Et tra-lа-là-là-Ià.
Et tra-lа-là-là-Ià.
Et tra-lа-là-là-Ià.
Roulait dans du galà» [1].
Песенка несколько удивила меня, но, взглянув на карточку, я перестала удивляться. На ней изображалась молодая особа в кэпи и в короткой юбке и отдавала честь ногой.
– Ваша жена, вероятно… певица, – пробормотала я, не зная, что сказать.
– Почему вы так думаете?
– Так… видно по лицу, что у нее хороший голос, – додумалась я.
– О, вы правы! Это великая артистка! Имя ее будет греметь по всему свету. Сам великий Коклэн предсказал ей громкую славу. И она работает… О! Как она работает для своего отечества! Она и меня ободряет. Вот, в другом письме, она говорит, чтобы я не смел возвращаться, пока не закончу своей задачи. Бедная! Она так страдает без меня, но она жертвует всем pour notre chère patrie [2]. Это святая женщина, – прибавил он и взглянул на меня строго.
Не зная, что сказать, я спросила, как ему понравилась Африка.
– О.' C'est de la chaleur! [3] – ответил он и безнадежно махнул рукой.