bannerbannerbanner
Жрица Роас. Серия книг «Неизведанная планета Человек»

Владимир Симонов
Жрица Роас. Серия книг «Неизведанная планета Человек»

Глава 17

Во сне Барбара куда-то спешила, боялась опоздать. Все помогали и подсказывали дорогу. Её перемещения во сне сопровождала звезда, свет которой сиял как маяк, привлекая и заманивая. Барбара запомнила, что однажды вместо звезды проявился лик прекрасной Женщины, доброй и приветливой, которая сказала, чтобы Барбара не боялась и что Женщина ей поможет…

Проснувшись, Барбара спустилась к бассейну и с удовольствием поплавала. Она сделала зарядку и приняла холодный душ, чего давно не делала. Барбара была южным ребёнком и не любила холод.

Утренний кофе продлил её торжественно-вдохновенное настроение. Ощущение перемен не оставляло со вчерашнего вечера, и предчувствие перспективы затмило все остальные переживания. Она с удивлением обнаружила, что её совершенно не беспокоили угрызения совести и не волновали обязанности «достойно нести крест».

«Наверное, ты устала, дорогая, да и разводы даются непросто, – пыталась как-то оправдать своё состояние Барбара. – С другой стороны, я что, старуха, которая собирается умирать? Всё только начинается! И если не сейчас, то когда? Возьму и влюблюсь! Почему бы и нет!» Ей нравилось настроение готовности к новому, неизведанному. Тайна не пугала Барбару, но пробуждала, обостряя реакцию и принося свежесть ощущений.

– У Вас пять встреч с клиентами и переговоры в суде, – начала свой утренний доклад Джулия.

Кабинет был залит солнечным светом. Барбара с трудом сдерживала смех, наблюдая, как Джулия тщательно выбирает место, чтобы избежать солнечных бликов.

– Почему Вы улыбаетесь? – недоуменно поинтересовалась Джулия.

– Нет, ничего… Как жизнь, Джулия?

– Хорошо, спасибо. И звонил Клейн Джастин, – Джулия вопросительно взглянула на Барбару, словно ожидая её реакции.

– Что он говорил?

– Просил передать, что письмо с ответом получил и в ближайшее время отправит свои предложения.

– Отлично. Ты не могла бы взглянуть на наш июньский календарь, я планирую взять отпуск на неделю. Хочу отправиться в семидневный круиз.

– Да, сейчас посмотрю. – Джулия вышла.

Барбара подошла к окну и невольно залюбовалась знакомым видом, открывающимся из кабинета. Вдруг мысль сомнения в верности принятого решения мелькнула и стала отравлять пространство света принятой Барбарой истины. «Это же вполне может быть и авантюра, направленная на дискредитацию, – тебе это надо? С таким титаническим трудом выстроила блестящую репутацию и теперь готова подвергнуть её устои испытаниям сомнительными проектами? Опомнись, где это ты видывала, чтобы в Америке предлагали бесплатные круизы? Хочешь в отпуск – выбери любой маршрут и купи спокойно билеты, денег не хватает, что ли? Но ты будешь независима от чьих бы то ни было планов на твой счёт…»

– Что случилось? – спросила Джулия.

Вернувшись через некоторое время в кабинет с распечатанным графиком встреч на июнь, она обнаружила разительную перемену в Барбаре.

– Нет, ничего, спасибо, дорогая. Так что у нас на июнь?

– Удивительно, но факт: в первых числах июня у тебя была запланирована важная командировка в Бостон на конференцию «Соотношение прав и обязанностей в законах США», куда мы отправили тезисы доклада. Но сегодня утром неожиданно пришло письмо с извинениями и переносом конференции на сентябрь. Доклад принят, и ты выступаешь в первый день работы – 25-го сентября. Просят подтвердить участие… Я убрала из планов на июнь конференцию, и оказалось, что у нас белое пятно на первую неделю июня. Когда ты планируешь круиз? Дальше всё забито, и перенести вряд ли удастся. Тем более что 15-го начинается крупный процесс в Нью-Йорке, где ты защищаешь Николо Голштейна. Дело сложное, связано с контрабандой оружия, и не думаю, что процесс будет лёгким и быстрым.

– Да, знаю, – ответила Барбара. – Меня заранее в дрожь бросает, может быть, отказаться?

– Разве возможно?

– Нет, невозможно. Придётся вывернуть наизнанку этого Голштейна с дурацким именем Николо, дабы выстроить более или менее приличные контраргументы. Теперь ты понимаешь, почему лучше живётся хорошим адвокатам, а не блестящим.

– Но в университетах изучают практику именно блестящих, тех, кто не боится рисковать.

– Несомненно, Джулия. Но в то время как одних изучают, другие спокойно загорают на пляже в Майами, умея выбирать те дела, в которых успех планируется. Даже не знаю, что лучше. Посмертная слава и портреты в учебниках или прижизненное спокойствие и уют виллы на побережье Чили, где вино и свежайшая рыба, где предпочитают ходить пешком и проводят время с друзьями на личных площадках для гольфа…

– Что, и правда не знаешь? – хитро поинтересовалась Джулия. – Не знаешь, что лучше?

– Знаю, конечно, потому и волнуюсь за этого Николо. А каким чудом он, поляк, с таким именем?

– Нет, не знаю. Наверное, придумал имя, когда перебрался в Америку.

– Хорошо, допустим, ты практикующий адвокат, университет позади и успешно работаешь… Взялась бы за дело контрабанды оружия?

– Если честно, то нет. Может быть, потом, когда приобрету уверенность… Но побоялась бы, точно.

– Да, счастливая… Ты, Джулия, счастливая, что можешь позволить себе чего-то бояться. Но, как и возраст, такое счастье быстро проходит, и научаешься преодолевать настроение неуверенности и страха нового, – сказала Барбара Джулии, но тотчас поняла, что больше не Джулии, а самой себе.

Глава 18

Барбара давно догадывалась, что в каждом живёт несколько разных самих себя. Иначе невозможно было объяснить хор мнений, способных уживаться одновременно в человеке. Со временем она приспособилась различать разное и спокойно принимала точки зрения, рождающиеся в каких-то неисследованных собственных глубинах.

Она позвонила брату в Бостон. Барбаре разговор был необходим для утверждения своих аргументов. То, что мог сказать Брэд, было менее важным, в сравнении с тем, как он сможет сказать.

– Привет, родной, – поздоровалась Барбара.

– О, сестричка! – ожил Брэд. – Привет! Освоила бремя славы? Как ты?

– Я хорошо. А ты? – в свою очередь поинтересовалась Барбара.

– У меня всё отлично, – с внезапной заявкой на жалость к его проблемам ответил Брэд.

– Мне нужно с тобой посоветоваться, – не замечая драматических ноток, сказала Барбара.

– Да, слушаю, – тотчас среагировал брат, и его голос наполнился теплотой участия и внимания.

– Нужен твой совет: принимать приглашение на круиз или отказаться…

– Подожди, не понимаю, у тебя же не было ближайших планов на отпуск. Ты говорила, что понадобится моя помощь в июне по процессу о контрабанде оружия. Ничего не понимаю…

– Планов не было, и сейчас их нет. Но предложение отправиться в круиз на семь дней есть.

– Барбара, не могла бы объяснить подробнее? Чувствую, что ты взволнованна, да и не в твоих привычках спрашивать брата об отпуске. Что случилось?

– Один человек пригласил меня в круиз.

– Отлично! Почему бы и нет, если парень тебе нравится.

– Брэд, я не знаю этого человека. Вернее, видела его около получаса в офисе.

– Он твой клиент?

– Нет.

– А кто он? И почему именно круиз? Что-то не сходится… – профессионально формулировал вопросы Брэд, пытаясь логически определить ситуацию.

– Ты со мной разговариваешь, как с маленькой девочкой. Я не о логике тебя спрашиваю, а о совете – принимать или не принимать предложение о круизе, – отчаянно проговорила Барбара.

– Не принимать, – твёрдо сказал Брэд. – Не принимать, если не уверена и не знаешь хорошо того, кто предлагает!

– Я понимаю. Но он меня знает!

– Что он знает, откуда?

– Ты знаешь историю отца до плена и после, как он попал в Америку, знаешь? А как они познакомились с мамой? Что ты знаешь о нашей семье?

– Правда, не много. Отец не любил воспоминаний и редко принимал меня серьёзно. У меня более доверительные отношения были с мамой, а у тебя, помню, с отцом. Так что, нет, не знаю…

– А он, этот человек, знает. Отец мне как-то рассказывал о плене, о маме. Но то, что я узнала от Джастина – Клейн Джастин, так зовут незнакомца, – нечто удивительное.

– Ты уверена?

– Абсолютно.

Брэд задумался. В трубке слышалось его дыхание. Барбара жалела, что позвонила, но разговор необходимо было продолжить и завершить.

– Ладно, Брэд, спасибо. Извини, что беспокою тебя.

– Да что за глупость, как ты меня «беспокоишь»? У меня нет более родного человека. Я люблю тебя, и ты моя сестра… Но не могу сообразить ничего путного, и не хватает информации, чтобы прояснилась ситуация. Я за тебя волнуюсь, к тому же – может быть провокация. Ты же знаешь, что недоброжелателей хватает.

– Нет, Брэд, нет. Не тот случай. Круиз с определённой программой, семидневный…

– Ты должна делать доклад?

– Нет. «Мужчина и Женщина. Поиск путей Перспективы», если не ошибаюсь, – тема тренинга.

– Послушай, так это же для меня! – попытался пошутить Брэд. – У меня с перспективой полный завал, а почему ты?

– Не знаю. Говорит, что я подхожу, и кроме меня согласились принять участие ещё одиннадцать человек.

– Ты знаешь, кто будет?

– Нет, не знаю. Но круиз за счёт устроителей.

– Как?

– Для меня круиз бесплатный.

– Авантюра! Никаких круизов! – голос Бреда обрёл железные обертоны. – Барбара, как старший брат, настаиваю – немедленно откажись! Это плохо пахнет. Ты не «цыпленок для гарнира», слышишь?

– Да, слышу, конечно, не волнуйся…

– Барбара, так не бывает, и тебе нельзя соглашаться!

– Спасибо, родной! Ты настоящий брат, спасибо.

– Барбара, чувствую, не понимаешь, что я сказал – немедленно откажись! Может быть, мне приехать?

– Да что ты, я справлюсь. Тем более и справляться не с чем, всё спокойно. Это только предложение, и главное – мой выбор.

– Ты не представляешь, как я волнуюсь! Всё, о чем рассказала, тянет на сюжет криминального фильма.

 

– Понимаю, спасибо за участие. Ты потрясающий брат! Я тебя люблю.

– Мне точно не надо прилетать? Я мог бы прямо сегодня!

– Нет, нет и нет. Ты забыл – я Барбара! Твоя сестра! Один из лучших адвокатов Америки вместе с окрестностями, – попыталась отшутиться Барбара.

– Сразу мне звони, если понадобится помощь. Июньский процесс начнётся в срок?

– Да, но мы должны будем созвониться дополнительно.

– Обязательно. Целую, родная. Прошу тебя, не импровизируй.

– Никогда, – заверила брата Барбара. – Целую, хорошего дня.

…Пятый, последний посетитель пытался уговорить Барбару оформить документы для получения политического убежища. Она так и не разобрала, из какой страны были муж и жена, но, пытаясь помочь, созвонилась с Джеком, её коллегой-адвокатом, специализирующимся по эмиграции. Барбара переправила клиентов к нему и обнаружила свободных полчаса до времени, необходимого для выезда на встречу.

День прошёл нервно. Она принципиально не хотела связываться с новыми делами. Тем более, ничего интересного и не предлагалось, а процессы, связанные с разводами, кражами, тяжбой с дорожными инспекторами Барбару никогда не интересовали. И от «политических убежищ» она была бесконечно далека.

Разговор с Брэдом окончательно прояснил ситуацию. Она знала брата и, подобно матери, чувствовала его настроение в совершенстве. Барбара заранее предполагала, какой будет точка зрения Брэда. Но ей важно было себя на что-то подвигнуть. И разговор с братом позволил переступить через сомнения.

Все аргументы Брэда были несостоятельными. Клейн Джастин не был ни авантюристом, ни провокатором. Да, Барбара не знала, кем был Клейн Джастин и зачем ему понадобилось организовывать круиз-тренинг за свой счёт. Но то, что этот круиз каким-то немыслимым образом важен для неё, сомнений не было.

«Подождём продолжения», – подумала Барбара.

И тотчас в дверь кабинета заглянула Джулия:

– Барбара, Вам время ехать в суд на встречу с судьёй Дорэс.

– Да, я готова, – ответила Барбара, поднимаясь с кресла.

– От Клейна Джастина пакет, – продолжила Джулия и положила небольшой конверт на край стола.

– Кто передал? – поинтересовалась Барбара.

– FedEx, двухчасовая доставка.

– Спасибо, Джулия. Я уехала. Вскрою попозже, дома. Мы ничего не забыли?

– Вы захватили бумаги, необходимые для переговоров в суде?

– Да, взяла, спасибо. До завтра, – Барбара торопливо обняла Джулию и направилась к лифту.

Глава 19

Судья Дорэс симпатизировала Барбаре, и симпатия была взаимной, поэтому встреча прошла оптимистично.

По окончании встречи в суде Барбара мило пообщалась с Джессикой, поужинав в итальянском ресторане La Piasio на Беверли-Драйв. Барбара больше слушала, чем рассказывала сама. И как могла, имитировала сочувствие рассказам Джессики о её отношениях с бойфрендом.

Проблемы были знакомыми, но Барбара вдруг ощутила, что нюансы отношений с мужчинами перестали быть ей интересными. Не доставляло никакого удовольствия принимать чью-либо сторону в мнимых конфликтах. А в мнимости сомневаться не приходилось, Джессика с Робертом, которого она как бы не понимала, жили вместе в течение пяти лет. Вполне достаточное время, чтобы разойтись, и не только с Робертом, но и со следующим бойфрендом. Джессика легко знакомилась с парнями, так же легко влюблялась и не менее легко расставалась, уходя к другому. Но в случае с Робертом она странным образом задержалась и не собиралась с ним расставаться. Что же могла Барбара посоветовать, когда всё было ясно – Джессика любила Роберта, а Роберт любил Джессику. И то, что Джессика негодовала по поводу и без повода, только утверждало глубину отношений.

Барбара не стала рассказывать Джессике о круизе. Как и в случае с Брэдом, она заранее знала реакцию. Барбара умела хранить тайну о сокровенном. В том, что Клейн Джастин проходил именно по этому разряду сокровенного и тайного – сомнений не было.

Дома, после ванны и вечернего чая, Барбара наконец-то почувствовала, что готова к письму Джастина. Она на удивление спокойно вскрыла конверт и обнаружила листок плотной бумаги с вензелем KD посередине. Бумага была необычного качества, кремового цвета, с закруглёнными краями листа:

Дорогая Барбара.

Мы получили ответ, и твоё ДА позволяет продолжить Наше Сотрудничество.

1-го июня в 17.00 круизный лайнер Sea of Pretty выйдет в Океан. Мы имеем подтверждение всех двенадцати участников тренинга, что позволяет надеяться на полное выполнение программы.

На время круиза в твоём распоряжении каюта на Импресс-палубе. Для того чтобы ты могла беспрепятственно получить ключ, необходимо подняться на борт лайнера в 15.00, назвать своё имя и тему тренинга.

Во избежание каких-либо проблем со своевременным прибытием в порт Сан-Педро, ровно в 12.30 за тобой прибудет такси. Водителя зовут Дэвид, он человек доверенный и ответственный. Ему важно услышать твоё имя. Такси оплачено в оба конца. Дэвид встретит и после круиза.

Одна особенность – ты не должна иметь в круизе ни вещей, ни денег. Особое условие – оставить дома мобильный телефон. Всем необходимым будешь обеспечена на корабле. Мы знаем твои предпочтения по кремам, парфюмам и всему остальному, чем ты пользуешься повседневно, – всё и немного больше найдёшь в своей каюте.

Одним из важных пунктов выполнения программы подготовки к тренингу является необходимость иметь семь вечерних Платьев, по числу дней занятий. Платья должны быть особенными, индивидуальными и надеты тобой на лайнере впервые. До круиза никто не должен их видеть.

Мы знаем доверенного дизайнера в Лос-Анджелесе, который знаком с Нашими требованиями и с которым Мы сотрудничаем длительное время. Она русская, и зовут её Ольга.

Ольга предупреждена, и тебе при встрече необходимо будет только назвать своё имя. Дизайнер сможет предложить Платья из последней коллекции, и вы вместе выберете подходящие.

Вечерние Платья – не одежда, но средство проявления состояния Женщины. Поэтому Мы настоятельно рекомендуем воспользоваться услугами талантливой Ольги. Стоимость Платьев входит в общую смету круиза и оплачивается Организаторами.

Сразу после отхода лайнера от причала, после ужина, Мы откроем тренинг в музыкальном салоне. На торжественном представлении Участников необходимо быть в Первом вечернем Платье.

Желаю Успехов.

Рад, что мы вместе.

До встречи.

Клейн Джастин

Барбара неподвижно сидела в кресле, несколько минут были преполнены тишиной и потрясением. Так проживают дождь, так ждут Любимого, так живут. Барбара точно определила состояние – так Живут! И как невозможно привыкнуть к потрясению красотой и совершенством розы, непредсказуемостью радуги и вечностным дыханием Океана, так же точные строки письма, облёкшие тайну в реальность и сформировавшие новое качество тайны, потрясли Барбару простотой и естественностью. Впервые со времён далёкого детства мир принадлежал ей одной. И связь с миром была в этом письме Джастина.

«Что ж, – подумала Барбара, – вызов принят. Отдать швартовые – уходим на рассвете!»

Глава 20

…Женщина неслась над поверхностью Океана так низко, что, казалось, вот-вот коснётся волн. На Женщине было прозрачное Платье. Ощущение безудержной свободы переполняло сердце. Она кувыркалась в воздухе, поднимаясь высоко в небо и стремительно срываясь вниз. Внизу Женщина различала небольшие воронки воды, которые затягивали всё лишнее. Она нырнула в одну из них и очутилась на красивом острове. Вокруг было много цветов, знакомых и диковинных. Вдали стояли несколько человек, оживлённо разговаривая и показывая пальцем вверх. Женщина тоже взглянула… и увидела высокую гору и поднимающегося по отвесной скале мужчину. Его белокурые волосы слиплись на лбу, и все движения были напряжёнными. Чувствовалась опасность. Мужчина упорно поднимался уступ за уступом, и вдруг Женщина ясно почувствовала, что через мгновение мужчина сорвётся в пропасть, и помочь ему никто не в состоянии. Она закрыла глаза, вспомнила свой полёт над Океаном и оторвалась от земли. Промчавшись над людьми, Женщина оказалась чуть выше мужчины, который в этот момент начал падать. Она успела его подхватить и осторожно опустила на безопасное место. Мужчина выглядел недоумевающим, и тут Женщина поняла, что он её не видит. Она была невидима для людей…

Женщина стала спокойно его разглядывать и проводить рукой по лицу, по плечам. Там, где проходила её рука, исчезали ссадины и восстанавливалась порванная одежда. Мужчина не мог понять, что произошло. Он не видел Женщины и не ощущал её прикосновений. Женщина закрыла глаза и нежно поцеловала мужчину. Вдруг у мужчины стали проявляться крылья за спиной. Женщина потянула его вверх, поддерживая в полёте. Она знала, что мужчине ничего не угрожает и что крылья его сильные и мощные. Но крылья были в её Мечте. Поэтому Женщине необходимо было напрягаться, чтобы не прервать Мечту. Они полетели над островом, потом нырнули в воронку и вынырнули над поверхностью Океана. Женщина держала мужчину за руку, но мужчина по-прежнему её не видел. Они поднимались выше и выше. Мужчина улыбался, а Женщина опекала его улыбку и боялась прервать мечтание. Они пролетели облака и оказались на воздушном мосту. Один край упирался в облако, а другой конец моста уходил вверх. Вдруг Женщина поняла, что сейчас они встретятся с Богом.

Сверху стало проявляться сияние. Воздух насытился вспышками огня, аромат красоты и нежности преобладал, вытесняя все остальные запахи.

Мужчина ничего этого не видел, он баловался с бабочкой и по неосторожности чуть не сорвался несколько раз с моста. Женщина боялась пошевелиться, чтобы не расстроить пространство гармонии, предваряющее Бога. Она понимала, что мужчина может вспугнуть таинство встречи. Женщина взяла его руку и положила себе на грудь, затем прижалась к нему и вдруг растворилась в мужчине. Вместо мужчины и Женщины проявился красивый цветок, который был Человеком.

Бога не было видно из-за сияния. Но чувствовалось, как что-то происходило. Расцветали цветы, пели птицы.

Женщина услышала голос Бога, который спросил: «Что бы Ты хотела от Меня?»

Женщина не знала, что попросить.

Бог ещё раз спросил: «Что бы Ты хотела, чтобы Я исполнил?»

И опять Женщина не знала, как ответить.

И третий раз Бог спросил о том же.

Женщина взглянула на мужчину, который был единым с ней, и попросила Бога сделать так, чтобы мужчина увидел.

Бог пообещал, и сияние стало гаснуть. Женщина устало присела на камень. И вдруг увидела, как к ней направляется мужчина. Он её видел. Мужчина подошёл, как к давно знакомой, осторожно взял её голову и нежно поцеловал в губы. Женщина вздрогнула и… Растаяла. В руках у мужчины оказалось только Платье, прозрачное Платье Женщины. Она опять стала невидимой. Но Женщина могла сделать так, чтобы мужчина слышал её голос. Она попросила найти её, и когда мужчина найдёт, они станут одним целым. А для того чтобы мужчина знал, где искать, она оставляет на память поцелуй. По вкусу поцелуя ему и необходимо отыскать Женщину. Мужчина услышал и пошёл искать. Летать он не мог без Женщины, поэтому ему предстояло преодолеть многие испытания. И мужчина об этом знал, но был уверен, что найдет Женщину по поцелую…

Сверху за мужчиной наблюдали и подсказывали путь. И поиск мужчины был важен для Бога. Бог знал то, чего Женщина не знала. Вверху было задумано так, что если мужчина прекратит поиск Женщины, то Женщина никогда не сможет проявиться в реальности.

Но мужчина полюбил Женщину и смог найти её над волнами Океана.

Это было таким чудом, что собрались посмотреть на это чудо чайки и другие птицы, жившие на Океане. Дельфины выпрыгивали из воды, пытаясь разговаривать. Они что-то говорили, но невозможно было разобрать. Вдруг Женщина стала переводить слова, сама удивляясь неожиданным способностям. Мужчина попросил её передать благодарность чайкам и дельфинам, и Женщина перевела.

Потом зазвучала музыка. Не было понятно, откуда, но все услышали. Мужчина взял Женщину на руки, и они стали танцевать. Они были невесомы и то растворялись в музыке, то проявлялись в пространстве. Все удивлялись и восхищались необыкновенным способностям танцевать. Потом Женщина запела от счастья. Её песня помогала расцветать розам и поддерживала крылья птиц в полёте.

Мужчине пение Женщины придавало силы. И он стал строить Дом. Это было удивительное строительство, когда непонятно, как появлялись этаж за этажом. Когда Дом был готов, сверху опять стало распространяться сияние. Все замерли в ожидании Бога. Торжественная музыка вдохновляла. Вдруг облака расступились, и сверху на собственных крыльях стал опускаться маленький мальчик. И все тотчас поняли, что это мужчина в детстве. И вслед за мальчиком сверху стала спускаться маленькая девочка, похожая на Женщину. Все зааплодировали от радости. Мальчик и девочка взяли за руку Женщину и мужчину, и они все вместе поднялись на парусник. Паруса захлопали под ветром, и медленно-медленно парусник стал отходить от берега.

 

Все были взволнованны, а Женщина плакала от счастья. Они с мужчиной стояли, обнявшись, и смотрели, как ловко управляются с парусником мальчик и девочка. Мужчина и Женщина знали, что это были Паруса Мечты. А мальчику и девочке было весело, и они громко смеялись. И вместе с ними смеялись чайки.

Наперегонки с парусником мчались акулы, но они не были страшными и прыгали от радости, как дельфины.

А сверху, как на экран телевизора, смотрел на это Кто-то, который тоже улыбался и радовался, что всё так хорошо получилось… Но тот, Кто смотрел на экран, знал, что это не было концом, и следующая серия должна была начинаться с отхода парусника от причала…

…Барбара долго лежала с закрытыми глазами, невольно стараясь продлить удовольствие от сна. Тревоги не было, но и расслабленности также не ощущалось. Барбаре редко снились сны, и она была уверена, что сны снятся, когда человек бездельничает. А то, что дни её были напряжены до предела, вполне объясняло отсутствие снов. Последний же был настолько необычным, что Барбара пыталась разобраться в ощущениях.

Болел низ живота, и покалывало грудь. Учащённо билось сердце, странным образом сместившись в середину груди. Барбару обволакивало какое-то странное ощущение нежности поцелуя. Собравшись с силами, она объяснила сама себе это состояние тем, что давно не была близка с мужчинами.

Барбару никогда не беспокоило отсутствие мужчины на горизонте, тем более что пустота определялась её выбором. Барбара совершенно осмысленно не стремилась к случайности. Она знала, что нет никакого смысла себя насиловать и ложиться в постель с нелюбимым человеком.

После развода она чувствовала, как к ней вернулось то же состояние спокойного и уверенного ожидания своей Любви, которым она была преполнена до встречи со Стэном. Барбара настолько доверяла знанию, что рано или поздно встретит Любимого, что остальное случайное её не волновало. Поэтому и удивительны были для неё чувства, прожитые в странном сне о Женщине.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 
Рейтинг@Mail.ru