Великий автогонщик Рэд Байрон и прекрасные сёстры Сазерленд, скрывающийся от правосудия нацистский преступник и слепоглухонемая девушка, первое посольство США в Москве и военные действия в китайском Нанкине, провинциальные гангстеры 30-х и диковинный паровоз инженера Холмана. Казалось бы, между героями и реалиями этой книги нет ничего общего: многие из них вымышлены, иные же существовали на самом деле, реальность смешивается с фантазией, XIX век мерно перетекает в XXI. Удивительные истории, захватывающие сюжеты, живые легенды, сплетающиеся на страницах романа, охватывают значительный временной период, и единственное, что их объединяет, – это то, что все они могли произойти на самом деле. Или – пусть остаётся крошечная вероятность! – на самом деле произошли.
Это вторая книга, купленная мною в электронном виде за всю жизнь. Первая – у Андрея Мартьянова покупал что-то из цикла «Наследник» года полтора-два назад, потому что прочитать продолжение хотелось, а купить нужную бумажную книгу питерского издательства в московских книжных можно скорее случайно. Но я отвлекся, посему вернусь к занимательным фактам «Америки». Книгу прочитал за три вечера, возвращаясь с прогулок по чудесному Стамбулу. Вроде бы нужно читать что-нибудь по истории Византии или же биографию Мустафы Кемаля Ататюрка, но я в путешествиях обычно читаю накопившиеся скачанные книги. Второй факт – многие из этих «легенд», я видел как бы в виде тезисов – кратких постов непосредственно в Живом Журнале автора, а потому читать было легко, как всегда легко читать уже знакомую тему.И отсюда главные плюсы и главные минусы книг. Плюсы: в своевременной и единственно уместной краткости каждого рассказа. Они читаются по законам постинга в социальных сетей, тема должна суметь заинтересовать с первых абзацей, иначе даже под кат поленяться залезть. С этим все в порядке, хочется узнать, что станет с чудаковатым паровозом инженера Холмана или чем закончится гангстерская разборка в провинциальном американском городке. Коллекция легенд неровна, некоторые из них могли случится где угодно и когда угодно – только поменяй имена города, газет или корабля, как в «Фотографе» или «Женщине на ростре». Но все это складывается в вполне увлекательную Америку видом с заднего двора, где есть чудаки, аферисты, охотники за привидениями понимающие толк в ремонте водопроводных труб и работе с архивами. И есть просто совершенно обычные горожане и фермеры, которым однажды случилось побыть где-то рядом с историческим событием или известными людьми.Забавный минус, но мне почему-то думалось время от времени – «а вот тут между абзацами хорошо бы фотографию сестер Сазерленд вставить». А может я просто подсознательно помнил соответствующие посты Тима и знал, что именно тут есть картинка. Посему в этот отзыв я вставлю сверху одну картинку того самого паровоза Холмана :) И еще – не знаю, читал ли Тим Скоренко Аркадия Стругацкого в его сольной ипостасии С. Ярославцева в повести «Подробности жизни Никиты Воронцова», о умершем, прожившем много жизней одного и того же человека, не в силах ничего изменить ни в своей жизни, ни в жизни друзей и родных. Потому что «Господин Одиночество» построен на сходной идее, иногда вплоть до любопытных пересечений в биографии героев.
За творчеством Тима Скоренко слежу с большим интересом уже несколько лет. Автор не чурается острых тем, и книги его всегда вызывают споры и противоположные мнения читателей, от острой неприязни до запредельного восторга.Как правило, романы Скоренко жестки, если не сказать жестоки, мрачны и хоть считаются фантастическими, но являются таковыми лишь отчасти. Фантастический элемент скорее является инструментом для исследования человеческой натуры в антураже реальных исторических или происходящих в наши дни событий. Так что его книги напоминают нереалистическую прозу Битова или Рубиной. Не стилем, а твердым убеждением, что реальная жизнь может быть намного фантастичнее, чем мы думаем.«Легенды» неизвестной Америки» в этом смысле чем-то напоминают предыдущие книги Скоренко, но и отличаются. Прежде всего, это не роман, как было заявлено издателем, но сборник новелл, объединенных сквозным персонажем – американцем-рассказчиком, который колесил всю жизнь по Америке и собирал невероятные истории о «смелых, сильных и благородных людях». В предисловии автор, в лице рассказчика декларирует свою любовь к Америке и сетует на то, что страна уже не та, и таких людей уже тоже нет.
Может ли иностранец рассказать о чужой стране, как о родной, на самом деле проникнуться духом нации, взглянуть изнутри, или это будет очередной набор расхожих штампов о «тупости» шумных, наглых американцев, которые ведут себя во всем мире, словно на собственном заднем дворе? К чтению я приступала с определенной долей скептицизма, и очень скоро все мои опасения развеялись. Автору удалось с самого начала взять верный тон. Приглушенное, минорное, размеренное повествование напоминает кадры старинной кинохроники. В этом смысле первая новелла «Россия, тридцать шестой» является идеальной точкой входа в сборник. Он написан о нашей истории с точки зрения американского переводчика, которому довелось поработать в СССР в трудные предвоенные годы и даже найти настоящую любовь. Благодаря этой бесхитростной истории Скоренко удалось показать, что у русских и американцев много общего, больше, чем принято думать. Автору начинаешь доверять. Сборник неровен, есть более сильные новеллы, такие как «Последняя гонка Рэда Байрона», «Офицеры рейха», «Наследие мистера Джеймса», «Возвращение в Нанкин», есть проходные «Ковер из женских волос», «Шкатулка с пряностями», «Вэрик». Есть те, что стоят особняком, как «Господин Одиночество» и «Фотограф». Некоторые герои существовали в реальной жизни, другие родились в воображении автора. Исторические реалии переплетаются с мистикой, догадки автора с городскими легендами. Словно, ты едешь с Восточного побережья на Западное по бесконечным хайвэям, мотаешься по пыльным, сонным городкам Юга. И книга, как старая карта автомобильных дорог, местами порванная, местами прожженная. Не знаешь, куда тебя она выведет и выведет ли? В книге нет излишней скандальности, присущей предыдущим романам, хоть и здесь автор поднимает вполне серьезные темы. Но решены они с большей лиричностью и мастерством. Проза Скоренко стала более зрелой.К минусам отнесу лишь то, что некоторые герои как две капли похожи друг на друга – угрюмые холостяки, владеющие небольшим бизнесом, который строили всю жизнь, которые лишь сторонние наблюдатели, жизнь проходит мимо. И оттого кажется, что это все один и тот же рассказчик, а не разные. У них один и тот же голос, одинаковая позиция. В целом, как мне кажется, автору на самом деле удалось показать атмосферу Америки, которую он любит и которая и доныне существует в маленьких городках. Где люди доверяют друг другу, живут просто и бесхитростно, способны на смелые поступки и настоящие чувства. Может они пигмеи, но стоят на плечах великанов. Книга не оставит равнодушными тех, кто любит городские легенды.
Книга для тех, кто любит иногда просматривать энциклопедии.
Я то думала в ней будет что-то вроде путешествий старины Стейнбека с собачкой Чарли.
А в книге о стране, которая заявлена в названии упоминается лишь по касательной. Но не в этом ее ценность и прелесть. Чтение «Легенд» можно сравнить с раскапыванием детских секретиков из разноцветных стеклышек. Калейдоскоп разноцветных познавательных историй. Причем написаны они вроде как о тех событиях и людях, которые были/жили на самом деле, но в интересной форме неких притчей и фантазий автора (ну да, в названии есть слово «легенды»). То есть сама история так завлекает, что хочется читать и искать информацию о ней.
Очень увлекательное путешествие! А уж эрудицией я теперь как смогу блеснуть по случаю! :-D И сестры Сазерленд с их невероятной длины волосами, и картина «Вэрик» Алекса Каца, и самое масштабное взятие в плен американцев в Битве за Окинаву, чего в книге только нет. Встаю в ряд поклонников Тима, подписываюсь на его парфюмерную мастерскую.