«Настоящий труд, предлагаемый мной читателям, есть популярный обзор путешествия, предпринятого мной в горную область Сихотэ-Алинь в 1906 году. Он заключает в себе географическое описание пройденных маршрутов и путевой дневник.
В моей книге читатель найдет картины из природы страны и ее населения. Многое из этого уже в прошлом и приобрело интерес исторический».
Мне всегда очень сложно писать отзывы на книги, которые мне безумно понравились. Мне кажется, книга настолько божественна, что никакие слова не смогут ее описать. Поэтому я буду минимум говорить о книге, по большей части расскажу о своих личных впечатлениях.Я очень давно тянулась к этой книге. И даже один раз начинала ее читать, но поняла, что не потяну. Точнее, в тот момент я к ней не была готова. Сейчас она втекла в меня очень легко. Я чувствовала как слова растекаются по мне, словно я приняла какой-то божественный напиток.Очень приятно читать книгу-путешестаие, зная что из себя представляет описываемая территория. Мне даже не нужно было заглядывать в карту, чтобы представить себе маршрут, по которому проходил Арсеньев со своей командой. Я отчётливо видела описываемые пейзажи, слышала звуки тайги, чувствовала на коже укусы комаров и мошки, ощущала эти запахи. И этот воздух, который есть только в Приморье. Теперь я знаю, как называется типичная приморская погода (ясно, низкие облака, и воздух, который словно висит в воздухе) – мо́рочно. Мне приходилось ночевать в уссурийской тайге и на болотах, поэтому мои личные воспоминания окрасили рассказы Арсеньева. И теперь мне ещё больше захотелось забраться вглубь Приморского края на восточное побережье в район бухты Терней, но, к сожалению, туда до сих пор нет дороги. Точнее, есть – но чтобы рискнуть по ней проехать, нужен надежный проходимый джип. Вообще, меня всегда поражали эти огромные территории. Каждый год мы ездим в Приморье, и каждый раз обещаем себе, что в следующем году мы точно поедем в другое место, но с наступлением весны мы всей семьёй мечтаем только о том, как вернуться в тот край – вот и вчера пока ехали в деревню, все думали об одном – эх… дорога… Конечно, очень тяжело провести двое суток в пути, но это так здорово – когда перед твоими глазами пролетает тысяча километров сплошной тайги, озёр и рек, и лишь изредка встречаются населенные пункты. А потом то же самое в обратную сторону. Возвращаешься домой уставший, измотанный, грязный и покрытый пылью, и думаешь – ну всё, хватит с меня. А на следующий год повторяешь все то же самое.
И вот я читаю книгу Арсеньева и думаю, а ведь этот человек шел по тайге пешком – не ехал по асфальтированной дороге на автомобиле, и даже не верхом на лошади. А пешком. По непроходимой тайге. Огромные расстояния. И при этом ещё выполнял работу, а также описывал свое путешествие. А ведь ещё нужно было руководить людьми, обеспечить их всем необходимым, вступать в контакт с местным населением (русские, староверы, китайцы, корейцы, удэгейцы, тазы), порой не очень дружелюбным, принимать жизненно важные решения, выполнить все поставленные задачи и вернуться без потерь.Людей, кстати, Арсеньев описывает замечательно. А о своем товарище – таежнике и следопыте Дерсу Узала – он рассказывает особенно трепетно. Я влюбилась в Дерсу. Я плакала над книгой три раза – при первом расставании с Дерсу, при встрече с ним после долгой разлуки (в книге описаны два путешествия в 1902 и 1906 годах), и при последнем расставании. Я боюсь читать продолжение документального романа «Дерсу Узала», потому что мой любимый герой умрет. Не знаю, как я это переживу.Я счастлива, что наконец начала читать Арсеньева. После таких книг другое чтение кажется таким маленьким и неважным, в то время как ты сейчас прочитал что-то действительно очень важное, большое и по-настоящему ценное.Конечно, я слишком мало рассказала о самой книге, но, мне кажется, Renigbook , с которым мы читали эту книгу параллельно, расскажет о ней более подробно.
Хорошо быть диванным путешественником) Сидишь в тепле, хочешь халву ешь, хочешь пряники…а перед тобой все что душа возжелает, а фантазия позволит. Да ещё и на основании лично авторами проверенного, глазами увиденного, вкусовыми сосочками опробованного. И никакого тебе гнуса, непроходимого бурелома и прочего опасного таёжного соседства.Дело такое, есть у меня три уважаемых писателя-ученого. Каждый, в своем литературном творчестве, предпочел свой путь.
Владимир Афанасьевич Обручев , чуть отклоняясь в фантастику, писал увлекательные приключенческие романы.
Иван Антонович Ефремов , прекрасный философ и социальный мыслитель, описывал далекое будущее и людей стремящихся к гармоничному идеалу.
Владимир Клавдиевич Арсеньев выбрал трудный путь первопроходца, вечно находящегося в поиске, и писал только о том что лично увидел и пережил.
Каждый из них был Учёным. Каждый оставил о себе достойную уважения память.И снова меня тянет именно к автору, возможно, от того что «По уссурийскому краю» это не только путевые заметки об экспедициях, сколько размышления о том что видел.
Если взглянуть на карту и проследить, пусть поверхностно, путь Арсеньева со товарищами, становится понятно как трудно было пройти этим бездорожным, безлюдным, неисследованным краем. Белое пятно на карте – вот что представляла эта территория до Арсеньева. Ему предстояла огромная работа по описанию рельефа, природы, населения Сихотэ-Алиня, разведка истоков крупных рек и их исследование, наблюдение за животными, птицами, этнографические записи.
Книга собственно об этом – о том как ущельями, буреломами, сквозь непроходимую тайгу, опасными речными переправами, облепленные гнусом, с последним сухарем в вещмешке – выполнял свой долг. Как географ, этнограф, ученый, военный и человек. Неутомимо, от сопки к сопке, от реки до реки, от фанзы к фанзе, шел вперед, подмечая и нанося на карту малоизученные районы.И не было мне скучно от этой каждодневной истории, занесенной в дневник в минуты отдыха. За описанием пройденных мест следовали истории о пересечениях с местными жителями, отступление при встрече с «промышленником», поиски дикого меда и подробности устройства накомарника. Китайцы, русские переселенцы, тазы, окончательно обнищавшие, хунхузы…и Дерсу. Тот самый, многим известный, история знакомства с которым как раз описана в первой экспедиции Арсеньева. Его образ так оживил повествование что скорее научный труд приобрел вполне себе художественную форму. Осязаемая теплота воспоминаний о друге, необычном человеке и равном, как личность и как исследователь. Совершенно необычное и трогательное признание – никаких примет «бремени белого человека» и уверенность в глубокой интуитивной мудрости и познаниях. Само присутствие Дерсу, ни сколько в экспедициях, сколько в в бережно хранимых воспоминаниях автора, добавляет нотку приятной сентиментальности сюжету. Есть рядом, каждодневно, люди…разные…но друг, а именно так воспринимаешь гольда, всегда с тобой незримо.Возможно, мое такое открытое отношение к самому автору и его книге основано на детском ещё воспоминание о Юрии Соломине. Его лицо в отблеске костра, фигура с винтовкой за плечом… Когда книжный образ обретает реальные черты, прочтение это как встреча с давно и хорошо знакомым человеком.
Очень предвзятое у меня получилось впечатление. Не замечая недостатков, только о хорошем. Об авторе. Об ученом. О писателе.
Владимир Арсеньев – русский путешественник, географ, этнограф, востоковед и исследователь делится с читателями уникальным опытом, приобретенным им во время полугодовой экспедиции в горную область Сихотэ-Алиня в 1906 году. Это наверное самый безопасный и необременительный способ путешествия и знакомства с природой родного края, листая страницы книги. Или, воткнув в уши наушники, слушая ее аудио версию, в исполнении Олега Исаева, как это сделала я. Возможно этот способ не столь ярок и впечатляющ, как настоящее путешествие, однако же и не нужно проходить в день по 15-25 километров, встречая рассвет солнца уже в пути, не придется непрерывно днем и ночью отбиваться от бича тайги – вездесущей мошки, нет риска попасть в лесной пожар или заблудиться в лесу и голодать пока не найдешь выход к жилым местам или не наткнешься на чей-нибудь схрон продовольствия в тайге. Если придется, в минуту крайнего голода, воспользоваться чужими запасами, то их непременно нужно заново восполнить, едва дойдешь до обитаемых мест. Кража продовольствия – страшное преступление в тайге, не хватка еды может заставить охотника раньше уйти с промысла, а то и стоить жизни. Зато с какой радостью и благодарностью принимают заплутавшие и оголодавшие путешественники самую не притязательную пищу – похлебку из листьев папоротников и чумизы. С каким аппетитом едят это скромное угощение гостеприимных китайцев, как будто это лучшее кушанье в мире. А нам, сидя в уютном тепле собственного дома, не грозит попасть под проливной дождь, в метель, в бурю без возможности укрыться под крышей, наткнуться на кабана, рысь, медведя, тигра, маньчжурскую пантеру и других диких и опасных зверей. Самый страшный из которых человек. Автор предупреждает, что завидев другого человека в тайге, следует первым делом спрятаться, вторым – приготовить винтовку, третьим – незаметно отползать, как можно дальше, пока тебя не заметили. Особенно стоит опасаться «промышленника», ищет он в первую очередь золото, но не прочь поохотиться и на людей или сотворить какую гадость – угнать лодку, убить корову и тому подобное.Роман собран из путевых заметок, ежедневно вносимых автором в записную книжку во время экспедиции, пока свежи впечатления, пока заботы нового дня не вытеснили предыдущие. Он составляет подробное описание местности, раньше бывшей белым пятном на карте. Скрупулёзно описывает долины, реки, бухты, лагуны, перекаты, направление течения рек, их названия на разных языках местных жителей. Кое-чему присваивает новые собственные названия. Арсеньев знакомит читателя с обитающими в горной области Сихотэ-Алиня видами зверей, птиц, рыб. Обстоятельно перечисляет попадающиеся в дороге деревья, кустарники, объясняет какие ягоды годятся в пищу, а какие растения можно использовать в лекарственных целях. Не менее интересно рассказано о том, какие люди встретились во время путешествия, их привычки, суеверия, образ жизни и способы заработка. Живут здесь русские переселенцы, корейцы, китайцы и местные аборигены охотники, называемые тазы. Удивили русские крестьяне, которые умели ловить тигров живыми голыми руками, без капканов и западней и один на один ходили на медведя. Китайцы пришли сюда в поисках женьшеня да так и остались в этих местах. Теперь промысел их разнообразен, они умеют находить неиссякаемый источник обогащения. одни по прежнему ищут женьшень, другие ловят жемчуг, третьи охотятся на оленя, четвертые соболюют. Но и это еще не все, они ловят крабов, трепангов, добывают мускус кабарги, лечебные корни астрагала, сеют мак и добывают опий, готовят ханшин – китайскую водку. На водку и на опий китайцы подсаживают и местных, превращая с их помощью людей в батраков, отбирают жен, выгоняют с насиженных мест.С теплотой рассказывает автор о дружбе с удивительным человеком – гольдом Дерсу Узала. Охотник-следопыт, живущий в гармонии с природой, примкнул к экспедиции и не раз спасал жизнь Арсеньеву и другим ее участникам.