Владимир Голяховский был преуспевающим хирургом в Советской России. В 1978 году, на вершине своей хирургической карьеры, уже немолодым человеком, он вместе с семьей уехал в Америку и начал жизнь заново.
В отличие от большинства эмигрантов, не сумевших работать по специальности на своей новой родине, Владимир Голяховский и в Америке, как когда-то в СССР, прошел путь от простого врача до профессора американской клиники и заслуженного авторитета в области хирургии. Обо всем этом он поведал в своих двух книгах – «Русский доктор в Америке» и «Американский доктор из России», изданных в «Захарове».
В третьей, завершающей, книге Владимир Голяховский как бы замыкает круг своих воспоминаний, увлекательно рассказывая о «жизни» медицины в Советском Союзе и о своей жизни в нем.
Владимир Голяховский – хирург-ортопед, поэт, писатель. В его биогафии удивительным образом соединились врачебная практика от обычного врача до профессора и членство в союзе писателей СССР. Голяховский, получив одобрение самого Корнея Чукковского, начал писать для детей и издавать свои стихотворения.Книга Владимира Голяховского «Путь хирурга. Полвека в СССР» рассказывает о становлении врача от студенческой скамьи до признанного хирурга, лечившего многих известнейших людей того времени. Например, Майю Плисецкую.Книга написана живым языком, представляет собой с одной стороны, связанное автобиографическое повествование, с другой – своеобразный сборник новелл. В ткань произведения вплетены авторские стихотворения (многие из них хороши), анекдоты, рассказы об интересных медицинских случаях.Поначалу нейтральное, повествование очень скоро становится пристрастным, и это не может сказаться на уровне доверия к объективности автора.Весь мир в книге Голяховского разделён на евреев и не евреев. И только евреи по-настоящему умны и талантливы.Ещё один фильтр, применённый писателем, – членство в «их проклятой партии». Сквозь призму отрицания коммунистической идеологии и ведётся рассказ. Несколько неуместными кажутся некоторые сцены с сексуальной подоплёкой. Они вносят перчинку, но не добавляют ничего нового к картине действительности или необходимого для понимания сюжета. Просто пикантности, своеобразное заигрывание с публикой. Не добавляет симпатии к автору и то, с какой лёгкостью он рассказывает о случайных эпизодах супружеской измены. Этакое бравирование собственным «гусарством»Книга, скорее всего, в первую очередь адресована американскому читателю. Даже о ценах Голяховский рассказывает , привязывая их к курсу доллара.В качестве ещё одного взгляда на жизнь в СССР мемуары интересны.