Михаил Васильевич Ломоносова – ученый, которого А. С. Пушкин назвал «Первым нашим университетом», а В. Г. Белинский именовал «Петром Великим нашей литературы».
Научная деятельность М. В. Ломоносова (1711–1765) – явление в отечественной и мировой науке исключительное. Ломоносов внес огромный вклад в развитие различных областей знания, в том числе словесности.
Михаил Васильевич Ломоносов занимает совершенно особое место в истории российской культуры. Его имя написано золотыми буквами на скрижалях науки. Жизненный подвиг этого незаурядного человека и сегодня вызывает изумление.
В далеком XVIII столетии крестьянский юноша, охваченный светлым порывом к знанию, прибыл в Москву с берегов Белого моря, а затем в чрезвычайно короткий срок достиг вершин мировой культуры, произвел переворот в русской поэзии. Ломоносов поставил и решил величайшие научные проблемы, заложил основы всего новейшего естествознания, опережая на целое столетие своих ученых-современников.
Родина Ломоносова – двинская земля, далекий Русский Север. Там, в деревне Мишанинской (по другим источникам – в деревне Денисовке) Куростровской волости Двинского уезда Архангельской губернии, 8 (19 – по новому стилю) ноября 1711 года в семье крестьянина-помора родился великий ученый. Отец, Василий Дорофеевич Ломоносов, был государственным крестьянином, который занимался морским промыслом. Мать Михаила Васильевича, Елена Ивановна Ломоносова (Сивкова), дочь дьякона, обладала редким качеством для женщины XVIII века: она была грамотной. Известно, что первые годы своей жизни Михаил Васильевич находился на попечении матери и от нее он получил начальные знания о письме.
Когда Михаил Васильевич подрос, отец несколько раз брал его на рыбную ловлю в Белое и Северное моря. С детства Ломоносов привык разделять трудности и опасности морского промысла. Плавания с отцом развили в юном Ломоносове отвагу и неустрашимость, выносливость и находчивость, уверенность в себе и наблюдательность.
Как известно, на Русском Севере никогда не было крепостного права, очевидно, поэтому, по свидетельству современников, Михаил Васильевич отличался смелым и свободолюбивым характером.
В 1720 году Михаил Ломоносов, вернувшись с первого промысла, застал мать в жестокой горячке, от которой она умерла через девять дней. Вскоре Василий Дорофеевич женился вновь, но его новая жена не смогла заменить Михаилу родной матери.
С десятилетнего возраста в зимнее время Ломоносов учился у сельского священника Семена Никитича Сабельникова. Наставник, не зная латинского языка, занимался с учеником только чтением церковных книг и исчислением (математическими вычислениями). Вскоре способный ученик превзошел учителя. Односельчане стали обращаться к молодому грамотею, когда надо было написать какую-либо бумагу. Сохранился договор на постройку церкви, написанный рукой четырнадцатилетнего Ломоносова. В этих рукописях нет ни единой орфографической ошибки, хотя почерк не приобрел еще твердости и законченности.
Освоив грамоту, Михаил стал усердно разыскивать книги. Первыми книгами, прочитанными будущим ученым, стали «Славянская грамматика» Мелетия Смотрицкого и «Арифметика» Леонтия Магницкого.
Чем больше познавал Ломоносов, тем безотрадней казалась ему окружающая жизнь. Дома его страсть к книгам вызывала озлобление мачехи, которая постоянно попрекала упрямого и своевольного юношу, и Михаил принял решение уйти из дома. Но он не просто собирался бежать без оглядки от упреков и унижений. Ломоносов твердо решил найти свой путь в жизни и получить знания, к которым стремился.
В конце 1730 года 19-летний Ломоносов покинул отцовский дом и вслед за караваном мороженой рыбы отправился в Москву.
Он добрался до Москвы в начале января 1731 года и уже 15 января подал прошение о зачислении в Славяно-греко-латинскую академию, которая находилась в то время в Заиконоспасском монастыре. Чтобы попасть в это учебное заведение, Ломоносову пришлось скрыть свое происхождение и назваться сыном холмогорского дворянина. Ректор академии поверил ему на слово, и Михаил был зачислен в самый младший класс, потому что не знал латыни.
В деревне долгое время считали Ломоносова пропавшим без вести, и только когда обоз холмогорских купцов возвратился из Москвы, Василий Дорофеевич узнал, что его сын поступил в академию.
Выдающиеся способности Михаила вскоре проявились с полной силой. Не прошло и полугода, как его перевели из низшего класса во второй и в том же году – из второго в третий класс. Через год он так хорошо знал латынь, что мог сочинять на ней небольшие стихи. Овладев латынью и ознакомившись с латинской поэзией, Ломоносов принялся самостоятельно изучать греческий язык.
Пять лет Михаил Васильевич обучался в Москве. В конце 1735 года среди учеников «в науках достойных» он был отправлен в Петербург, в Академию наук. Там Ломоносов занимался физикой и математикой, а в свободное время увлекался поэзией. С поразительной легкостью он овладевал труднейшими науками.
В 1736 году из Петербургской Академии Ломоносова как лучшего студента направили в германский Марбург. Такой чести удостаивались немногие. В Германии Михаил Васильевич скоро научился говорить и писать по-немецки. В этом ему помогли хорошие начальные знания, полученные в Петербурге.
Три года, проведенные в Марбурге, были для Ломоносова весьма плодотворными. Там он настойчиво овладевал точными науками. Затем русских студентов послали в Саксонию, во Фрейберг, изучать химию у известного исследователя в области минералогии Фридриха Генкеля. С большим усердием Ломоносов и его товарищи занимались у него металлургией и химией.
Находясь за рубежом, Михаил Васильевич интересовался вестями из России. Во Фрейберге он узнал о победе русской армии при взятии турецкой крепости Хотин. Этому событию Ломоносов посвятил оду, которую он отправил в Петербург в конце 1739 года. Тогда же Михаил Васильевич представил изложение своих теоретических взглядов на природу российского стиха. В этом трактате Ломоносов писал, что русский язык по своим поэтическим возможностям богаче, ярче и выразительнее многих других, русская поэзия не скована законами самого языка, как французская или польская, для которых характерно постоянное ударение на одном и том же слоге.
В Германии произошли изменения в личной жизни Ломоносова: там он обвенчался с Елизаветой Христиной Цильх, а вскоре у Ломоносовых родилась дочь (у М. В. Ломоносова было трое детей: две дочери и сын Иван, умерший в младенчестве).
В Марбурге в крайней бедности Ломоносов с семьей прожил до весны 1741 года. Когда закончились последние деньги, чтобы избежать долговой тюрьмы, в июне того же года Михаил Васильевич решил вернуться в Россию, по которой давно тосковал. После долгих странствий Ломоносов, а вслед за ним и его жена с малолетней дочерью прибыли в Петербург.
На Родине его ждала неувядаемая слава. Талант Ломоносова в полной мере раскрылся в России. Можно только удивляться, как много было сделано этим замечательным человеком за столь короткий срок. Ломоносов совершил открытия в области химии и физики, сочинял оды, работал над «Риторикой» и «Российской грамматикой».
Трудно представить себе развитие русского литературного языка, русской грамматики без основополагающих трудов, созданных Ломоносовым. Великий ученый впервые стал исследовать русский язык во всем его многообразии. Он доказывал, что нет необходимости пользоваться малопонятными иностранными словами, когда для этого уже существуют ни в чем им не уступающие русские: «То, что любим в стиле латинском, французском или немецком, смеху достойно бывает в русском».
Ломоносов высоко оценивал богатство, мощь, выразительность и красоту великого русского языка. В Посвящении к «Российской грамматике» М. В. Ломоносов писал: «Повелитель многих языков, язык Российский не токмо обширностью мест, где он господствует, но купно и собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе…» Ломоносов отмечал, что русский язык сочетает великолепие испанского, нежность итальянского, краткость греческого и латинского языков. Ломоносов первым обратил внимание на единство русского национального языка и указал на его устойчивость, которая возникла на основе сближения церковнославянского и простонародного языков.
Ученый создал ряд практических пособий по русскому языку. В 40-50-е годы XVIII века появились труды М. В. Ломоносова, опередившие его время. Они на многие десятилетия определили дальнейшее развитие науки: «Риторика» (краткая – 1743 и пространная -1748), «Российская грамматика» (1755), «О пользе книг церковных в славянском языке» (1758). М. В. Ломоносов разработал теорию стихосложения, создал теорию «трех штилей», первым в Академии наук стал читать в лекции не на иностранных языках, не на латыни, которая со времен средневековья в Европе была языком науки и межнационального общения, а по-русски. М. В. Ломоносов прочитал в Петербурге первую лекцию на русском языке в 1746 году. Благодаря М. В. Ломоносову традиционное красноречие наполнилось новым содержанием, русскими национальными элементами.
В «Риторике» М. В. Ломоносов предложил удобную структуру риторического построения (см. табл. 1):
Таблица 1
Структура риторического построения[1]
При сопоставлении правой и левой частей таблицы становится очевидным, что классификация М. В. Ломоносова представляется нам сегодня наиболее удобной.
Ломоносовская «Риторика» «содержит традиционные разделы: об изобретении, об украшении, о расположении, но в их рамках Ломоносов высказывает много новаторских идей – о классификации стилей, о взаимоотношениях русского и церковнославянского языка, об особенностях национального языка и др.» [1, с. 220–221].
Фундаментальные труды М. В. Ломоносова более чем на полвека определили развитие словесности в России. Ломоносовская риторика, первое российское общедоступное руководство по красноречию, выдержала 9 изданий. «В рамках традиционных схем М. В. Ломоносов изложил немало новаторских идей – о взаимоотношениях русского и церковно-славянского языка, о классификации стилей, об установлении закономерностей употребления языковых единиц, наконец, о проблеме языкового мастерства оратора, писателя, поэта» [2, с. 16].
Еще большую роль в истории русской науки и культуры сыграла составленная Ломоносовым «Российская грамматика». «В сентябре 1755 года он (М. В. Ломоносов. – В. Я.) завершает работу над “Российской грамматикой” (книга вышла в свет 9 января 1757 года)» [3, с. 11].
Опубликованная более 250 лет назад, «Российская грамматика» не потеряла своего значения до нашего времени. Ранее, до выхода в свет этого труда, не было подлинной грамматики русского языка, поэтому школьники изучали церковнославянскую или латинскую грамматики. Пока Ломоносов не создал первую русскую грамматику, ни они, ни их учителя прежде не имели никакого представления о грамматических свойствах русского родного языка (синтетического, но с элементами аналитизма), на котором они сами говорили.
В 1745 году за выдающиеся научные открытия М. В. Ломоносову было присвоено звание профессора химии. Он стал первым русским ученым, избранным на должность профессора (академика) химии. И именно Ломоносов в 1746 году впервые в Академии стал читать лекции на русском языке.
Ломоносов был бескорыстным и честным человеком, не способным ни на малейшую фальшь, интригу, неискренность… Сколько сил отдал ученый для прогресса науки и просвещения! По его инициативе 12 (25 – по новому стилю) января 1755 года был учрежден Московский университет, который сегодня по праву носит имя своего великого основателя.
Весной 1765 года Михаил Васильевич Ломоносов тяжело заболел и скончался 4(15) апреля того же года в Петербурге.
Ломоносовские начинания подготовили тот расцвет русской культуры, который всего через семьдесят лет проявил себя в творчестве А. С. Пушкина.
[Источник: Янченко В. Д. М. В. Ломоносов // Лингвоперсонология и личностно ориентированное обучение языку: учебное пособие / Н. Д. Голев, С. А. Максимова, Э. С. Денисова и др.; под ред. Н. В. Мельник; ГОУ ВПО «Кемеровский университет». – Гл. V. -Кемерово, 2009. – С. 248–291].
1. Введенская Л. А., Павлова Л. Г. Риторика и культура речи: учебное пособие. – 8-е изд., перераб. – Ростов н/Д, 2008. -С. 220–221.
2. Науменко-Порохина А. В. Риторика: учебно-практическое пособие. – М.: МФА, 2000. – С. 16.
3. Николина Н. А. Великие имена: русские лингвисты: элективный курс для учащихся 9-11 кл. / Н. А. Николина. – М.: Просвещение, 2008.-С. 11.
1. Булахов М. Г. Восточнославянские языковеды. Биобиблиографический словарь: в 3 т. – Т. 1. – Минск, 1976. – С. 145–155.
2. Вомперский В. 77. «Российская грамматика» М. В. Ломоносова // Русский язык в школе. – 1980. – № 6. – С. 92–96.
3. Шергин Б. В. Слово о Ломоносове. Сказ / Шергин Б. В. Запечатленная слава. – М., 1967. – С. 327–352.
4. Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) / сост. М. В. Панов. – М., 1984. – С. 189.
1. Познакомьтесь с текстом биографического очерка. На основе изученного материала разработайте видеопрезентацию на тему «ЖЗЛ: жизненный путь великого Ломоносова-лингвиста».
2. Расскажите о содержании грамматического учения М. В. Ломоносова.
3. Какова роль М. В. Ломоносова в истории лингвистической науки и просвещения?
4. Сформулируйте будущий ответ на зачете и экзамене по методике преподавания русского языка на тему: Почему будущему учителю-словеснику необходимо изучать историю методики преподавания русского языка?
5. Определите, в чем заключается научный потенциал трудов М. В. Ломоносова, и запишите свой ответ в виде текста-миниатюры.
Начало XIX века – время возникновения и последующего расцвета сравнительно-исторического языкознания. В тот период в европейском языкознании появляется ряд работ, посвященных сравнительному изучению языков. Первым в этом ряду был труд «О системе спряжения санскритского языка в сравнении с таковым греческого, латинского, персидского и германского языков», опубликованный в 1816 году Францем Боппом (1791–1867). Вскоре, в 1818 году, появляется работа датчанина Расмуса Раска (1787–1832) «Исследование в области древнесеверного языка, или происхождение исландского языка». В следующем году увидел свет первый том «Немецкой грамматики» (1819) Якоба Грима (1785–1863). В 1820 году была опубликована работа А. X. Востокова (1781–1864) «Рассуждение о славянском языке», а в 1831 году его книга «Русская грамматика…».
Основоположник сравнительно-исторической грамматики, автор словаря церковнославянского языка, блестящий знаток древних письменных памятников, создатель грамматики русского языка, которая долгое время служила школьным учебником, талантливый поэт и теоретик стихосложения – таким предстает перед нами этот замечательный человек Александр Христофорович Востоков (его настоящая фамилия – Остенек). Он родился 16 (28 – по новому стилю) марта 1781 года в городке Аренсбурге на острове Эзель бывшей Лифляндской губернии (ныне Курессааре в Эстонии). Там прошло его раннее детство.
Трудно представить себе судьбу более тяжелую, чем та, которая выпала на долю юного Востокова – незаконнорожденного сына остзейского дворянина X. И. Остен-Сакена. Когда мальчику исполнилось семь лет, Остен-Сакен, не желая его усыновлять, «придумал» для него фамилию Остенек, которую будущий ученый впоследствии сам изменил на «Востоков».
Лишенный тепла и внимания родителей, малолетний Александр был отдан в Петербургский Сухопутный кадетский корпус. Учился Востоков прилежно и серьезно, поражая преподавателей незаурядными умственными способностями. После занятий он много читал по-немецки. «По-французски я еще не знал, – писал он в своих воспоминаниях, – а в русский язык только вникал. С 1792 года я уже читал и французские книги, а по-русски начал кое-что писать, разумеется детское».
В кадетском корпусе, по словам одного из современников Востокова, «дух литературный преобладал над всеми другими науками». В этом учебном заведении увлечение литературой было доброй традицией. Многие его выпускники стали замечательными писателями и драматургами.
Огромна роль преподавателя русской словесности П. С. Железникова в жизни Востокова-гимназиста. Александр Христофорович был обязан своему наставнику не только основательным знакомством с русской, французской и итальянской литературой, но и своими первыми литературными сочинениями.
В начале 1794 года тринадцатилетнего Востокова перевели из кадетского корпуса в Академию художеств, в которой он учился сначала в живописном, а затем в архитектурном классе. В этом учебном заведении образовалась группа учеников, объединенных литературными интересами. Востоков примкнул к этому кружку и вскоре стал его центральной фигурой. Члены кружка стали называть себя «остенекистами», они серьезно занимались самообразованием, увлекались русской литературой.
Началом серьезной литературной деятельности Востоков считал 1798 год, когда появились его первые стихи, а в 1802 году он окончил Академию художеств и впервые выступил в печати. Великий русский поэт В. А. Жуковский высоко оценил сочинения юного стихотворца, а самого Востокова охарактеризовал как «человека с истинным стихотворным талантом».
В том же 1802 году, работая в библиотеке, Востоков стал собирать материалы для «Этимологического словорасписания» – первого научного труда, который, к сожалению, так и не был опубликован.
Шли годы, и Востоков-языковед все больше заслонял собой Востокова-поэта.
В процессе анализа начала научной деятельности Востокова, нельзя обойти молчанием его интерес к древним памятникам письменности. С 1814 года ученый занимался исследованием «Остромирова Евангелия», а с декабря 1815 года он стал помощником хранителя рукописей Императорской публичной библиотеки и мог посвящать значительную часть времени работе с летописными источниками.
Перу А. X. Востокова принадлежит знаменитое «Рассуждение о славянском языке, служащее введением к Грамматике сего языка, составляемой по древнейшим оного письменным памятникам», которое вышло в свет в январе 1820 года. Сам автор скромно оценивал свой научный труд как «беспорядочно набросанные мысли и примечания». Однако эти «мысли и примечания» открыли новую страницу в истории языкознания. Ученый собрал в этой работе огромный фактический материал, первым в России обосновал сравнительно-исторический метод и блестяще применил его к славянским языкам. Востоков доказал генетическое родство славянских языков, установил звуковые соответствия между этими языками, определил, как именно произносились звуки, которые обозначались буквами «ер», «ерь», «юс большой», «юс малый».
В 1831 году была опубликована работа Востокова «Сокращенная русская грамматика для употребления в низших учебных заведениях», которую он написал по заданию Министерства просвещения. Книга состояла из вводного раздела, посвященного общим вопросам языкознания, и четырех частей: «О словопроизводстве», в которой речь шла о звуках и буквах, способах образования слов и частях речи, «О словосочинении», где говорилось о членах предложения, формах связи слов и типах словосочетаний, «О правописании», содержащей сформулированные основы орфографии, «О слогоударении», где объяснялись правила постановки ударения и произношения безударных гласных.
В том же 1831 году увидела свет еще одна книга А. X. Востокова – «Русская грамматика по начертанию сокращенной грамматики, полнее изложенная». В ней исследователь осуществил полное описание грамматики. В основу учебного пособия автором был положен современный ему язык произведений русской литературы второй половины XVIII – первой четверти XIX века. Важность этой работы Востокова станет еще более очевидной, если учесть, что в то время в школу на смену грамматике Ломоносова пришла философская грамматика Греча, построенная по образцу немецких и французских систем. Востоковская грамматика не подгоняла живой язык под иностранные схемы, а была сборником правил, основанных на анализе русского литературного языка.
Востоков был не только грамматистом, но и лексикографом, редактором и составителем словаря. Большой заслугой ученого перед русской лексикографией было его участие в создании «Словаря церковнославянского и русского языка». Эта многолетняя работа была завершена к 1856 году.
Александр Христофорович был избран действительным и почетным членом многих русских и иностранных литературных обществ, университетов и академий. В 1841 году он стал действительным членом Академии наук. Но несмотря на крупнейшие заслуги перед русской филологией, Востоков долгие годы оставался скромным тружеником науки. И материальное положение ученого оставалось непрочным в течение всей его жизни.
Александр Христофорович Востоков умер в Петербурге 8 (20) февраля 1864 года. Труды А. X. Востокова по грамматике и исторической лексикографии были чрезвычайно полезными для отечественной филологии и содержали тот богатейший материал, которым воспользовались многие поколения исследователей русского языка. Недаром этого ученого, вписавшего немало ярких страниц в историю русской лингвистической науки, уважительно называют отцом славянской филологии.
[Источник: Янченко В. Д. А. X. Востоков // Лингвоперсонология и личностно ориентированное обучение языку: учебное пособие / Н. Д. Голев, С. А. Максимова, Э. С. Денисова и др.; под ред. Н. В. Мельник; ГОУ ВПО «Кемеровский университет». – Гл. V. -Кемерово, 2009. – С. 248–291].
1. Лингвоперсонология и личностно ориентированное обучение языку: учебное пособие / Н. Д. Голев, С. А. Максимова, Э. С. Денисова и др.; под ред. Н. В. Мельник; ГОУ ВПО «Кемеровский университет». – Гл. V. – Кемерово, 2009.
1. Колесов В. В. Судьба А. X. Востокова // Русская речь. – 1991. – № 2. -С. 71–78.
2. Львов А. С. А. X. Востоков // Русский язык в школе. – 1956. -№ 6. -С. 95-102.
3. Милославский И. Г. Великий русский ученый (К 100-летию со дня смерти А. X. Востокова) // Русский язык в школе. – 1964. -№ 2. – С. 84–86.
4. Орлов В. Н. Востоков // Востоков А. X. Стихотворения. – Л., 1936.-С. 5-39.
1. Познакомьтесь с текстом биографического очерка. На основе изученного материала разработайте видеопрезентацию на тему «Научное творчество А. X. Востокова».
2. Расскажите о том, как Востоков начал исследовать лингвистические научные вопросы.
3. Назовите самые известные научные труды А. X. Востокова.
4. Каким методом исследования обогатил лингвистическую науку труд ученого «Рассуждение о славянском языке…»?
5. Дайте оценку деятельности А. X. Востокова в области лингвистики и методической науки.
6. Определите и запишите, какие задачи ставил перед собой и решал в исследованиях А. X. Востоков? Какими сведениями о научной биографии А. X. Востокова нужно владеть современному учителю русского языка?