Благородный Фиеско возражал, но должен был покоряться лукавой логике Мавра с чернильной кровью.
И Мавр посадил дон Педро на плечи некоему Иудеянину Феза и возвел леса на три роста человека.
И снова народ приходил, удивлялся и радовался и говорил:
– Как проворно работает наш Фиеско! Он уже довел здание почти до половины.
А за лесами, по-прежнему, оставалось пустое место. Опять пришло время и опять лукавый Мавр…
(Здесь рукопись обрывается)
Перевел с тверского диалектаФавн«Одесское обозрение»,15 февраля 1909 г.