– Куда… запропастилась? – вяло поинтересовалась девушка.
– Сиди тут, зайка, и ни о чем не волнуйся, – улыбнулся тот и повернулся к охранникам.
Иван как раз колдовал над приемником с озабоченным видом, затем выбрался из автомобиля и встревоженно взглянул на напарника:
– Жека, прибор не ловит. Нет сигнала.
Георгий шумно втянул воздух носом:
– Вот черт. Дай сюда!
Сергей сглотнул, подумав, что Николай Михайлович оказался не таким уж и параноиком. Отсутствие сигнала означает только одно: Марго похищена.
В этот момент зазвонил телефон: полковник позвонил.
– Морин? Не разбудил?
– Слушаю вас, Петр Никифорович, нет.
– В общем, у нас «чэпэ». Два сожженных трупа, так что собирайся, оперативная бригада уже…
– Никак нет, Петр Никифорович, у меня самого тоже «чэпэ», и мне сейчас не до чужих покойников.
– Что случилось?
– У девушки моей сестра исчезла. И подозрения хреновые – пропала из-под носа у охраны. Меньшов же дежурный сегодня – он пускай и едет, а я как-нибудь в другой раз отработаю.
Полковник несколько секунд помолчал, потом сказал:
– Ну ладно, и без тебя обойдутся сегодня. Ищи давай, завтра доложишь, что там. Еще киднэппинга мне не хватало до кучи… Работай, в общем. Отбой.
Сергей спрятал мобильный в карман.
– Не ловит, – подытожил тем временем Георгий и с презрением бросил дорогущий прибор на сиденье.
– А второй работает, – заметил Иван.
– Еще бы он не работал, если маячок на заднем сиденье в машине, – раздраженно отозвался старший, – в общем, вези Лилию Николаевну домой. Нигде не останавливайся, пока не приедешь. И дальше по указанию шефа действуй. Я остаюсь тут и попытаюсь найти.
– Понял, – кивнул Иван и завел двигатель.
– Значит так, надо найти свидетелей – это раз, – перехватил инициативу в свои руки Сергей, – второе – кто знал?
– Кто знал о чем? – насторожился охранник.
– О маячках, ясен пень! Нет сигнала – значит, заглушен похитителями. И получается, что похититель – кто-то из своих. Кто-то, кто знал и про маячок, и про то, как его глушить. Или – как его вывести из строя.
– Николай Михайлович, его супруга, Маргарита Михайловна, Лилия Михайловна, Иван и я, – перечислил Георгий и добавил с ноткой неодобрения: – Однако я не могу знать, кому еще, помимо вас, они растрезвонили о маячках. А почему мысль о похищении?
Сергей указал пальцем:
– Вот тут стояла Марго – в тридцати метрах от вас, хотя из-за темноты вы могли не видеть. Я отсутствовал минут пять, не больше. И вот ее нет на месте, и я не думаю, что она ушла сама! И сигнала нет.
– За последние пять-семь минут у клуба не останавливалась ни одна машина, – сказал Георгий.
– Значит, увели. Тихо-мирно, хоть я и не понимаю как! Она заложила лишку, но была вменяема! Черт. Искать надо. Давай за мной!
Он энергичным шагом подошел к группе парней и задал вопрос, но еще не выговорив его до конца, предугадал ответ – не видели они ничего. Вся компания поддала неслабо и по сторонам не глазеет – обсуждают тачки.
Затем Сергей подошел к парню и девушке.
– Извините, что прерываю, вы не видели, куда запропастилась девушка, которая тут стояла минут семь назад? Невысокая такая, в светлой курточке?
Парень неохотно перевел взгляд на Морина:
– Ушла она куда-то.
– Вот так взяла и ушла? – удивился Сергей. – Сама, что ли?
– Да, а что тут такого? Ноги у нее вроде как были, – ухмыльнулся парень.
– Она ждала меня, вот что такого. Куда ушла?
Тот пожал плечами:
– Ну че пристал? Не смотрю я за чужими девушками. А тебе стоило бы, потому что ждать-то ждала, да не тебя. С каким-то другим типом ушла. Вот туда, мимо нас пошли они.
– Понятно. А выглядел этот другой как?
– Не смотрел. Совсем не смотрел, понимаешь? Парнями интересуюсь еще меньше, чем чужими девушками. Тоже невысокий, пониже тебя, вот все, что могу сказать.
Сергей сжал челюсти: худшие опасения подтверждаются. Неброско одетый мужчина, каким-то образом без шума уводящий подвыпившую девчонку, дочь богатых родителей – хреновая примета. Все, что ему остается – пройтись в указанном направлении, спрашивая всех, кого можно… А многих ли спросишь ночью на безлюдной улице? Один крошечный шанс, что Марго знает этого человека и тот, может быть, ее парень, которого у нее, по ее же словам, нет.
Когда он сделал шаг, кивком позвав Георгия, девушка внезапно окликнула Сергея:
– Этот парень, с которым ушла ваша… знакомая. Он был… странный какой-то.
– Странный? Чем именно? Пожалуйста, постарайтесь вспомнить! Почему вы так подумали?
Та на миг призадумалась и сказала:
– Он ночью в темных очках ходит.
Сознание возвращалось неохотно, вместе с приступами тошноты и головокружения. Тирр перевернулся на живот, подвел под себя руки и с трудом встал сначала на колени, потом на четвереньках добравшись до дивана, забрался на него. В голове – абсолютный первозданный хаос из обрывков мыслей, слов, символов. Хороводы слов, понятные вперемешку с непонятными и чужими, вертелись один за другим, словно заводные, и складывались в бессмысленные реплики, фразы и совершенно бесформенные словесные конструкции. И все это мельтешит перед глазами метелью, в которой каждая снежинка – символ, и сопровождается звоном в ушах и позывами к рвоте.
Тирр смежил веки, пытаясь представить, что он находится в полной пустоте и темноте, где нет ничего, ни шума, ни звуков, ни образов, ни мельтешащих слов и знаков. В давние времена он с успехом применял медитацию перед изучением новых уроков, успешно осваивать сложные заклинания проще, если выбросить из головы все лишнее. В этот раз он был бы рад выбросить не все лишнее, а просто – все. Бездумье убивает мозг, говаривал старый Харримандир, но сейчас мозг убивает Тирра, пытаясь свести с ума бредом, которому позавидовал бы и умалишенный, и Тирр был бы рад отплатить мозгу той же монетой.
Несколько минут маг пытался совладать со своим воображением, и в какой-то момент гротескные слова перед глазами стали замедлять свой бег и исчезать, желудок прекратил свой бунт, а до слуха долетел уже привычный вой солнцеглазого зверя, вой на сорок ладов, и от каждого уши сворачиваются в трубочку. Вскоре Тирр поймал себя на мысли, что не может понять, что же изменилось и успешным ли было заклинание, и тот же час подумал, что раз он продолжает мыслить связно – значит, получилось. Должно было получиться.
Наверно, надо что-то сказать на только что выученном языке. Тирр Волан, величайший маг мира – для начала это. А потом что-то посложнее. Он открыл рот и заплетающимся языком проблеял нечто совершенно невразумительное. Ну конечно, новые слова выучить – это одно, как они звучат, Тирр уже знает, но их же еще произносить надо уметь.
– Тирр Волан, величайший маг мира, – тщательно выговаривая каждый звук, сказал он.
Итак, получилось. Тирр сказал три слова на совершенно чужом языке и сам же понял, что сказал. Проанализировав фразу, он понял, что теперь уже не осталось никаких сомнений в существовании магов: если бы в этом мире не было магов, не было бы и слова. А ведь до чего же блестящая мысль! Выговаривая слова нового языка, обозначающие что-либо, существование чего Тирр хотел бы знать, он получит ответы: знание нужного слова означает наличие того, что оно обозначает. Если чего-то в этом мире нет, то и слова на языке здешних людей подобрать будет нельзя.
Немного подумав, маг открыл рот и заговорил, тщательно выговаривая каждое слово:
– Боги. Жрецы. Магия. Король. Война. Деньги. Торговля. Оружие. Стража.
Он перевел дыхание, осмысливая услышанное от себя же. Итак, людишки практически те же, что и в родном мире. И законы мироздания, видимо, совпадают, за исключением, возможно, сущих мелочей: не совпадай они, во всем остальном тоже совпадений не было бы. Перевел взгляд на стол и лежащие на нем вещи. Черный металлический предмет, которым хозяин дома собирался огреть непрошеного гостя, так и остался вещью без названия, ничего удивительного, в языке илитиири нет ему названия, значит, выучить здешнее название маг тоже не мог: слова идут к словам, нет слова в базовом языке – значит, слова в изучаемом не подобрать.
Тирр встал, похрустел шейными позвонками, сделал несколько шагов: все хорошо. Самочувствие в порядке. Заклинание удалось, несмотря на то что копирование знаний из головы источника в свою собственную – задача практически невыполнимая. Хотя – почему невыполнимая? У него же получилось. Рискованно – это да. Возможно, на деле все не так уж и сложно, просто какой маг рискнет проверять на себе? Да никакой, если только не попадет в такое же опасное положение, как Тирр.
Его взгляд остановился на жертве: все еще спит. Лучше всего будет свернуть ей шею: во-первых, не будет крови, во-вторых, безболезненная мгновенная смерть. Девушка не сделала Тирру ничего плохого – у него нет причин причинять ей ненужные страдания.
Он опустился на колени возле ее головы и подложил правую руку ей под затылок. Левую положить на лицо, приподнять голову и резко повернуть… Волосы шелковистые на ощупь. И кожа лица гладкая и нежная. Для нищенки она слишком ухожена.
А ведь ее убивать преждевременно, мелькнула мысль. Теперь Тирр знает язык людей, но знаний о мире ему это не прибавило. Мало просто уметь говорить – надо еще знать, что. Нужна легенда. Нужно представление о здешних людях и их обычаях. И тут пленница пригодится ему еще раз: Тирр дождется, когда она придет в себя, и попытается поговорить, завязать знакомство. Девушка наверняка будет задавать вопросы, он постарается ответить на них и по реакции определит, правильно ли отвечает. А когда пленница раскусит его – тогда и убьет. Правда, этот процесс может оказаться чуть сложнее, нежели свернуть шею спящей, но от риска никуда не деться, из жертвы, прежде чем избавиться от нее, нужно получить всю возможную пользу. Выучить язык – полдела, а Тирр Волан привык дела доводить до конца.
Он поднял девушку на руки и положил на диван, снял с нее сапожки, куртку и укрыл одеялом. Интересно, что обувь с виду новая и не истоптанная. Как-то не вяжется с дырявыми штанами, тоже, кстати, чистыми. Ну ладно, чего гадать, скоро все станет на свои места.
Маг постелил ковер обратно и уселся в кресло, беззвучно шевеля губами, пробуя на языке новые слова.
За окном стало светать, и он надел окуляры. Да, вот еще задача: как объяснить свою светобоязнь? Ладно, люди-то носят такие днем – но ночью или ранним утром наверняка нет. Больные глаза? А есть ли у людей такая болезнь? Высокая чувствительность? Откуда? Не самая простая проблема, одним словом.
Час спустя девушка шевельнулась, открыла глаза и уставилась в потолок. Моментом позже к ней пришло понимание, что она находится в чужом доме. Тирр не стал ждать, пока ее беспокойство по этому поводу станет помехой.
– Приветствую, – дружелюбно сказал он, и как только голубые глаза уставились на него, улыбнулся.
– Привет, – отозвалась та и приняла сидячее положение, – а ты кто? И как я тут очутилась?
Голос спокойный, но взгляд мутноват: то ли последствия принятия алкоголя, то ли наложенных заклятий. Парализующий яд Тирра подобного эффекта после воздействия не имеет, это точно.
– Мы, можно считать, не знакомы, к сожалению, поскольку твоего имени ты так и не сказала, а мое, видимо, не запомнила. Ты пришла сюда своими ногами… по большей части.
Маг отметил, что понимает чужой язык уже почти как собственный: привык практически сразу и даже может думать на нем, без необходимости вначале переводить ее слова на родной и затем свои ответы – на ее язык. Как будто он много лет уже говорит на нем.
– Мы в клубе познакомились?
Неизвестное слово резануло слух. В клубе… в том увеселительном заведении, видимо.
– Возле. Попытались познакомиться, точнее, но дело, как я только что упомянул, недалеко зашло.
– Ты всегда знакомишься с пьяными? – хмуро поинтересовалась девушка.
– У меня не так много… друзей, чтобы я мог позволить себе разборчивость. И ты не выглядела сильно одурманенной, если честно. Это уже чуть позже тебя… разморило. Ты совсем ничего не помнишь?
– Не-а. А потом что было, когда я оказалась тут?
– Я уложил тебя спать – что же еще мне оставалось?
– Мало ли, – хмыкнула собеседница, и Тирр заметил, что ее настроение немного улучшилось, – ты разочарован?
Маг пожал плечами и перехватил инициативу:
– Не бросать же тебя посреди улицы. Как спалось? Как самочувствие?
– Не то чтоб очень, если честно, сам видишь.
– Настолько неважно, что тебя не беспокоит то, что ты оказалась в доме совершенно незнакомого мужчины?
Девушка пожала плечами:
– Ну ты вроде выглядишь как приличный человек.
– Весьма польщен. Может быть, в таком случае, попытаемся исправить неважно получившееся знакомство? Могу я, наконец, узнать твое имя?
– Маргарита. Или Марго, если коротко. Как тебе больше нравится. А тебя как зовут?
Первый скользкий вопрос. Тирр не знает ни одного местного имени, назови он любое, в этом мире неслыханное – не избежать удивления или даже подозрения. Но деваться-то некуда, а сама Марго дала ему подсказку.
– Можешь звать меня Тирр. Очень рад с тобой познакомиться, Марго.
– Взаимно. Забавное имя. Это уменьшительное от какого? Теодор, что ли?
– Браво, – искренне улыбнулся маг.
– Слушай, Теодор, нескромный к тебе вопрос. Как ты умудрился увести меня так, что моя охрана не заметила?
Вот тут Тирру стало не по себе. Неужели у нее есть охрана?!
– А у тебя разве есть охранники? – удивился он.
– Представь себе.
Вот это уже нежданный поворот. Кто же она такая, если имеет собственную охрану?! Вот уж повезло так повезло, что те ничего не заметили, иначе дело могло бы совсем худо обернуться. И, видимо, таки обернется: когда она исчезнет, ее будут искать.
– Я тебя смутила? – лукаво спросила Марго.
– Нет. Но удивила, признаюсь. Видишь ли, я до этого момента и не подозревал, что у тебя есть охрана. Как они тебя упустили – уж не меня спрашивай. Видать, не слишком-то бдительны.
– Представляю себе их физиономии, – хихикнула девушка и скривилась, – слушай, у тебя пива нет? Голова трещит.
Пивафви? Вряд ли она имеет в виду одежду, просто совпадение корней слов.
– Видишь ли, я не знаю, что это такое, – признался Тирр, – я приезжий.
– Я заметила по твоему акценту. Но ты очень хорошо говоришь по-русски, даже удивительно, что ты не знаешь, что такое пиво. А лед в холодильнике есть?
Холод? Холодильник… Вещь, которая холодит? Да, именно так, раз в нем может быть лед. Но ничего особенно холодного в доме Тирр не замечал.
– Я не думаю, что у меня есть холодильник, – виновато признался он, – я даже не знаю, как это выглядит.
– Ты с луны свалился? – приподняла бровь Марго.
Маг уже собрался было спросить, неужели там тоже кто-то живет, но вовремя догадался, что это такое шуточное выражение.
– Нет, но это не так уж далеко от истины. Я же говорил – я приезжий. Издалека. Я быстро учу языки, но не знаю, что такое холодильник. Догадываюсь по названию, но никогда не видел.
Девушка, сидя на диване, наклонилась вперед и посмотрела куда-то в дверь, ведущую в прихожую.
– Ты издеваешься надо мною, приезжий издалека? У тебя на кухне стоит холодильник, и ты говоришь, что никогда его не видел? – резко спросила она.
– Извини, – спокойно ответил Тирр, – но я совершенно серьезен. Веришь ли ты мне или нет, но услышал это слово только сегодня. Этот дом достался мне вместе со всем содержимым, и я до сих пор не знаю назначения многих вещей.
Марго поднялась с дивана, поманив мага пальцем, провела его на кухню и указала пальцем:
– Тогда смотри. Холодильник – вот эта вот штука.
Тирр с сомнением посмотрел на белый кубообразный предмет размером с шкаф:
– Он не холодный, даже теплый.
Девушка как-то странно на него посмотрела и ухватилась за неприметный выступ сбоку. Несильный рывок, и одна стенка, оказавшаяся дверцей, отошла в сторону, явив взору мага одновременно яркий свет и темный холод.
– Как тебе фокус? Ты смотри, и пиво внезапно нашлось в изрядном количестве. Знаешь, Теодор, если ты зажал мне банку пива, мог бы придумать сказочку попроще.
Тирр почувствовал себя оскорбленным:
– Если бы я… зажал тебе банку пива, я бы так и сделал! Я понятия не имел, что эта штука открывается!
«И если бы знал, что внутри столько снеди, я бы не забирался в тот маленький домик ради куска колбасы», – добавил мысленно.
– Ты понимаешь, насколько бредово это звучит? – поинтересовалась Марго.
– Могу лишь догадываться. Просто у меня на родине холодильников нет, и до этого момента я не знал, что в нем хранится еда. Так что, если ты видишь внутри пиво, будь добра взять, сколько тебе хочется.
– Ладно.
Девушка протянула руку, взяла с прозрачной полки серебристую продолговатую кругляшку и показала ее магу:
– Вот это – банка с пивом, приезжий издалека.
– Тут так принято – насмехаться над гостями? – мрачно спросил Тирр.
– О, где же мои манеры? Прости-прости. Но я не каждый день встречаю человека, ни разу не видевшего холодильника. В голове не укладывается.
Она поддела пальцем металлическую петельку на торце кругляшки и оторвала небольшой кусочек верхнего донышка, приложила отверстие к губам и отхлебнула. Маг последовал ее примеру, но когда он, резко дернув, вырвал левой рукой часть тонкого металла, кругляшка сжалась в его руке и содержимое выплеснулось ему в лицо. Марго звонко захохотала, и Тирру захотелось убить ее немедленно.
Он вытер рукавом лицо и отхлебнул то, что осталось внутри, скривился.
– Горькое и невкусное.
– Зато с похмелья – в самый раз. Извини, что засмеялась – не смогла удержаться. Ты правда очень забавный.
– Рад, что тебя это развеселило.
– Блин, ну я же извинилась!
– Я не обиделся.
– Честно?
– Честно.
Она вернулась в комнату, направляясь к дивану, но остановилась посередине. Тирр подошел сзади и проследил за ее взглядом: на тумбочке, частично накрытые найденной на кухне ветошью, лежали остатки его мясного запаса, а сверху – фрукты.
– Если желаешь чего-нибудь – угощайся.
– Спасибо, я не… Не хочу есть. Просто теперь я начинаю верить, что ты действительно не знал о холодильнике.
– Рад, что ты больше не считаешь меня лжецом, – ответил маг, садясь в кресло.
Знакомство наладилось, подумал он, и если все так удачно пойдет и дальше, ему даже не придется убивать Марго. Можно, конечно, убить ее, чтобы перестраховаться, но, с другой стороны, если она уйдет от него живой, ее не будут искать, сам Тирр, может быть, обзаведется дружелюбно настроенной знакомой, имеющей свою охрану, и самое главное – не придется избавляться от еще одного трупа.
Марго уселась на диван и отхлебнула из банки.
– Ладно. Тогда позволь спросить, откуда ты? Я даже не знаю… наверно, и в такой отсталой стране, как Индия или там Руанда, люди знают, что такое холодильник. Даже в тибетских монастырях сегодня есть и электричество, и холодильники.
– Не во всех, – коротко ответил Тирр, порадовавшись тому, что Марго, задавая вопросы, сразу же подсказывает ему ответы.
– Страшно даже подумать, в какой глуши ты жил, – покачала головой девушка.
И в этот момент тихо зазвенела руна у входа, своей тревожной, только хозяину слышной трелью сигнализируя, что к дому кто-то приближается. Несколькими секундами позже в дверь постучали.
Все было напрасно. Почти три часа Сергей и Георгий обшаривали окрестности клуба и опрашивали каждого встречного. Маргарита исчезла бесследно, а ее телефон так и не ответил, и сыщик начал падать духом. На мрачного, словно ночь, охранника он старался не смотреть: пусть пропавшая ему не приходится сестрой девушки, но для телохранителя потеря охраняемой персоны равнозначна профессиональной смерти. О том, что скажет отцу Лили, Сергей боялся и подумать. А Лиле-то что сказать?
И когда надежды уже не осталось, зазвонил телефон у Георгия. Тот приложил мобилку к уху, выслушал и ответил:
– Подбери нас в конце проспекта Испытателей.
Затем повернулся к Сергею:
– Это Иван. Приемник поймал сигнал.
Больше никто ничего не сказал. Рано прыгать от радости: если радиосигнал уже не глушится, это скорее к беде. Сергей боялся, что хитроумный прибор приведет их либо к выброшенной одежде Марго, либо, что гораздо вероятнее, к ее мертвому телу.
Иван появился через десять минут, притормозил у обочины, ожидая, пока пассажиры загрузятся, и кивнул напарнику на прибор:
– Пеленгуй. Прокатимся пару кварталов и попробуем определить.
Двадцать минут спустя они остановились у неприметного дома в Коломягах, для уверенности Георгий прошелся перед ним туда-сюда с прибором.
– Точно тут.
– Вызовем ментов? – спросил Иван.
– А один уже прямо здесь, – огрызнулся Сергей, – у нас нет времени!
– А у нас, как и у вас, нет постановления прокурора на обыск в частном доме.
– Стоп, – возразил Георгий, – у нас нет оснований подозревать похищение. Это может быть такой же номер, как в прошлый раз, когда они выбрались через окно туалета и продолжили загул. Сначала постучим и мирно разузнаем, что тут происходит.
– Тут слишком уж тихо для загула, – вспылил Сергей, – если ее похитили не ради выкупа, ее могут убить в тот момент, когда мы постучимся, и скажут нам, что нет, не видели такую! И наши слова о том, что маячок нас привел, запоздают!
– Если похититель глушил маячок, то знает о нем, – парировал Георгий и отчеканил: – Это наша работа, и мы будем выполнять ее, как считаем правильным. А непрофильные специалисты могут подождать в резерве у ворот.
Морин сжал челюсти и ничего не ответил.
– Кто бы это мог быть? – задал риторический вопрос Тирр.
– Кто-кто… охрана приперлась, чтобы забрать меня домой, – вздохнула Марго.
– Ты не рада? – маг заметил вздох девушки и истолковал его верно, хотя в этот момент больше хотел бы знать не причину расстройства, а способ, которым его нашли.
– Меня уже достали папины квадратные рыцари круглого стола, – призналась та, – когда тебя всю жизнь опекают, словно маленькую, это временами бывает обременительно, знаешь ли. Никто не любит, когда его личную жизнь контролируют, причем при помощи пары шкафообразных бугаев.
Мысли заметались, завертелись клубком с бешеной скоростью, раскладывая все по местам. До этого момента Тирр мог лишь догадываться, почему его новую знакомую охраняют и кто, в другом мире могут быть весьма странные обычаи. Но теперь он знал расклад точно. Охрана не ее личная, это слуги ее отца, который, видимо, является достаточно важной персоной, вельможей высокого ранга. И такой союзник Тирру бы очень не помешал. И самый простой, точнее, вообще единственный на данный момент, способ подобраться к нему – его дочь. Марго относится к нему дружелюбно, но теперь Тирру нужно гораздо большее. Он должен произвести сильное впечатление.
– Ты – моя гостья и можешь оставаться, сколько тебе будет угодно, – с достоинством произнес Тирр.
– Как мило. Но это тебе придется им сказать, а они не из тех, до кого быстро доходят отрицательные ответы. И учти, тот, который немного меньше, не совсем адекватен.
– Я это сейчас улажу, – кивнул маг и направился в прихожую, к двери, в которую как раз постучали еще раз, энергично и настойчиво.
Не доходя два шага до входа, он неслышно прошептал приказ, и дверь открылась. На пороге, почти полностью заслонив собой ослепительный утренний свет, возвышались двое мужчин в темных костюмах, к которым невероятно точно подошла характеристика Марго: два комода, и только. И глаза смотрят тяжело, исподлобья.
– Чего угодно? – ровно произнес Тирр, глядя нарочито прямо перед собой, чтобы не дать незваным гостям повода подумать, будто на них смотрят снизу вверх.
– Мы разыскиваем Маргариту Санникову и имеем основания думать, что она находится в этом доме, – отчеканил тот, что побольше.
– Если вы говорите о Марго, то так оно и есть. Но это еще не объясняет, что вы двое делаете в моей усадьбе. Не соизволите ли ее покинуть, да поживее?
Верзилы несколько секунд недобро его созерцали, затем первый, старший, видимо, снова заговорил:
– Мы прибыли по распоряжению ее отца, чтобы забрать ее домой. И сразу же покинем вашу усадьбу.
Тирр холодно усмехнулся:
– Марго находится в моем доме в качестве моей гостьи, и покинет его, когда пожелает. Ее многоуважаемый отец достаточно важная персона, чтобы его слуги могли вторгаться в мой дом? Если нет, вам лучше убраться отсюда, пока я вас сам не вышвырнул. Вы меня поняли?
Младший как-то странно хрюкнул, насмешливо, должно быть, старший, заскрежетав зубами, все же сохранил видимость учтивости:
– Не ищите себе неприятностей. Мы хотим забрать Маргариту Николаевну домой… по-хорошему.
В этот момент калитка рывком распахнулась и во двор вбежал еще один человек, тоже высокий, но немного уже в плечах, и крикнул:
– Да что вы его слушаете, он же вам зубы заговаривает! Слышь, мудак, если Марго…
Тирр услыхал в доме торопливые шлепки босых ступней по ковру и понял, что медлить больше нельзя. Он молниеносно скользнул мимо громил навстречу третьему, оскорбительно вопящему, и выбросил в его сторону руку. Как только его раскрытая ладонь коснулась одежды чужака, маг ударил его, не со всей мощью, конечно, но от души. Человек, получив сокрушительный удар волной гнева практически напрямую, через касание, сложился пополам и отлетел от крыльца на середину дворика, угодив во вчерашнюю лужу, глубокую и оттого не высохшую.
Следом за этим Тирр повернулся к охранникам, которые только-только начали разворачиваться к нему, и нанес хлесткий удар ногой под колено старшего, обычный удар, отработанный до автоматизма много лет назад в Мили-Магтир. Громила начал заваливаться назад, а маг выбросил кулак, целясь под дых младшему, и усилием воли буквально снес противника с крыльца, приложив о стену. Затем снова переключился на старшего и успел зарядить ему коленом в голову, когда тот уже почти свалился. Люди такие неуклюжие, медленно двигаются, медленно падают. Конечно, старшего тоже можно было уложить психокинетическим ударом, но Тирру захотелось попробовать свои собственные физические силы на значительно большем сопернике, нежели те, с кем он дрался в академии. Двое других, впрочем, тоже уверены, что получили от него сокрушительные удары, заметить разницу между обычным ударом и психокинезом, замаскированным под оный, может только маг.
Когда в дверях появилась встревоженная Марго, один охранник лежал, держась за голову, второй хватал воздух ртом у стены, а третий, который поменьше, пытался подняться из лужи. И над ними невозмутимо возвышался, внутренне ликуя, Тирр: все прошло чудесно, словно по нотам сыграно, конфликт успешно спровоцирован и так же успешно разрешен, закончившись целиком и полностью в пользу мага.
– Охренеть, – только и сказала девушка, и в этом непонятном слове Тирр расслышал изумление, – как это ты их так?!
– Пустяки, – просто ответил он, – и не таких отправлял пыль глотать. Ну или хлебать из луж. Ты оказалась права: вежливых слов они не поняли, а вот тот еще и крайне оскорбительно себя вел.
– Сергей? А ты-то что тут делаешь?!
– Тебя спасать приехали, – прохрипел третий из лужи, – твой новый друг заглушил маячок, ты знаешь об этом?
– Я не знаю, что означает слово маячок, но если ты не перестанешь на меня клеветать, я тебе добавлю, и уже посильнее, – сказал Тирр.
Тот, кого назвали Сергеем, как раз поднялся на ноги и двинулся к нему с весьма прозрачными намерениями. Маг только улыбнулся и поманил его пальцем, копируя давешний жест Марго.
– Прекратите сейчас же! – потребовала девушка. – Вы что, вообще отмороженные?! Знаешь, Сергей, я была о тебе лучшего мнения! Вламываешься в чужой дом, ведешь себя, как обычный наглый мусор! И в довершение всего ты еще и к отцу подлизаться решил в роли бесплатного охранника? Уж извини – мне третий в дополнение к и без того доставшим первым двум на хрен не нужен! Исчезните, все трое!
При этих словах Тирр отметил, что Сергею услышанное очень не понравилось.
– Позволю себе понадеяться, что вы теперь отнесетесь к моей вежливой просьбе покинуть мой дом более серьезно. – Он одарил всех троих ласковым взглядом василиска и украдкой вытер слезы, катящиеся из глаз.
Свет забрезжившего утра слишком уж ярок, даже в окулярах. Слети они во время драки – маг оказался бы в большой беде.
– Забудь о них, – почти приказала Марго, – оклемаются и уйдут. Подумать только, троих здоровенных мужиков отмудохал один, который меньше и легче любого из них… Офигенные телохранители. Профи высшего класса.
Тирр пошел за ней в дом и запер дверь, наложив на нее дополнительную руну. На всякий случай.
– Так, погоди. Я с похмелья совсем запамятовала, что надо бы домой позвонить. А то и правда, ты меня умыкнул, а родители волнуются. Так, где же телефон…
Марго пошарила по карманам и достала предмет, очень похожий на одну из вещей прежнего владельца. Послышалось негромкое попискивание, когда она села на диван и принялась нажимать на предмет пальцем, появилось свечение.
– Алло? Папа? Да, я. Да, абсолютно…
Тирр вышел из комнаты, притворив за собой дверь, дабы не быть лишним. Возможно, его такт оценят. Если нет – ну, разговор-то он все равно услышит.
– Говорю же, что в порядке… Да. Очень приличный парень. И посылать Георгия с Иваном вламываться в чужой дом было совсем ни к чему, тем более что против Теодора они все равно не потянули. Да нет, они сейчас вернутся и ты сам на них полюбуешься, охранничков своих… Нет! С чего бы вдруг? Зато меня устраивает! Все, никаких больше хвостов! Двадцать один год терпела, больше не буду. Нет, не потому. Говорю же, он классный. Тебе понравится. Я потом приеду. Да, пап, я тоже тебя люблю. Пока.
Тирр слушал этот диалог, стоя у холодильника, и ликовал. Вся ситуация обернулась не просто успехом, а невероятной, фантастической удачей. Также он отметил, что того, третьего, который из лужи хлебнул, Марго не упомянула, хотя сама обращалась к нему крайне неодобрительно, с упоминанием слова «подлизаться». Видимо, этот Сергей также ищет подход к отцу девушки, возможно, тем же способом, что и сам Тирр, и потому является конкурентом. И поскольку о событиях, выставивших его в дурном свете, она не сообщила папе, то, видимо, маг опередил соперника пока еще не столь решительно. Однако этим Тирр займется попозже, когда более точно представит себе диспозицию, а убирать соперников с пути он наловчился еще до того, как стал магом.
Когда Марго вышла из комнаты, Тирр задумчиво изучал содержимое холодильника. При этом ему даже не пришлось играть, потому что припасы действительно вызывали массу вопросов: многое из всего этого маг видел впервые и мог только догадываться, съестное ли оно и из чего приготовлено. Надписи на банках и прозрачных плотных обертках ему ни о чем не говорили: выучиться читать Тирр позабыл, но не расстроился по этому поводу. Такое чудовищное насилие над собственной головой, как впихивание в нее новых знаний не совсем естественным, чтобы не сказать – совсем неестественным способом, все же огромный риск. Чем меньше он узнал, тем лучше, остальное освоит обычным методом.