bannerbannerbanner
полная версияПриключения Пятачкова

Владимир Мизерный
Приключения Пятачкова

Мужики, девушка, рыцарь и даже конь недоуменно смотрели на Вовку.

– Он слабоумен, спасайтесь, – заорал один из мужиков, и все они бросились в рассыпную, спотыкаясь друг через друга. Рыцарь Арнольд бросился вдогонку мужикам, размахивая мечом.

«Походу я в ток-шоу. Ну если не в «ток», то в «шоу» точно», – подумал Вовка.

Пятачков подошел к девушке. Девушка с опаской держалась на расстоянии, воинственно настроена и по-прежнему держа рогатину в руках.

– Чо у вас тут за фигня творится? – поинтересовался Пятачков у девушки.

Девушка молча с непониманием смотрела на него.

– Ладно, раскалывайся уже. Розыгрыш прикольный, но затянувшийся. Думаю, достаточно, – сетовал Вовка.

Девушка по-прежнему смотрел на Вовку как баран на новые ворота. Ну или наоборот.

– Такое впечатление что я на немецком говорю, – вновь обратился Вовка к девушке, – Дастиш фантастиш, йа-йа натюрлих, айн-цвайн-драйн полицай, ком цу ми русиш швайна, Гитлер капут? – Вовка перебрал все пиететы, с которыми он был знаком, но они также не помогли.

«Мой немецкий хорош, но не на настолько», – подумал Вовка.

– Немая-глухая? – спросил он у девушки.

– Да, – ответила девушка, кивнув головой.

– Ясно. Конец связи.

Вовка посмотрел вдаль – рыцарь Арнольд гонял по полю мужиков как мышей на затравке. Это было занимательно, но только первые две минуты. Вовка опять обратил свой взор на девушку – одежда на ней был скромная. Зато лицо было красивое – рыжие вьющиеся длинные волосы, выразительные зеленые глаза, легкий здоровый румянец. «Симпатичная, но бедная» – подумал Вовка.

– Ну хоть что-то скажи уже? – в который раз Пятачков сделал попытку взять штурмом молчаливую зеленоглазку.

– Не подходи – ударю, – грозно ответила рыжая незнакомка.

– Господи, немой прозрел! – громко выкрикнул Пятачков, вздымая вверх руки.

– Что такое «гитлер капут»? – с нескрываемым интересом поинтересовалась девушка.

– Как бы сказать, – Вовка почухал голову, – это древнейшее приветствие. На старобрахмапутрском языке, – добавил он, решив приколоться.

В этот момент к ним подскочил рыцарь Арнольд. Весь взмыленный он слез с коня.

– Мы одержали верх, лорд Владимир, – обратился он к Пятачкову, – враги бежали в панике. Ваша жуткая тактика произвела неизгладимое впечатление и посеяла ужас в их рядах.

– Спасибо, спасибо, – ответил Вовка, – моя тактика посеяла ужас и в моих рядах.

– Юная фрау, Вы целы? – поинтересовался Арнольд у девушки.

– Да, благодарю Вас. Вы спасли меня от потери чести, – ответила девушка, поклонившись.

– И меня походу тоже, – добавил Вовка.

– Как Ваше имя, дитя? – спросил рыцарь у девушки.

«Хоть бы не Урсула, хоть бы не Урсула, хоть бы не Урсула», – повторял про себя Пятачков.

– Каролина, – ответила девушка и сделала породистый реверанс.

– Меня зовут Арнольд Шварцкопфский I-ый. А это мой новый спутник Владимир Пятачков Пятый. Дитя, если хотите, можете продолжить путь с нами.

– Если позволите, сэр Арнольд.

– Скромняжка, – отмочил Пятачков.

Девушка бросила подозрительно-укоризненный взгляд на Пятачкова. Арнольд сел на лошадь. Вовка, как истинный джентльмен, пропустил Каролину вперед и первый стал взбираться. После того, как он перепробовал несколько десятков позиций, Арнольд подал руку Каролине, и она тоже оказалась верхом. Так и поехали – спереди Каролина, сзади Вовка, между ними Арнольд.

***

Солнце стояло в зените. Трое спутников рысцой ехали посреди различных пейзажей. Рыцарь Арнольд рассказывал о себе, своей родословной, землях Хайденхогса, Германии, о своих подвигах, и опять то же самое по кругу. Пятачков уговаривал рыцаря и девушку наконец ответить где он и почему, и закончить этот затянувшийся розыгрыш. Каролина ехала молча и тихо, как мышка, лишь изредка поправляя волосы или собеседников. Периодически Вовка рассматривал Каролину – она была действительно интересной девушкой.

– Каролина, а Вы, не побоюсь этого слова, привлекательно выглядите, – ляпнул Пятачков, обратившись к девушке.

Каролина на мгновение обернулась, и затем поправила прядь волос.

– Владимир расскажите о себе, – неожиданно для всех спросила Каролина, подав голос.

– Да, конечно же, – поддержал рыцарь Арнольд, – расскажите. Мы о Вас совсем ничего не знаем.

– Не буду, пока не скажите, что за фигню тут замутили, – возмущенно и недовольно пробурчал Пятачков, – и вообще можно меня называть не Владимир, а то чувствую себя на партсобрании.

– А как еще можно? – поинтересовалась Каролина.

– Не ну тут есть много вариантов, – сел на своего конька Пятачков., – Вовка, Вован, Вовик, Володька, Володя ну и так далее.

– Какие странные слова, – сказала Каролина, обратившись к Арнольду.

– Видимо он не из наших земель, – предположительно объяснил Каролине Шварцкопфский, – Вовка, а Вы откуда, с каких земель. С наших или нет?

– Я с Востока, – растерявшись выдал Вовка первое, что пришло в голову.

– Восточные земли. Говорят, там суровые зимы, – продолжал рыцарь Арнольд.

– Та как сказать. Щас нет. Последний раз валенки надевали лет десять назад.

– А валенки куда надевать? – живо поинтересовалась Каролина.

– На голову блин, – сострил Пятачков.

Каролин и Арнольд вместе несколько минут представляли, как может выглядеть «валенки» и как они надеваются на голову.

– Вовка, а сколько Вам лет от роду, – продолжил Арнольд.

– От роду не знаю, а по паспорту 20.

– Что такое паспорт, – опять подала голос рыжеволосая зеленоглазка.

– Удостоверение личности.

– А удостоверение личности что такое? – не унималась Каролина.

– Смотри «паспорт», – ответил Вовка.

– А, понятно, – ответила Каролина, чтобы не показаться безграмотной.

– Вовка, а кто вы по происхождению? – вновь спросил Арнольд.

– Славянобелоевропеец, – ответил Вовка, чтобы показаться толерантным.

– А что Вы можете сказать о Германии, – в очередной раз поинтересовался Арнольд.

– Бавария, Ангела Меркель, сосиски, Гитлер, биатлон, Оливер Кан, – начал перечислять Вовка.

– Чужеземец, – в один голос произнесли Каролина и Арнольд, недоуменно переглянувшись между собой.

– Мюнхен, Вторая Мировая, арийцы, Раммштайн, – закончил перечисления Пятачков.

– А о своих землях что можете сказать?

– Баня, водка, гармонь и лосось, баня, водка, гармонь и лосось, – нараспев повторил Пятачков песню группы «ЛЮБЭ», – еще медведи, балалайка, шапка-ушанка, кокошники, матрешка и ЖКХ.

– Точно чужеземец, – вновь в один голос произнесли Каролина и Арнольд, с ужасом переглянувшись между собой.

Несколько минут спутники ехали молча, переваривая сказанное Пятачковым.

– Сэр Арнольд, а он точно не проклятия читал? – с беспокойством спросила Каролина у Арнольда.

– Нет, дитя. Мне ли не знать, – без капли сомнения ответил Арнольд.

Вдалеке показалась деревушка. Арнольд направил лошадь прямо к ней.

***

Спутники въехали в деревушку. Вовка осмысленно рассматривал все вокруг. Люди там были приветливые – почти все передвигались по деревне с топорами, вилами, лопатами или молотами в руках. Лица у всех были злобные, но спокойные.

– А тут уютно, – как всегда веско подметил Пятачков.

– Лорд, Дитя, не имеете ли желания отобедать, – обратился к своим новым знакомым Арнольд.

– Ой, у меня совсем нет денег, – грустно почти пропищала Каролина.

– У меня карточка, – сразу отрапортовал Пятачков, – не ну наличка тоже должна быть.

– Ничего, сэр Арнольд угостит своих новых друзей.

Спутники подъехали к полуразваленному домику с надписью: «Таверна дяди Генриха». Все трое поочередно слезли с лошади, сэр Арнольд подал руку Каролине. Пятачков спрыгнул, захватит с собой рюкзак. К ним подошел подросток и взял лошадь под уздцы.

– Накормить и напоить от души, – скомандовал ему Арнольд и дал несколько монет, – Отдохни мой верный друг, Герхард, – обратился Арнольд к лошади. «Хорошо, что не Буцефал», – как всегда вовремя подумал Вовка.

Войдя в таверну, Вовке предстала неописуемая картина – тусклый свет свечей и много одинаково некультяпно одетых мужчин и женщин, хотя скорее лучше было сказать мужичья и баб, глядя на их достопочтенный видок и горластые возгласы. В таверне царил аромат уюта, алкоголя и немытых ног. Венчало это все непревзойденно жужжание назойливых мух. На встречу спутникам выбежал хозяин заведения, видимо это был дядя Генрих. Он резко наклонился, чуть не разбив голову об пол. Вовка осмотрел хозяина таверны – дядя Генрих был высокого роста «метр с кепкой», с красивой лысой шевелюрой, ясными мышиными глазками и усами. С усами, правда, было все действительно в порядке.

– Рады вас приветствовать, – лилейно пролепетал дядя Генрих и расплылся в улыбки, оголив все свои 22 зуба.

«Кумир женщин и миллионов – атлант», – подумал про себя Вовка.

Рейтинг@Mail.ru