрестанно думает, за что ему такая кара, за что его так наказывает судьба.

Действия в книге разворачиваются очень быстро, Задиг все время в движении, вокруг него постоянно новые, сменяющие друг друга люди, но это совершенно не мешает наслаждаться повествованием и все отчетливо визуализировать. Предложения красивые и длинные и за раз способны вместить в себя и мудрость и событие и интригу. Очень мне понравились логические способы решения возникающих ситуаций. Вольтер талантливо придумывал проблемы и поражал меня своей изобретательностью их решать. Повесть не большая, но в ней все взаимосвязано и действия происходящее в разных ее частях в конце видятся большим замыслом.

Вольтер через Задига осуждает странные религиозные обычаи, из-за которых умирают люди, становятся несчастными, лишаются любимых. Он постоянно обращает внимание на бессмысленность многих культурных обыденностей, которые давно пора искоренить. Тем более, что чаще всего за этими внешне бессмысленными и страшными ритуалами скрывается жажда наживы священнослужителей их проводящих.

80из 100OlgaZadvornova

Одна из философских повестей Вольтера о юноше с прекрасными способностями и благородной душой по имени Задиг, жившем в Вавилонском царстве. Вся повесть – это множество его приключений в Вавилоне, Египте, Сирии, Индии.Всюду Задиг старается делать добро и стремится к справедливости, пытается защитить несчастных, но из этого получается мало добра, за свои добрые поступки сам он получает преследования, наказания, приговоры.Вступился Задиг за молодую женщину, которую избивает муж, а она вопит о помощи. Благородный юноша вступает с обидчиком в поединок и убивает его. Но женщина теперь обрушивает на него свой гнев и проклятия.В истории о пропавшей собаке царицы и пропавшей лошади царя Задиг проявляет недюжинный ум и наблюдательность ( да он просто может посоревноваться в дедукции с самим Холмсом !) и честно отвечает на все вопросы, но приговаривается судьями к непомерным штрафам.В Индии Задиг возмущён многовековым обычаем сжигания вдов на костре и находит этот обычай варварским и кроме того, нелепо расточительным для государства – бессмысленно потеряно столько жизней, в том числе и нерождённых ими детей, а дети, которые родились, остаются сиротами и бедствуют. Задиг находит способ вдохновить женщин на жизнь и отказаться от костра, но его опять проклинают и прогоняют те, кому достаётся имущество и драгоценности женщин.Мудрость и редкий здравый смысл проявляет Задиг, когда царь назначает его на место первого министра. Ко всем вопросам у него нестандартный подход.Например, чтобы решить, кого из двух претендентов дать в мужья женщине, Задиг беседует с ними об их взглядах на воспитание ребёнка и делает свой вывод.Полторы тысячи лет длится в Вавилоне спор, какой ногой вперёд надо вступать в храм – правой или левой. Образовались две непримиримые партии, и все ждут, к какой же их них примкнёт Задиг. А он решает этот спор довольно остроумно и поясняет, что бог не может придавать правой или левой ноге большее значение, и спор этот бессмыслен (тут вспоминаются тупоконечники и остроконечники у Свифта).Один из восточных царей жалуется Задигу, что его все обкрадывают и просит посоветовать, как ему найти честного человека на должность казначея. Задиг решил проблему изящно – с помощью танцев.Философская сторона повести проявляется в эпизоде, когда Задиг встречает ангела, и тот на практике показывает, что всё на свете имеет двойственную природу – добро и зло не существуют друг без друга. И нет такого зла, которое не порождало бы добра.Тем не менее приятно, что повесть заканчивается благополучно, и Задиг возвращается в свой родной Вавилон, а справедливость торжествует.

100из 100nevajnokto

– Вот онa, жизнь человеческaя! О добродетель! Чем ты помоглa мне? Две женщины недостойно обмaнули меня; третья, невиннaя и прекрaснейшaя из всех, должнa умереть! Все, что я делaл хорошего, неизменно стaновилось для меня источником несчaстий, и нa высоту величия я был возведен лишь для того, чтобы низвергнуться в ужaснейшую пучину бедствий. Если бы я был столь жестокосерден, кaк многие, я был бы счaстлив, кaк они.Эту философскую повесть, больше похожую на сказку, можно смело считать настолько же актуальной, насколько она была таковой в 1748-ом году, когда ее впервые опубликовали. Она состоит из девятнадцати глав-притчей о мудром и справедливом Задиге, на долю которого выпало пережить много испытаний и потрясений: он возвысился до министра самого султана и так же в один миг скатился до участи раба в кандалах, которого продают, покупают. Несмотря на свой ум и сноровку, Задиг создает впечатление очень простодушного человека, которого легко можно водить за нос. Но это не так. Он – олицетворение терпения, благодушия и оптимизма. Задиг во всем ищет только добро, он во всем хочет усмотреть только лучшую сторону, а реальность жестоко разочаровывает его, заставляя страдать, мучиться душой и телом. Задиг довольно таки смел и отчаян для своей эпохи – он выступает против глупых предрассудков, зная наперед, что запросто может расстаться с жизнью за свои порывы и непримиримость к устаревшим догмам.

Главы имеют определенное название, они тесно связаны между собой. Их невозможно читать по отдельности, но несмотря на это, хочу отметить самые яркие, читая которые я забывала выдыхать, скажем так. Это в первую очередь «Отшельник». А также «Завистник», «Ревность» и «Костер». Но это не значит, что остальные лишь тень и штрихи, конечно же, нет! Вся повесть – это сплошной восточный колорит, атмосфера «Тысяча и одной ночи» (не сравнение!) с бушующими страстями, красивыми чувственными женщинами и конечно же, доблестными рыцарями мужчинами. Какие тут интриги, заговоры и переплеты! Нам, с высоты нашего 21-го века это все может показаться до смешного наивным и пафосным, но для 18-го века это самое смелое и бросающее вызов, произведение. И еще – это кладезь мудрости: ненавязчивой, не утяжеленной фоновыми драпировками и явной претензией на заумность. Эта такая доступная, лучистая, не вычурная мудрость – не та, читая которую чувствуешь себя непроходимой тупицей. Она деликатно так учит тебя тому, что такое хорошо и что такое плохо.П.С. Повесть написана как посвятительное послание от Саади (великий персидско-таджикский поэт, 1210-1291) к султанше Шераа.Дальше…

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru