banner
banner
banner

Желтая маска

Желтая маска
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2015-05-17
Файл подготовлен:
2015-05-17 20:23:43
Поделиться:

Уильям Уилки Коллинз, как и Эдгар Аллан По, – основоположник жанра детектива, исторический предшественник и литературный учитель Артура Конан Дойла. Шедевры Коллинза, «Женщина в белом» и «Лунный камень», – это первые в истории литературы детективные английские романы. Жемчужины классического детектива, они переведены на десятки языков и многократно экранизированы. Блестящая приключенческо-детективная интрига сочетается у Коллинза с элементами мистики и сатиры – следствие влияния на него великого современника, Чарльза Диккенса. Эти же особенности присущи его детективным рассказам, из которых «Желтая маска» – едва ли не самый популярный…

…Дворянин Фабио д’Асколи в юности увлекался искусствами, был влюблен в свою прекрасную натурщицу, но потом женился на знатной горожанке и посвятил себя делам более пристойным человеку его положения. После смерти жены Фабио долго избегал общества, но молодость берет свое – ему только 30 лет! Его зовут на бал во дворец маркиза, и он принимает приглашение: пора забыть свои горести! Но что это? Женская фигура в желтом платье – любимый цвет его покойной жены, и в желтой восковой маске, кажется, следит за ним из толпы. Да, Желтая маска неотступно следует за ним по пятам. Кто это, что ей нужно? И ее силуэт странно знаком Фабио… Он решает сорвать маску и открыть инкогнито…

Серия "Детектив в кармане (Бертельсманн)"

Желтая маска
Король страха
  1. Желтая маска
  2. Король страха

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Anastasia246

Дебютное расследование в компании дотошного секретаря комиссариата полиции Мегрэ в очередной раз убеждает читателей, что на свете, во-первых, есть профессионалы своего дела, а во-вторых, что не перевелись еще порядочные граждане, для которых истина – не пустой звук (добавила бы и в-третьих, правда, как бы это не прозвучало спойлером, но все равно: остерегайтесь влюбленных женщин, никогда не знаешь, чего от них ожидать:)Чуть простенький, на первый взгляд, детектив тем не менее порадует погружением в атмосферу высшего света, ведь преступление совершено не где-нибудь, а в шикарном особняке самых богатых жителей города. Вопрос только в том, было ли преступление? Трупа не найдено, были крики – но мало ли кто мог кричать да еще в собственном доме?Кто бы из опытных следователей, может, и не обратил бы особого внимания на это в высшей степени странное дело, ведь и свидетель-пострадавший тут тоже со странностями (ходят слухи, что его поколачивает собственная жена) и зачем он полез в чужой дом? Но в 26-летнем Мегре еще не угасли восторженные идеалы юности из разряда: «Преступление должно быть раскрыто, вор должен сидеть». Какая разница, справедливо решает он, в каком обществе совершено злодеяние, преступник должен быть наказан. И тут начинается кропотливая, методичная, местами опасная работа по сбору улик, их анализу и выявлению мотивов преступления. Очевидный упор в книге автор при этом делает на личности самого сыщика – неравнодушного к чужим бедам, способного пойти на все, чтобы найти правду и справедливость.Интересное получилось знакомство и со следователем, и с автором, которое намереваюсь продолжить и в дальнейшем. 4/5 (отдельное спасибо автору за непревзойденную сатиру на высший свет, где дамы добиваются благосклонности кавалеров весьма отчаянными методами)

100из 100OlgaZadvornova

Все маститые сыщики были когда-то молодыми и неопытными, все когда-то начинали. Вот и комиссар Мегрэ когда-то не был комиссаром, а всего лишь секретарём комиссариата квартала Сен-Жорж, добросовестно изучал инструкции, со всей ответственностью исполнял обязанности и мечтал служить на набережной Орфевр в Сыскной полиции, которая тогда называлась ещё Сюртэ. Шёл тогда довоенный 1913 год, а Жюлю Мегрэ было всего 26 лет, и он только недавно женился. Он ещё не погрузнел, но уже не расставался с трубкой, и уже тогда любимым его перекусоном было пиво с сэндвичами. Хотя иногда по долгу службы приходилось весь день пить кальвадос в старом кабачке, терпеливо час за часом ведя наблюдение за домом напротив.А в доме напротив жили крупные коммерсанты, громкая французская фамилия, респектабельные буржуа, которым принадлежит настоящее, смело открывается будущее, и осталось им только купить аристократическое прошлое. Небольшой ночной переполох в этом особняке привлёк внимание случайного прохожего, скромного флейтиста, и он побежал в ближайший полицейский участок. Молодой Мегрэ отнёсся к, казалось бы, сомнительному заявлению музыканта со всей серьёзностью и тщательностью. Начальство решило, пусть новичок-полицейский набьёт себе шишек, будет ему полезно, и разрешило заниматься этим делом неофициально, на свой страх и риск. А молодой азартный Мегрэ, преодолевая страх и невзирая на риск, проявил слишком много терпения, слишком много настойчивости, слишком много сообразительности. Он практически в одиночку разобрался в этом деле, поддержкой ему были мадам Мегрэ, всегда весёлая, всегда заботливая, да простой чудаковатый флейтист, ставший ему верным помощником.Обидно и несправедливо, что истина, до которой докопался Жюль Мегрэ, вновь была старательно захоронена хозяевами жизни и теми, кто охраняет их интересы. Но нет худа без добра – именно после окончания этого дела Мегрэ взяли на службу в Сыскную полицию на набережную Орфевр. Париж, Набережная Орфевр,36


80из 100TorenCogger

Таким Мегрэ я не знала. Совсем молодой, 26 лет и всего лишь секретарь комиссара. Но сразу же, с первых строк бросается в глаза его заинтересованность выбранной профессией. Ни много ни мало, он готовился к экзамену, когда ему представился случай наконец-то проявить себя. Интересно наблюдать за первыми шагами по служебной лестнице. Его метания и мечты очень трогательны. Набережная Орфевр, на которой расположено Сыскное агенство неимоверно манит. Как он порывается после каждого сомнения в успехе написать рапорт об увольнении. Здесь перечислены черты, которые войдут у Мегрэ в последующем в привычку и станут его фирменным стилем. «Когда человек ведет тайное следствие, он должен иметь право видеть всех людей, видеть их душу.»"Он еще и не подозревал, что этот метод станет со временем его любимым методом, что, когда он займет место шефа специальной оперативной группы, ему не раз придется сливаться с толпой, следовать за подозреваемым по улицам, ждать часами в бистро…"«Мегрэ поглубже закапывался в мягкую постель. Он хотел уйти в себя, замкнуться. Он еще не знал тогда, что это станет его излюбленным приемом, к которому он будет нередко прибегать в минуты отчаяния и затруднений.»Замечательная и умная госпожа Мегрэ. Быть рядом с человеком, который живет по уставу, следуя его указу отдавать работе все свое время, пока не будет закончено дело, довольно сложно. Она легко и всегда с улыбкой поддерживает его и помогает.Да и в принципе, Мегрэ притягивает к себе хороших людей, потому что сам всегда хорошо относится к людям.С точки зрения расследования преступления, Мегрэ отлично показал себя, чего совершенно не ожидал от него комиссар Ле Бре. На мой взгляд, просто невыполнимое дело, привлечь к суду очень богатое семейство, с которыми на «короткой ноге» начальник. Не без приступов уныния и огорчений, связанных с отношением к нему «настоящих» полицейских с Набережной Орфевр Мегрэ справился и извлек для себя некоторые уроки.Для любителей классических детективов и поклонников комиссара Мегрэ.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru