bannerbannerbanner
В аду деньги не помогут

Вал Твайзе
В аду деньги не помогут

Кристаллы – это снег для бедных

Свет ярче, музыка бодрей, официанты усердней. Разряженная публика с причудливыми напитками в руках отдыхает от дневных подвигов. Мулы с кучей фишек с энтузиазмом вертят барабаны. Выигрыш в казино прекрасный способ отстирать деньги. За ними присматривают крутые парни из банды «Snake Rebels». Вся торговля дурью под их контролем. Мулам достаётся небольшой процент.

Услышал в наушнике:

– Семьдесят четвёртый, тебе работа возле пятого!

Это значило – подойди к стойке бара, сам увидишь, что делать. У стойки – Ари и Матео с кружками пива в руках. Никто не может им запретить. Проблема в нашивках на куртках, которые они демонстрируют. Это для тех мулов, которые отмывают им деньги. Мол, знайте, вы под контролем.

Делаю притворно официальный вид:

– Hi mates!

Улыбнулись мне, как старому знакомому.

– Парни, вы же знаете…

Приклеил строгое лицо и произнёс дежурную фразу:

– Приношу прощения, но вы нарушаете дресс-код. Будьте добры покинуть игровой зал, пожалуйста.

– О, извини друг!

Они принимают эти правила игры. Вышли, уселись в вестибюле. Там казино за них не отвечает.

Леди Сандра шотландка, но с приятным лондонским акцентом. Вдова магната и игрока на бирже, владелица большого особняка на крутом берегу. Худощавая, с выразительными глазами, идеальным макияжем и причёской. По всему видно, в молодости была привлекательной девушкой. Её состояние вызывает трепет у менеджеров казино. Однако она здесь просто развлечься. Выигрыш не пускает по второму кругу. Признак профессионала, играть на два кармана. Чаще здесь одна, иногда с большой компанией, снимают приватный зал.

Но и Леди Сандра несовершенна. К полуночи алкоголь делает её походку неловкой, она стоит покачиваясь и держась за бортик рулетки. Попросить эту даму больше не играть непереносимое испытание для наших менеджеров. Они вызывают меня, хотя прекрасно знают, что я нарушу инструкцию. Я равнодушен к их стратификации, поэтому считаюсь экспертом бесконфликтного выпроваживания.

Иногда Сандра видит меня издали, берёт под руку, мы идём к выходу, а менеджер вызывает такси. Но чаще не замечает. Тогда стою сзади молча, жду конца круга, дотрагиваюсь до локтя:

– Извините, мадам, я думаю, будет лучше для вас больше не играть сегодня.

…Дотрагиваюсь до локтя… это и есть грубое нарушение инструкции. Нельзя дотрагиваться до гостей. Я делаю это на свой страх и риск, однако, контакт вызывает чувство доверия. А теперь я ещё и водитель такси. Она одиноко сидит в салоне моего минивэна. Наверное, гордость не даёт ехать рядом с шофёром.

Дорога вокруг холмов – сплошные серпантины. Я разлюбил ездить по прямым хайвеям. Нравится срезать углы, точно выходить из поворота, не тормозить, а заранее сбрасывать газ, держать руль вытянутыми руками. Иногда из кустов выскакивают поссумы – сверкают огромными глазами. На другой стороне озера темно, гостиницы закрыты до лета. Только бассейны ярко светятся голубыми пятнами. По правилам их надо освещать всю ночь и круглый год, чтобы не свалились животные и пьяные люди.

Включил радио, певичка детским голосом поёт о страсти и любви. В наушнике рации затихли переговоры казино, потом возникли секьюрити из стрип-клуба. Никто не утруждает себя сменить каналы, так и работают все на одном. После очередного поворота – лес. Слишком красивый, чтобы быть диким. Полкилометра по частной дороге, автоматические ворота, большой дом в шесть спален, гостиные, кабинеты, подвал с коллекцией вин, потрясающий вид на озеро. Минимум тридцатка. Миллионов, конечно.

Помог выбраться из машины. После нескольких попыток, Сандра наконец справилась с кодом двери. Из ниоткуда раздался мелодичный сигнал, медленно зажёгся свет в коридорах, на лестницах, в нижней гостиной. Газовый камин вспыхнул сам по себе. Сандра откинулась на мягких подушках у огня.

– Леди Сандра, я приготовлю для вас чай по-русски.

– Oh, thank you Vlad, I d love to,10 – пропела она.

Чай по-русски – моё изобретение. В пику английскому, с молоком. Крепкий чай, лимон, чайная ложка виски. Нужен коньяк, да тут коньяка никто не держит.

Я было уже направился к двери, когда Сандра отставила чашку и подняла на меня глаза:

– Влад, ко мне приезжают гости. Не смог ли бы ты раздобыть для нас немного Чарли.

Она просила не в первый раз, так что я не удивился. Только вот этот парень из Берлина, с которым я познакомил её, уехал в прошлом году.

– Мадам, я знаю людей, которые помогут с кристаллами.

– Влад, кристаллы – это снег для бедных. Нам нужен хороший, чистый Чарли11, и не хочу связываться с теми латинос из клуба.

– Я держусь в стороне от этого бизнеса, мадам.

Посмотрел на часы, пора возвращаться. Промямлил, чтобы завершить разговор:

– Ну… хорошо… может быть, я что-нибудь придумаю для вас.

Зажурчал в кармане мобильник. На экране номер Боба. Я вышел в коридор:

– Боб! Привет, как ты там?

– Только что со съёмок. Устал как собака!

Он устроился работать в киностудию – там оценили его альпинистский опыт. Таскал им барахло по холмам, куда машина не заедет.

– Экономят, блин, на вертолёте, я то им дешевле обхожусь.

Встретились в казино.

– У меня сегодня выходные и праздник.

– Денег дали?

– Как в писании «по трудам нашим», трудился не покладая ног.

– Понятно, на праздник заработал.

– Жутко проголодался!

Я повёл его к нашему служебному углу в ресторане. Только сели, к нам лёгкой походкой подбежала Лю. Обняла меня, разулыбалась Бобу. Через пять минут он с кружкой «Килкенни», я с фирменным лимонадом ждали, что в этот раз Луиза принесёт нам на ужин. Боб чисто выбрит, загар на лице и руках, как у фермеров, которые иногда здесь бывают. Он откинулся на спинку и с любопытством оглядывал разряженную публику:

– Влад! Ты работаешь в раю!

– Оставь, Боб, все, кто тут работает, это прислуга за полпени. Вот помню, мы с тобой на леднике брали по 800 бакс за день.

– Тащить рюкзак и клиента на верёвке, это не рай.

– Какая программа на сегодня?

– В моей программе поставить пятьдесят на рулетку. Больше не буду. Я ж проиграю, ты знаешь.

– Рулетка для тупых, интеллектуалы сидят за баккарой.

– Я тупой. Ещё продажную любовь хочу. Чтобы без ханки-панки. Есть тут такое?

– Девок у нас нет. Гоняем их, как кур из огорода. Поедешь в клуб «777»?

– Поеду, куда скажешь, плохого не посоветуешь.

В наушнике голосом девушки на камерах из комнаты наблюдения продиктовали пару цифр из кода. Я оставил Боба за столом. Ему развлекаться, мне работать. Заглянул в служебную комнату – Лю уже переоделась и собиралась уходить.

– Мэри Лю! – окликнул я. – Вот тот парень, с которым мы ужинали, мой хороший друг. Придёт сегодня к вам в клуб, ты уж там не дай его одурачить. Он не очень разбирается в ваших делах.

– Скинь ему мой номер. У нас новенькие, хорошие азиатки.

И убежала.

– Thank you! – крикнул я вдогонку.

По радио позвали порулить:

– Отель «Оутрайд», группа туристов. Потом в Эрро-таун.

Я заторопился к выходу, пробежал через игровой. Боб стоял у рулетки, зачарованно глядел на мечущийся в колесе шарик.

– Сброшу тебе номер Лю, как будешь у входа в клуб, напиши ей. Она тебя встретит, с ней не пропадёшь.

– Лю! – обрадовался он.

– На Луизу не рассчитывай. Сколько ты готов потратить в клубе?

– Ну, сотни три.

– То-то и оно. Там за эти деньги только её каблуки потрогать.

Это хорошие деньги, Боб!

Похоже, зимний сезон начался. Закрылись поздно, к четырём утра. В пять добрался до постели. Проснулся около полудня. По пути в ванную, через открытую дверь увидел в гостевой спальне Боба. Он спал лицом в подушку, рука свешивалась, одежда валялась на полу. Сегодня день нерабочий, но надо заскочить на часок показать что и как запасному водителю. Начеркал записку: «Я в “Моррисон паб”, звони, как проснёшься».

После бокальчика «Гиннесс» Боб ожил и стал тем Бобом, которого я знал, – готовым к будущему без страха. Вспомнили нашу работу гидами. Как застряли с большой группой, возомнивших себя покорителями вершин. Ветер тряс тесную альпийскую хижину и пел в тросах, на которых она висела. Прятали от них еду, чтоб не съели всю сразу. Только через три ночи прилетел вертолёт. Мы с Бобом не уместились и ковыляли целый день пешком, вниз по ледопаду. Вспомнили, как я вытаскивал его из трещины, когда раскисший снежный мост рухнул под ногами. К счастью шли по инструкции, связанные короткой верёвкой. Про его постоянные ссоры с женой я и так знал.

Ночные приключения перенесли его со сцены жизни в зрительный зал. Иногда из зала драма видится комедией.

– К своей больше не вернусь. Поживу ещё у тебя?

– Да нет проблем, всё равно комната пустует.

– Готов на любую работу. Ты давно тут крутишься, намекни?

– Больше, чем платит киностудия, вряд ли где получишь.

– Мне нужно минимум гран в неделю, чистыми.

– Я за полторы ставки восемьсот имею. Дождись лета, пойдём народ на макушку водить.

– Не могу я ждать. В клубе дурь предлагали, наверное, ты в курсе, кто хозяин?

– Работай у киношников, за большие деньги – большой риск.

 

– Не привыкать.

– У них всё схвачено, не подойдёшь ни рожей, ни цветом кожи.

– Я понимаю, что это семейный бизнес, но бывают же варианты?

– Среди местного бомонда Чарли хорошо идёт. Только они у кого попало не покупают. А без клиентов тебя в бизнес не возьмут, разве что самому понюхать.

– Понюхал и жизнь наладится!

Я подумал о просьбе Леди Сандры, но пока промолчал.

На следующий день после работы притормозил у служебного входа клуба «777». Позвонил в неприметную дверь. Открыл охранник в мятой униформе. Я спросил Джека. Долго ждал. Джек вышел в куртке наброшенной на голый торс. Улыбался, но выглядел усталым.

– Хей, Джек! Рад тебя видеть. Как новая работа? Говорят, сто бакс дают, чтобы потрогать за яйца?

Даже не улыбнулся. Для местных мои шутки иногда звучат как нормальные вопросы.

– О, Фладимир, я тут в порядке, они больше любят щупать бицепсы. Что там у вас в казино?

– Знаю, ты занят, так что сразу к делу. Есть хороший клиент, хотят Чарли. Сразу и много для большой компании.

– Сюда придут?

– Нет, Джек. Это люди другого полёта, к вам не ходят.

– Я знаю их?

– Видел, когда работал в казино.

– Ха! Полагаю, это Леди Сандра.

– Ну, полагай, Джек. Ты в курсе, я не хочу быть в бизнесе. У меня есть хороший малый, надёжный, может поработать.

– Обещать не буду. Завтра утром позвоню. Сбрось его фотку и как зовут.

Сегодня у нас с Бобом сухой день. Я не спеша проснулся, сварганил что-то похожее на яйца Бенедикт. Боб вернулся с пробежки по берегу озера.

– У тебя на самом деле проблемы? – спросил я.

Боб неторопливо размазывал желток булочкой.

– Боюсь оскорбить твой слух, Влад.

– У меня есть клиент на снежок. А Джек, тот парень из клуба, знает, у кого взять.

Кажется, он обрадовался, даже перестал жевать.

– Кто клиенты?

– Upper crust.12

– А что, Джек не хочет заработать?

– Ему хватает, когда за яйца хватают.

Я улыбнулся своей шутке.

– Это хорошие деньги, Боб!

– Надеюсь.

Позвонил Джек.

– Запоминай, Влад. На причале катер «Морской Орёл». Там латинос, усы и бородка. Зовут Карлос. Скажешь – ищу лодочника. Он что-нибудь ответит. М-м-м… не имеет значения. Спроси – мне бы экскурсию на двенадцать человек. Он скажет – могу два по шесть, ну или четыре по три. Они пакуют когда как. Первый раз в кредит, дальше, как договоритесь.

Боб всё расслышал.

– Вижу, дело серьёзное!

– Вечером, часов в девять, подъеду к набережной с клиентами, подберу тебя с порошком. Передашь им в машине. Жди на лавочке у монумента.

– Так… а этот Карлос, он не подумает, что я на катере хочу покататься?

– Туристы билеты в кассе покупают.

По пути на работу высадил его у причалов.

– Да, и ещё, они просили не звонить о делах по мобильнику. Лучше вообще выключи перед встречей.

– Не учи учёного…

Вторую половину поговорки произносить не стал.

Со скрипом поднялась дверь гаража. Вывел минивэн на сияющую огнями Мэйн-стрит перед казино. Потом бегом на лифт и в комнаты секьюрити. Вытянул с полки рацию. Только вставил наушник:

– Владимииир! – пропел голос дежурной хостесс.

– Заказ такси. Звонила Леди Сандра.

– Спасибо, Габриэлла, адрес я знаю.

Только свернул к дому, у самого асфальта вспыхнули фонарики вдоль всей дороги. Двор и лужайка полны элегантных авто, в нижней гостиной толкутся люди. Не входя в дом набрал номер.

– Hello, it s Vlad.

– We will be ready soon.13

Чёрным лаком переливается ночное озеро. Холодно и ясно, полно звёзд. Двое джентльменов с бокалами в руках вышли на веранду. Они тоже стали смотреть в небо. Через минуту из двери показалась Леди Сандра.

– Hi Vlad.

Повернулась к тем, двоим:

– Это лучший секьюрити офицер, которого я когда-либо знала. Люблю с ним поговорить.

Улыбнулась мне:

– Хорошая погода, не правда ли?

– Да, прекрасная ночь, вон там созвездие Ориона с его ужасными звёздами Ригель и Беллатрикс. Нам повезло у нашего маленького солнца, – заумничал я, чтобы подтвердить слова Сандры. Джентльмены с удивлением слушали. Для них я был чем-то вроде говорящей лошади в униформе казино.

– Откуда ваш акцент? – спросил тот, что помоложе.

Я ответил.

– А мне показалось, что вы из Южной Африки.

– Я давно уже здесь, многие путают, то с немцами, то даже с датчанами.

Они засмеялись. Один из них был швед из Штатов.

– Флад, пойдёмте, я налью вам вина.

– Немного, только попробовать.

Зашли в гостиную. Кресла полукругом, рядом винный бар, за стойкой орудовал невысокий, седой человек.

– Это Французское Сира, 1986 года.

– Должно быть, хорошее вино.

Я подышал носом в бокал. Дилан, так звали человека у бара, налил себе.

– Это вино невозможно подделать.

Я изобразил удивление.

– Год катастрофы в Чернобыле. Лёгкая радиация, можно проверить в лаборатории.

– Мне больше нравится в испанских булочных, пять литров – пять евро, – сказал я, чтобы не притворяться снобом.

Оказалось, он знал и это. Их яхта стоит на причалах Валенсии. Мы немного поговорили о Валенсии, Чернобыле, винах и домах вокруг озера. Он был вежлив, разговаривал без высокомерия, но я чувствовал себя чужаком среди них в этой униформе. Ухоженные лица, небрежно сидящие рубашки, умение улыбаться показывая верхние зубы. Им нет нужды демонстрировать положение. Их леди стояли своей кучкой, отдельно, в разговор не вмешивались. Несомненно эмансипированные особы, вполне обходились без надувания губ и ужимок.

Наконец спустилась пара, которую все ждали. Расселись в минивэне, и я помчал их продолжать веселье.

Боб сидел на скамейке перед изваянием фермера с бараном. Я высунулся в окно, помахал. Он подбежал, сел на откидное место. В машине говорили, хохотали, никто не обратил на него внимания. У дверей казино все весело выпрыгнули на ночную изморозь газона. Дурачились на холоде, выпуская пар изо рта. Меня как-то спросили, не наступит ли моментальная смерть, если вдохнуть при минус двадцати пяти. Я рассказал, что при такой температуре отменяли школу, и мы радостно катались с горы на санках весь день.

Леди Сандра замешкалась на несколько минут в машине. Потом я услышал, как Боб пробормотал: «Thank-you-madam» и захлопнул за ней дверь. Мы зарулили на заправку. Неоновый Caltex14 сиял в ночи, как хрустальный дворец, обещая тепло, кофе и авто-мишуру. Непрерывно распахивались двери. Вышла галдящая толпа молодых людей, они дули на горячие пирожки, жадно откусывали. Я вставил шланг, затарахтел насос, ударил в нос запах бензина с тектроном. Боб выпрыгнул из кабины:

– Влад! Кажется, только что я заработал полторы штуки!

Приватный разговор

Большая удача – увидел отъезжающую машину у «Грэй Дог» и тут же поставил свою. Вечером найти парковку да прямо перед пивной! Прошёл через дворик, увидел Ари, Матео, Бубба. Они стояли у входа, кто-то из них курил и это был не табак. Никаких курток с нашивками – обычные парни, каких полно толкается на вечерних улицах.

Ари и Матео – третье поколение мотобанды «Snake Rebels». Семейные традиции умирают, их деды и отцы гоняли на мотоциклах, а они все на машинах. Но одна традиция ещё жива – они никогда, нигде не работают.

– Привет, как дела!

– Sweet as, bro!15

– Для вас новости. Копы прислали список ваших мулов, будем гонять. И вы в списке тоже.

– That s ratshit. Anyway thanks!16

Я махнул им рукой и пошёл внутрь паба. Теперь нам меньше грязной работы.

На втором этаже яркие лампы над бильярдными столами, двое с шумом режутся в настольный футбол. Тут же бар, дальше комната со сценой в полутьме. Сегодня живая музыка – два гитариста и красивая девушка из Ирландии. Это Ласси, она будет нам петь джазовую попсу и ирландские баллады. Наши столпились у бильярда, Дани со своей Агнес, Райн, его девушка Габриэлла. Они опытные, я быстро им проиграл и пошёл высматривать Боба. Его ещё не было, нашёл свободное место, уселся ждать. Вместо столов здесь деревянные кабельные катушки и грубо сколоченные скамейки. Интерьер в стиле «свалка старья». Мерцает толстая свеча, в кружке любимое «Килкенни». Музыканты настроили гитары, посчитали в микрофон. Ласси запела Peel me a grape. Мы знаем друг друга. Я здесь как-то фотографировал. Напечатанные на картоне её фото развешаны внизу, у входа. Она скоро уедет в Сидней, уже подписала контракт.

Появился Боб:

– Привет, Влад!

Поставил свою кружку эля, сел напротив.

– Ну что там, как? – спросил я.

– Пока о кей. В киностудии всё ещё подрабатываю, для прикрытия.

Он отхлебнул.

– Нашёл апартаменты недорого, на Кэмп-стрит.

– О! Там Мэри Лю живёт.

– Мне бы не знать. В том же доме.

Боб осушил остатки пива, пошёл за новой кружкой. Застрял у стойки, стоял и слушал. Она пела, почти плакала «…только наши реки текут свободно…» Публика завопила, засвистела – здесь полно ирландцев.

– Как здорово она поёт! – сказал Боб, когда вернулся.

– Это её последний вечер.

– Что так?

– Заманили в Сидней, обещали большие деньги.

– Жаль, тут всегда кто-то куда-то уезжает.

– Такое здесь место. Как там у тебя? Как Чарли поживает?

– По-всякому. Иногда десять гран за вечеринку.

– Я ж говорил, деньги неплохие.

– Товар у Карлоса всегда есть. Откуда он его берёт? – спросил Боб.

– Не знаю.

Хотя я знал. Этим товаром заведовал Хосе. Лодочник Хосе здесь уже давно, купил бизнес с катерами и парапланами. Клуб «777» тоже его, только этого никто не знает. Переправляет сюда девочек из Азии, из Бразилии, делает им рабочую визу, покупает билеты на самолёт. Мария Луиза тоже его клиентка. В счёт долга отдаёт ему половину заработка.

Я знал, но сказал только:

– Будь аккуратней. Ты крайний у них, крайних они сдают. Вот и тот парень из Берлина, нарушил уговор, начал продавать на улицах.

– И где он?

– Всё бросил и уехал, догадайся почему.

Я допил пиво, попрощался со всеми. Спустился во двор, немного посидел под прохладным небом, вышел к парковке. Когда выезжал на дорогу, в зеркало заметил, как полицейская машина вывернула из-за угла и поехала за мной.

На Пальм-райз копы включили сирену, я сдал на обочину. Они просунули анализатор в окно, попросили сказать адрес. Нормы здесь великодушные, но на этот раз доза алкоголя во мне оказалось почти смертельной. Что-то неправильно у них с аппаратом, после пары пива такого не бывает. Пришлось оставить машину. Сел к ним, поехали в офис, как они сказали. Я был уверен – возьмут анализ крови, и справедливость будет восстановлена. Однако вместо этого меня поместили в комнату, действительно напоминающую офис.

Вошёл немолодой офицер, сел напротив, достал папку. Задал стандартные вопросы. Он уже знал где работаю. Прочёл вслух бумагу, где наш Gambling Inspector17 даёт мне хорошую характеристику, мол, можно доверять. Я вспомнил эту проверку на надёжность. Проверяли с помощью коробочки из комнаты забытых вещей. Найденные кольца, серьги и прочие кулоны казино хранит один год, потом отдаёт в пользу хосписа. Однажды менеджер смены вручил мне эту коробочку:

 

– Отвези к ювелиру.

– Нужна расписка?

Он ответил, что не нужна, отдай, мол, и всё.

Я заехал и отдал. Оказалось, ювелир пересылает ему расписки почтой, а Алекс сверяет со списком выданного.

Полицейский полистал бумаги, выразил сожаление, что я попался на алкоголе за рулём, сделал сочувствующий вид. Потом что-то долго писал. Похоже, выдерживал паузу. Я сидел расслабившись, руки на коленях, лениво рассматривал комнату. Офицер спросил, как бы невзначай:

– В казино бывают неправильные люди, не могли бы вы иногда рассказывать нам о некоторых личностях?

Я сделал вид, что не понял:

– У нас же камеры всё записывают. Я же могу ошибиться, нам расслабиться не дают, очень занят всю смену.

– Камеры не всегда видят то, что нам интересно, – признался полицейский.

Он опять уставился в бумаги, потом посмотрел в упор, прямо в глаза.

– Ваша наблюдательность не осталась бы без вознаграждения.

Я не знал, что ему ответить. Помолчал на всякий случай. Он ещё поговорил о каких-то мелочах, заверил, что не давит на меня.

– Дело добровольное.

Вручил визитку.

– Если надумаете поработать с нами, звоните в любое время.

Попрощались. Я спросил, как насчёт сдачи крови на анализ. Он открыл дверь, позвал сержанта, они поговорили в коридоре.

– Всё в порядке, Влад. Наш прибор был неисправен. Сержант Джон отвезёт вас обратно к машине.

Дал подписать бумагу: «разговор был приватный, обязуюсь не разглашать».

10Здесь: сделайте милость.
11Кокаин (жаргон).
12Бомонд (жаргон).
13Мы скоро будем готовы.
14Сеть бензозаправок.
15Всё путём, братан (жаргон).
16Плохая новость, спасибо, что сказал (жаргон).
17Инспектор по азартным играм в департаменте полиции.
Рейтинг@Mail.ru