Сонеты – Уильям Шекспир

Сонеты
Скачать
Скачать mp3
Cкачиваний: 15
Поделиться:
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2009-08-07

Это – сонеты Шекспира, венец английской лирики эпохи Возрождения.

Высочайший из эталонов «высокой поэзии».

Стихи, в коих совершенно все.

Стихи, опровергающие любые споры о противостоянии в литературе формы и содержания.

Это – сонеты Шекспира. Их поют. На их основе снимают фильмы и ставят балеты. Они – просто есть, и этого достаточно…

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100italianka
Я английский бы выучил только затем,чтоб Шекспира читать на досуге…Ну что тут скажешь! Когда Великий Драматург говорит, нам смертным остается только молчать. Но молчать, прочитав сонеты, очень сложно. Хочется понять, как такой маленький по объему текст может вмещать столько чувств, столько трагизма, мудрости и любви? А ведь читать шекспировские стихи можно просто для того, чтобы наслаждаться их з...
100из 100foxkid
Из всех сонетов чаще всего цитируют 130-й. Это понятно, ведь сонет идеален для соблазнения. Ну, это как фанатке «Сумерек» пообещать своего Эдварда: вокруг много красивых теток, но им говорят пышные комплименты, которые ничего не стоят, а ты обычная средней внешности девушка, но не хуже этих красивых теток, поверь мне! Если это к тому же читает Алан Рикман, устоять фактически невозможно. Я лично б...
80из 100Trepanatsya
Сонет 105Язычником меня ты не зови,Не называй кумиром божество.Пою я гимны, полные любви,Ему, о нем и только для него.Его любовь нежнее с каждым днем,И, постоянству посвящая стих,Я поневоле говорю о нем,Не зная тем и замыслов других."Прекрасный, верный, добрый" – вот слова,Что я твержу на множество ладов.В них три определенья божества,Но сколько сочетаний этих слов! Добро, краса и верность жили в...
Ещё рецензии

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru