bannerbannerbanner
Мир словесных иллюзий. Слова важны, слова нужны, но иллюзорны все они

Виктор Зуду
Мир словесных иллюзий. Слова важны, слова нужны, но иллюзорны все они

Полная версия

© Виктор Зуду, 2024

ISBN 978-5-0064-5408-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

МИР СЛОВЕСНЫХ ИЛЛЮЗИЙ

ПРЕДИСЛОВИЕ

Если глубже заглянуть в познание слов, то выясниться, что мы реально попадаем в словесный иллюзорный мир.

Мы все пользуемся речевым аппаратом для того, чтобы словесно через звуковые образные представления определить, назвать, отождествить все вещи и явления со словами, как понятиями этих вещей и явлений.

Когда я стал более глубоко рассматривать слова, то мне открылся мир словесных иллюзорных реальностей, который только на словах нам открывается и более ни как и не в чем.

Есть видимые вещи и явления, которые все определены словами, ставшими понятиями, но если убрать все понятийные словесные определения вещей и явлений, то всё словесное изобилие исчезнет, а вместе с ними останутся не определенными и не названными вещи и явления. Дерево будет стоять без названия, земные существа будут ходить без имени, пола, тела и так далее.

Материальный мир вещей и явлений так же исчезнет, хотя все неназванные вещи и явления будут существовать.

Вы представляете, во что превратится наш материальный мир без названий, определений и отождествлений, материальных вещей и явлений?

Как общаться, как взаимодействовать с вещами и явлениями, с природой, животными, себе подобными и так далее?

Без слов и речевого аппарата общение не получится.

Даже громкое мычание должно издавать какой – то звук и звуки должны быть разными по длине их произношения, частоте, высоте, самому произношению, силе, скорости и так далее.

Для общения были придуманы языки. Я пишу и общаюсь на русском языке, на современном русском языке, которому не более 100 лет.

Революционер Луначарский, который ни разу не был русским и даже славянином, создал алфавит русского языка и на его базе искусственно был создан русский язык.

Букв в современном алфавите русского языка 33.

Число 33 более чем мистическое.

33 богатыря, 33 градус как статус масона, и так далее.

Приезжие засланцы не русские революционеры масоны привезли с собой чужеродную культуру, язык, который назвали русским, всё переделали по конкретному заранее созданному плану.

Всю великую державу, российскую империю подменили на новые словесные понятия, которыми мы сейчас пользуемся, считая его родным русским языком.

Ничего против русского языка не имею, сам им пользуюсь, но реальность такова, потому принимаю как данность.

Другим языком не владею.

Решил написать мини книгу, в которой показываю иллюзорность нашего словесного мира.

Как это у меня получилось, читатель и слушатель, которые в теме, сами хорошо в этом разберутся.

ГЛАВА 1

ОБРАЗЫ, СЛОВА И ФОРМЫ

Кошка не знает, что она кошка. Должен быть кто – то, кто назовет это животное кошкой.

Данное животное не знает, что оно животное. Должен быть кто – то, кто назовет эту физическую форму животным.

Физическая форма не знает, что она форма, да к тому же физическая. Должен быть кто – то, кто назовет что – то или чего – то физической формой.

Но и назвав кошку кошкой, она кошкой не является. Назвав что – то животным, оно животным не является.

Назвав что – то физической формой, оно физической формой не является.

Таким образом, можно смело сказать, что все названия, определения, отождествления, наречения, условны и относительны.

Но нам навязаны эти определения, как реальные и действительные.

Мы все верим, что кошка, это кошка, к тому же она животное и ее тело есть физическая форма, так она определена посредством русского языка.

Если не будет видимой физической формы кошки, как ее тела, то не будет ее образного представления и словесного определения.

Что первично, телесная видимая форма или ее образные представления и словесные определения?

Родился маленький ребенок, который, открыв глазки, увидел свет, движущиеся и не движущиеся физические формы, звуковые словесные образы, которые словесно в звуковом оформлении определяют всё окружение маленького ребенка.

Конечно же, в этом примере первичны видимые и слышимые физические формы, и словесные звуковые образы.

Ребенок сперва всё видит и слышит, и по мере роста начинает всё это понимать. Словесные звуковые образы и физические формы уже до него кем – то определены.

Допустим, его родителями.

Затем всё это копится и складывается в отсек памяти и запоминается.

Таким образом, создается внутреннее пространство для всех образных представлений, которые он запомнил.

По ходу жизни идет с ними взаимодействие.

Какими образами заполнено его внутреннее пространство, таким будет его зеркальное отражение, создающее внешнее пространство его окружения.

Я говорю и пишу на русском языке.

Что такое русский язык?

Это набор букв, которые становятся словами, их конкретное написание, произношение, и смысловая нагрузка.

Набор букв называется алфавит.

В нем 33 буквы.

Я и мои все современники определяем себя внутреннего и внешнего через набор конкретных сочетаний данного алфавита, через взаимодействие букв, которые превращаются в словесные определения, названия, наречения и отождествления.

Проще говоря, я определяю себя и свое внешнее окружение через русский язык данного набора букв, ставшими словами русского языка.

Каковы слова с их определениями, таковы определения моего внутреннего и внешнего миров. Такова моя реальность и реальность моего внешнего окружения.

На буквах данного буквосочетания образованы слова, определяющие мою реальность и действительность.

Посредством русского современного языка, я описываю свою реальность и она у меня такая, какой я ее описываю этим русским языком.

Другого языка я не знаю.

Народ, живущий на данной территории земли, допустим, 1000 лет тому назад, не знал, что он относится к славянской группе народов.

Этот народ жил себе 1000 лет тому назад и не знал, что он относится к славянской группе народов.

А тюрки, угры, финны, то же не знали, что они являются тюрками, уграми и финнами и жили себе в свое время.

Должен быть кто – то, кто данные группы народов должен был назвать славянами, тюрками, уграми и финнами.

Назвать это всё на немецком, французском, английском языках и потом кто – то должен был перевести эти иностранные слова на современный русский язык.

Так в нашем современном русском языке появились славяне, тюрки, угры и финны.

А дальше появились народы других национальностей, и все они были названы так через современный русский язык.

У нас не всегда был алфавит русского современного языка. Он появился с подачи большевика Луначарского всего – то 100 лет тому назад.

Кто – то должен был сказать, что древние словены или славяне пользовались древнесловенской буквицей, в которой было 49 буквиц с числовыми определениями и значениями и показать эти буквицы в таблице.

Затем Кирилл и Мефодий ее изменили и урезали, потом Петр 1 внес свою лепту и так далее до вмешательства большевиков.

В интернете много информации о буквах и буквицах.

Итак, древние словане пользовались буквицей, которая имела другое написание, произношение, образное представление, название, определение, и, конечно же, смысловое наполнение.

Кто – то должен постоянно говорить, что русскому языку много тысяч лет, и мы должны этому верить.

Но русского языка даже 100 лет тому назад не было.

Монахи Кирилл и Мефодий создали, так называемый, староцерковный язык, на котором говорили, так называемые, словяне до революции.

Получается, тюрки говорили на тюркском языке, угры на угорском, финны на финском, а словяне говорили на древнесловянском языке, даже не называя себя словянами, тюрками, уграми и финнами, потому что не знали, кто они. Они для себя были такими, какими были.

Но древнесловянский язык многократно реформаторы изменяли, и он стал русским языком, при этом от древнесловянского языка в русском современном языке вообще ничего нет.

Русский язык абсолютно другой язык, он создан искусственно.

Древние словяне, говорящие на древнесловянском языке видели себя, свой внутренний и внешний миры абсолютно по – другому, не как мы, потому что у них был абсолютно другой язык.

У них была абсолютно другая реальность и действительность.

Они жили абсолютному по – другому.

Как?

Мы даже представить не можем, потому что мыслим образами современного русского языка, а не образами древнесловянского языка.

Рейтинг@Mail.ru