bannerbannerbanner

Баня (спектакль)

Баня (спектакль)
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2013-07-10
Поделиться:

С одной стороны, пьеса названа «Баней», но с другой – никакой бани там нет. С одной стороны, это «драма», но с другой – «… с цирком и фейерверком», то есть прямо балаган, а никакая не драма. С одной стороны, вся коллизия в пьесе развернута вокруг «машины» Чудакова, но с другой – эта машина невидима, то есть, ее как будто бы и нет. С одной стороны, перед нами как будто бы театр, но с другой – мы видим еще и театр в театре, так что первый театр уже как будто и не театр, а действительность. И так далее. Короче говоря, во всей пьесе в целом и в каждом отдельном ее элементе мы находим несовпадение предмета и его смысла. Самые отвлеченные понятия здесь снижаются, овеществляются, материализуются, и наоборот – конкретнейшие предметы, явления и даже люди развеществляются, дематериализуются вплоть до полного исчезновения.

Спектакль по одноименной пьесе Московского академического театра Сатиры

Режиссеры: В. Плучек, С. Юткевич, Н. Петров

 В ролях:

Пояснительный текст читает Р. Плятт

Победоносиков – Г. Менглет

Поля, его жена – К. Канаева

Тов. Оптимистенко – В. Лепко

Исаак Бельведонский – Г. Доре

Тов. Моментальников – Ф. Димант

М-р Понт Кич – Д. Кара-Дмитриев

Тов. Ундертон – Г. Кожакина

Растратчик Ночкин – Г. Иванов

Тов. Велосипедкин – Б. Рунге

Тов. Чудаков – Д. Дубов

Мадам Мезальянсова – Н. Слонова

Тов. Фоскин – В. Бомбенков

Тов. Двойкин – Л. Берлин

Тов. Тройкин – А. Котовщиков

Проситель – В. Бойков

Просительница – А. Скуратова

Режиссер – О. Солюс

Иван Иванович – В. Петровский

Милиционер – Г. Знаменов

Фосфорическая женщина – Н. Архипова

Композитор Вано Мурадели


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
40из 100cahatarha

Пьесы читать – это преступление. Даже слушать их – больно. Нужно обязатель смотреть их в театре, именно там они в полной мере расскрываються. Естественно есть исключение, но это явно не тот случай. Может все дело в том, что книга устарела. Дело не только в том, что 2030 год явно ничего общего с этой историей не имеет, соответственно воспринимать ее всерьез практически не возможно, даже как сатиру воспринимать сложно. Проблема еще в том, что пьеса устарела в мелочах, даже начитка у нее советская, ее не возможно слушать с оригинальной скоростью, минимум нужно ее увеличить в полтора раза.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru