Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.
Еще одна книга из серии «100 великих». Сколько я их прочел, наверное, что-то около десятка, но, нужно признать, что эта была одной из самых читабельных, и не потому что автор слишком хорошо пишет, а благодатна сама тема – выдуманные люди, которых знают все! Ничего себе определеньеце, но ведь оно по сути своей верное.Ежегодно пишутся сотни тысяч книг, населенных миллионами персонажей, но лишь единицы из них обладают такой харизмой, что оживают и превращаются в настоящих личностей. Вот такой парадокс, какой-то человек весь век проживет, а личностью так и не станет, а литературный герой и не жил никогда, а превращается в такую личность, которая становится примером и ориентиром для реально живущих.Возьмем ту же соционику, из 16 классических типов трое представлены литературными героями: Дон Кихот, Штирлиц и Гамлет. Вроде бы и не много, да хоть бы и один был, всё равно ведь получается, что представляемый ими тип реальных людей ярче других выражает образ выдуманный.Да и у классических отечественных психологов старая схема четырех самых выраженных типов темперамента тоже иллюстрированны литературными героями: сангвиников представляет гоголевский Ноздрёв, флегматиков – гончаровский Обломов, меланхоликов – Пьеро Толстого, а холериков – д'Артаньян, кстати, единственный «иностранец».В своей книге Виктор Ерёмин собрал, как ему кажется, сотню самых-самых харизматичных литературных персонажей мировой литературы. Конечно, он изначально был рабом проекта, вынь да положь именно сотню, не 78, не 114, а круглую цифру, это я в том смысле, что даже если у него был какой-то «верный2 критерий определения, он же мог закончиться и раньше и позже заявленной цифры, значит, кого-то пришлось или с горем пополам подтягивать, или, скрепя сердце, безжалостно отсекать.Книга состоит из нескольких разделов, самый первый из которых „Литература Древнего мира“, ну, с чего прикажете начинать, как не с неё. Здесь 6 глав, самые яркие о Гильгамеше и Одиссее, что бесспорно, Медея тоже к месту, а вот отсутствием Эдипа, если честно, удивлен.»Литература народов Азии" – тут всего две персоналии, но какая харизма – Шахерезада и Ходжа Насреддин.Потом идут «Герои американской литературы», тут автор нарушает хронологическую последовательность, так как американская литература по любому моложе английской, французской или испанской, и решает воспользоваться для удобства алфавитом. Американцев семеро, с Томом Сойером и Мартином Иденом я полностью согласен, да и Тарзан с Конаном – вполне себе «американцы», несколько удивило присутствие тут набоковской «Лолиты» А вот почему автор забыл куперовского Соколиного глаза, Вождя краснокожих О.Генри и Великого Гэтсби?"Английская литература" богата, поэтому и представлена богаче многих. Ну как обойтись без Робин Гуда, Гамлета, Отелло, Робинзона, Гулливера, Айвенго, Джона Сильвера, Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро? В разделе 19 глав, но места для Алисы и Винни-Пуха не нашлось. Как так?Бельгийцев представляет Уленшпигель, датчан – Дюймовочка (можно было и Русалочку), ирландцев – Стивен Дедал из «Улисса». Наконец, испанцы – их двое, но какие имена – Дон Кихот и Дон Жуан. Качество материала, господа и дамы, какое качество! Итальянцев (Беатриче, Турандот) и латиноамериканцев (донна Флора, Сокатес) тоже по пареНемцев уже пять, и среди них Мюнгхаузен и Фауст. Рядом Пер Гюнт (Норвегия). И снова – 19 персоналий, конечно же, это – Франция. А во Франции король – Дюма, у него сразу двое д'Артаньян и Монте-Кристо. И полюбившиеся навсегда Паганель, Тартарен, Мегре, Фигаро. Дамы тоже представлены, это же Франция, – Манон Леско, Кармен, Бовари, Эсмеральда. Потом один как перст – чех – бравый солдат Швейк. Не понял за что «обойденными мимо» оказались шведы – Нильс, Карлсон и Пеппидлинныйчулок очень даже заслуживают место в любой элитной сотне, но Ерёмин о них просто не вспомнил.И, наконец, она – русская литература. Поскольку книга писалась для русскоязычных читателей, то и глав здесь больше всего – 20, а потом отдельно – советская – еще 10, итого 30, почти треть всей мировой. Эти главы и самые предсказуемые и одновременно самые неожиданные. Предсказуемые, потому что есть Онегин, Обломов, Чичиков, Чацкий, Хлестаков, Раскольников, Печорин,Базаров, Левша, Каренина, Иудушка. А не предсказуемые, потому что вместо Пьера Безухова – «Мiръ», дескать всё общество, изображенное в романе – герой, но это же спекуляция в данном контексте. Из чеховских героев выбрана Душечка, это, что называется, – наугад, совсем неубедительно. И я бы горьковского Челкаша не забыл.Советская часть менее спорная. Вася Тёркин, Павка Корчагин, Остап Бендер, Гришка Мелехов и Шариков возражений не вызывают. Не так очевидно с Тимуром, Вассой Железновой, Ассоль и богомоловским Иваном. А вот выбор в номинанты Незнайки – очень правильное решение. Но я бы еще добавил семёновского Штирлица, пастернаковского Живаго, Буратино, Чебурашку, дядю Стёпу и Алису Селезнёву с Электроником.
Что ожидаешь от книги данного формата, беря ее в руки? Наверное, чисто познавательное чтение, по крайней мере, этого ожидала я. Но, если честно, то я ожидала некую информативную базу о «великих литературных героях». О том как они появились, были ли у них прототипы, кто первым обратил внимание в литературе на того или иного героя. Ну и что-то вроде…
О Дон Жуане написали: в Англии – Д.Г. Байрон (поэма «Дон Жуан», 1817 – 1824), Дж. Б. Шоу («Человек и сверхчеловек: философская комедия», 1903); в Германии – Э. Т. А. Гофман (новелла «Дон Жуан», 1812), К. Д. Граббе (драма «Дон Жуан и Фауст», 1829), Б. Брехт (драма «Дон Жуан», 1954); в Испании – Тирсо де Молина (комедия «Севильский озорник, или Каменный гость», 1630); в Италии – Карло Гольдони (драма «Дон Джованни Тенорио, или Распутник», 1736; в России – А.С. Пушкин (трагедия «Каменный гость», 1830), А.К. Толстой (драматическая поэма «Дон Жуан», 1862), А.А. Блок (стихотворение «Шаги командора», 1910 – 1912), Н.С. Гумилев (одноактная драма «Дон Жуан в Египте», 1902), М.И. Цветаева (поэтический цикл «Дон Жуан», 1917), Леся Украинка (драма «Каменный властелин», 1912); во Франции – Ж.-Б. Мольер (комедия «Дон Жуан, или Каменный гость», 1665), Т. Корнель (комедия «Дон Жуан», 1677), О. де Бальзак (новелла «Эликсир долголетия», 1830), А. Мюссе (поэма «Намуна», 1832), П. Мериме (новелла «Души чистилища», 1834), А. Дюма – отец (драма «Дон-Жуан де Марана», 1836), Ж. Ануй (драма «Орнифль», 1955); в Чехии – Карел Чапек (рассказ «Исповедь Дон Хуана», 1932), в Швейцарии – Макс Фриш (комедия «Дон Жуан, или любовь к геометрии», 1953)....И все это я получила. Информации по каждому герою предостаточно, написано интересно. Автор выделил 100 героев, которых он считает «великими». Не со всеми можно согласиться, но это вопрос спорный. Не хватает некоторых героев, которых можно отнести к категории «великих», убрав из списка парочку не очень «великих», на мой взгляд. Но это, опять же, лишь «на мой взгляд», у Виктора Еремина свой взгляд. И теперь как раз о взглядах. Может я, конечно, ошибаюсь, но мне кажется, что в книгах данной направленности нет места на личные точки зрения. Они должны носить в себе познавательную и информационную функции. Ведь, по сути дела, это 100 героев, о которых хочет узнать читатель. И ему абсолютно не нужна информация о том, как автор книги относится к тому или иному герою или к его создателю. Все равно, что читать энциклопедию и видеть там мнение составителей по каждому слову. Не, ну представьте себе, открываешь энциклопедию и видишь Абажу́р (французское abat-jour) часть арматуры светильника, предназначенная для защиты глаз от слепящего действия источника света и создания требуемой освещённости путём отражения и рассеяния света. В то же время А. – элемент художественного оформления светильника. Изготовляется из стекла, пластмассы, металла, ткани, картона и пр. в виде конуса, диска, шара, параболоида и др. или комбинации этих форм.и приписка, «но эта штука нам не нравится, придумал ее бездарный человек, которому было наплевать на эстетику, а хотелось только заработать денег.» Согласитесь, что получилась бы нелепость? Вот и в данной книге, к сожалению, такое имеет место быть. От этого впечатление от прочитанного портится. А в остальном, книга познавательна и увлекательна. Было приятно, что автор разделил героев по времени написания и странам.
Какое многообразие литературы в мире! Но столько и ещё больше литературных героев. Об этом и повествуется в этой книге. Всех героев в одной книге не собрать, но автор логично выбрал самых запоминающихся и значительных, кратко и правильно выделил основные мотивы героев, анализ их поступков, чем этот персонаж запомнился, чем он исключителен от других. Ничего лишнего, за это автору большое спасибо. Эта книга пригодится тем, кто сдаёт экзамен по литературе и просто обычному читателю, кто хочет вспомнить и разобраться в душе уже полюбившихся героев.Структура книги такова, чтобы проще было запоминать, автор выделил сначала общие аспекты «входа» в тему, потом биография писателя до времён создания произведения, откуда и взят литературный персонаж. Вдобавок краткое описание произведения. Имеются философские идеи, почему именно писатель создавал такого героя.Писателей автор выбирал тоже основательно, руководствуясь цитатой В. Г. Белинского: С литературой знакомятся и знакомят не через обыкновенных талантов, а через гениев, как истинных её представителей.Подразделы из которых выбраны литературные герои:
– литература Древнего мира;
– литература народов Азии;
– герои американской литературы;
– английская литература( и Дракула и Дон Кихот, «всё включено» );
– бельгийская, ирландская, испанская и … литература;
– латиноамериканская;
– и русская, конечно же ( например, вспомните Душечку из произведения Чехова ).Стиль написания очень понравился, углубляться слишком в тему автор не стал, текст написан хорошим языком, выделены главные мотивы поступков героев, анализ их личностей. Прекрасная энциклопедия, рекомендую всем!)