bannerbannerbanner
полная версияLife\'s Little Ironies

Томас Харди (Гарди)
Life's Little Ironies

Полная версия

CHAPTER III

But news reached the village from a friend of Phyllis’s father concerning Mr. Humphrey Gould, her remarkably cool and patient betrothed. This gentleman had been heard to say in Bath that he considered his overtures to Miss Phyllis Grove to have reached only the stage of a half-understanding; and in view of his enforced absence on his father’s account, who was too great an invalid now to attend to his affairs, he thought it best that there should be no definite promise as yet on either side. He was not sure, indeed, that he might not cast his eyes elsewhere.

This account – though only a piece of hearsay, and as such entitled to no absolute credit – tallied so well with the infrequency of his letters and their lack of warmth, that Phyllis did not doubt its truth for one moment; and from that hour she felt herself free to bestow her heart as she should choose. Not so her father; he declared the whole story to be a fabrication. He had known Mr. Gould’s family from his boyhood; and if there was one proverb which expressed the matrimonial aspect of that family well, it was ‘Love me little, love me long.’ Humphrey was an honourable man, who would not think of treating his engagement so lightly. ‘Do you wait in patience,’ he said; ‘all will be right enough in time.’

From these words Phyllis at first imagined that her father was in correspondence with Mr. Gould; and her heart sank within her; for in spite of her original intentions she had been relieved to hear that her engagement had come to nothing. But she presently learnt that her father had heard no more of Humphrey Gould than she herself had done; while he would not write and address her affianced directly on the subject, lest it should be deemed an imputation on that bachelor’s honour.

‘You want an excuse for encouraging one or other of those foreign fellows to flatter you with his unmeaning attentions,’ her father exclaimed, his mood having of late been a very unkind one towards her. ‘I see more than I say. Don’t you ever set foot outside that garden-fence without my permission. If you want to see the camp I’ll take you myself some Sunday afternoon.’

Phyllis had not the smallest intention of disobeying him in her actions, but she assumed herself to be independent with respect to her feelings. She no longer checked her fancy for the Hussar, though she was far from regarding him as her lover in the serious sense in which an Englishman might have been regarded as such. The young foreign soldier was almost an ideal being to her, with none of the appurtenances of an ordinary house-dweller; one who had descended she knew not whence, and would disappear she knew not whither; the subject of a fascinating dream – no more.

They met continually now – mostly at dusk – during the brief interval between the going down of the sun and the minute at which the last trumpet-call summoned him to his tent. Perhaps her manner had become less restrained latterly; at any rate that of the Hussar was so; he had grown more tender every day, and at parting after these hurried interviews she reached down her hand from the top of the wall that he might press it. One evening he held it so long that she exclaimed, ‘The wall is white, and somebody in the field may see your shape against it!’

He lingered so long that night that it was with the greatest difficulty that he could run across the intervening stretch of ground and enter the camp in time. On the next occasion of his awaiting her she did not appear in her usual place at the usual hour. His disappointment was unspeakably keen; he remained staring blankly at the spot, like a man in a trance. The trumpets and tattoo sounded, and still he did not go.

She had been delayed purely by an accident. When she arrived she was anxious because of the lateness of the hour, having heard as well as he the sounds denoting the closing of the camp. She implored him to leave immediately.

‘No,’ he said gloomily. ‘I shall not go in yet – the moment you come – I have thought of your coming all day.’

‘But you may be disgraced at being after time?’

‘I don’t mind that. I should have disappeared from the world some time ago if it had not been for two persons – my beloved, here, and my mother in Saarbrück. I hate the army. I care more for a minute of your company than for all the promotion in the world.’

Thus he stayed and talked to her, and told her interesting details of his native place, and incidents of his childhood, till she was in a simmer of distress at his recklessness in remaining. It was only because she insisted on bidding him good-night and leaving the wall that he returned to his quarters.

The next time that she saw him he was without the stripes that had adorned his sleeve. He had been broken to the level of private for his lateness that night; and as Phyllis considered herself to be the cause of his disgrace her sorrow was great. But the position was now reversed; it was his turn to cheer her.

‘Don’t grieve, meine Liebliche!’ he said. ‘I have got a remedy for whatever comes. First, even supposing I regain my stripes, would your father allow you to marry a non-commissioned officer in the York Hussars?’

She flushed. This practical step had not been in her mind in relation to such an unrealistic person as he was; and a moment’s reflection was enough for it. ‘My father would not – certainly would not,’ she answered unflinchingly. ‘It cannot be thought of! My dear friend, please do forget me: I fear I am ruining you and your prospects!’

‘Not at all!’ said he. ‘You are giving this country of yours just sufficient interest to me to make me care to keep alive in it. If my dear land were here also, and my old parent, with you, I could be happy as I am, and would do my best as a soldier. But it is not so. And now listen. This is my plan. That you go with me to my own country, and be my wife there, and live there with my mother and me. I am not a Hanoverian, as you know, though I entered the army as such; my country is by the Saar, and is at peace with France, and if I were once in it I should be free.’

‘But how get there?’ she asked. Phyllis had been rather amazed than shocked at his proposition. Her position in her father’s house was growing irksome and painful in the extreme; his parental affection seemed to be quite dried up. She was not a native of the village, like all the joyous girls around her; and in some way Matthäus Tina had infected her with his own passionate longing for his country, and mother, and home.

‘But how?’ she repeated, finding that he did not answer. ‘Will you buy your discharge?’

‘Ah, no,’ he said. ‘That’s impossible in these times. No; I came here against my will; why should I not escape? Now is the time, as we shall soon be striking camp, and I might see you no more. This is my scheme. I will ask you to meet me on the highway two miles off; on some calm night next week that may be appointed. There will be nothing unbecoming in it, or to cause you shame; you will not fly alone with me, for I will bring with me my devoted young friend Christoph, an Alsatian, who has lately joined the regiment, and who has agreed to assist in this enterprise. We shall have come from yonder harbour, where we shall have examined the boats, and found one suited to our purpose. Christoph has already a chart of the Channel, and we will then go to the harbour, and at midnight cut the boat from her moorings, and row away round the point out of sight; and by the next morning we are on the coast of France, near Cherbourg. The rest is easy, for I have saved money for the land journey, and can get a change of clothes. I will write to my mother, who will meet us on the way.’

He added details in reply to her inquiries, which left no doubt in Phyllis’s mind of the feasibility of the undertaking. But its magnitude almost appalled her; and it is questionable if she would ever have gone further in the wild adventure if, on entering the house that night, her father had not accosted her in the most significant terms.

‘How about the York Hussars?’ he said.

‘They are still at the camp; but they are soon going away, I believe.’

‘It is useless for you to attempt to cloak your actions in that way. You have been meeting one of those fellows; you have been seen walking with him – foreign barbarians, not much better than the French themselves! I have made up my mind – don’t speak a word till I have done, please! – I have made up my mind that you shall stay here no longer while they are on the spot. You shall go to your aunt’s.’

It was useless for her to protest that she had never taken a walk with any soldier or man under the sun except himself. Her protestations were feeble, too, for though he was not literally correct in his assertion, he was virtually only half in error.

The house of her father’s sister was a prison to Phyllis. She had quite recently undergone experience of its gloom; and when her father went on to direct her to pack what would be necessary for her to take, her heart died within her. In after years she never attempted to excuse her conduct during this week of agitation; but the result of her self-communing was that she decided to join in the scheme of her lover and his friend, and fly to the country which he had coloured with such lovely hues in her imagination. She always said that the one feature in his proposal which overcame her hesitation was the obvious purity and straightforwardness of his intentions. He showed himself to be so virtuous and kind; he treated her with a respect to which she had never before been accustomed; and she was braced to the obvious risks of the voyage by her confidence in him.

CHAPTER IV

It was on a soft, dark evening of the following week that they engaged in the adventure. Tina was to meet her at a point in the highway at which the lane to the village branched off. Christoph was to go ahead of them to the harbour where the boat lay, row it round the Nothe – or Look-out as it was called in those days – and pick them up on the other side of the promontory, which they were to reach by crossing the harbour-bridge on foot, and climbing over the Look-out hill.

 

As soon as her father had ascended to his room she left the house, and, bundle in hand, proceeded at a trot along the lane. At such an hour not a soul was afoot anywhere in the village, and she reached the junction of the lane with the highway unobserved. Here she took up her position in the obscurity formed by the angle of a fence, whence she could discern every one who approached along the turnpike-road, without being herself seen.

She had not remained thus waiting for her lover longer than a minute – though from the tension of her nerves the lapse of even that short time was trying – when, instead of the expected footsteps, the stage-coach could be heard descending the hill. She knew that Tina would not show himself till the road was clear, and waited impatiently for the coach to pass. Nearing the corner where she was it slackened speed, and, instead of going by as usual, drew up within a few yards of her. A passenger alighted, and she heard his voice. It was Humphrey Gould’s.

He had brought a friend with him, and luggage. The luggage was deposited on the grass, and the coach went on its route to the royal watering-place.

‘I wonder where that young man is with the horse and trap?’ said her former admirer to his companion. ‘I hope we shan’t have to wait here long. I told him half-past nine o’clock precisely.’

‘Have you got her present safe?’

‘Phyllis’s? O, yes. It is in this trunk. I hope it will please her.’

‘Of course it will. What woman would not be pleased with such a handsome peace-offering?’

‘Well – she deserves it. I’ve treated her rather badly. But she has been in my mind these last two days much more than I should care to confess to everybody. Ah, well; I’ll say no more about that. It cannot be that she is so bad as they make out. I am quite sure that a girl of her good wit would know better than to get entangled with any of those Hanoverian soldiers. I won’t believe it of her, and there’s an end on’t.’

More words in the same strain were casually dropped as the two men waited; words which revealed to her, as by a sudden illumination, the enormity of her conduct. The conversation was at length cut off by the arrival of the man with the vehicle. The luggage was placed in it, and they mounted, and were driven on in the direction from which she had just come.

Phyllis was so conscience-stricken that she was at first inclined to follow them; but a moment’s reflection led her to feel that it would only be bare justice to Matthäus to wait till he arrived, and explain candidly that she had changed her mind – difficult as the struggle would be when she stood face to face with him. She bitterly reproached herself for having believed reports which represented Humphrey Gould as false to his engagement, when, from what she now heard from his own lips, she gathered that he had been living full of trust in her. But she knew well enough who had won her love. Without him her life seemed a dreary prospect, yet the more she looked at his proposal the more she feared to accept it – so wild as it was, so vague, so venturesome. She had promised Humphrey Gould, and it was only his assumed faithlessness which had led her to treat that promise as nought. His solicitude in bringing her these gifts touched her; her promise must be kept, and esteem must take the place of love. She would preserve her self-respect. She would stay at home, and marry him, and suffer.

Phyllis had thus braced herself to an exceptional fortitude when, a few minutes later, the outline of Matthäus Tina appeared behind a field-gate, over which he lightly leapt as she stepped forward. There was no evading it, he pressed her to his breast.

‘It is the first and last time!’ she wildly thought as she stood encircled by his arms.

How Phyllis got through the terrible ordeal of that night she could never clearly recollect. She always attributed her success in carrying out her resolve to her lover’s honour, for as soon as she declared to him in feeble words that she had changed her mind, and felt that she could not, dared not, fly with him, he forbore to urge her, grieved as he was at her decision. Unscrupulous pressure on his part, seeing how romantically she had become attached to him, would no doubt have turned the balance in his favour. But he did nothing to tempt her unduly or unfairly.

On her side, fearing for his safety, she begged him to remain. This, he declared, could not be. ‘I cannot break faith with my friend,’ said he. Had he stood alone he would have abandoned his plan. But Christoph, with the boat and compass and chart, was waiting on the shore; the tide would soon turn; his mother had been warned of his coming; go he must.

Many precious minutes were lost while he tarried, unable to tear himself away. Phyllis held to her resolve, though it cost her many a bitter pang. At last they parted, and he went down the hill. Before his footsteps had quite died away she felt a desire to behold at least his outline once more, and running noiselessly after him regained view of his diminishing figure. For one moment she was sufficiently excited to be on the point of rushing forward and linking her fate with his. But she could not. The courage which at the critical instant failed Cleopatra of Egypt could scarcely be expected of Phyllis Grove.

A dark shape, similar to his own, joined him in the highway. It was Christoph, his friend. She could see no more; they had hastened on in the direction of the town and harbour, four miles ahead. With a feeling akin to despair she turned and slowly pursued her way homeward.

Tattoo sounded in the camp; but there was no camp for her now. It was as dead as the camp of the Assyrians after the passage of the Destroying Angel.

She noiselessly entered the house, seeing nobody, and went to bed. Grief, which kept her awake at first, ultimately wrapped her in a heavy sleep. The next morning her father met her at the foot of the stairs.

‘Mr. Gould is come!’ he said triumphantly.

Humphrey was staying at the inn, and had already called to inquire for her. He had brought her a present of a very handsome looking-glass in a frame of repoussé silverwork, which her father held in his hand. He had promised to call again in the course of an hour, to ask Phyllis to walk with him.

Pretty mirrors were rarer in country-houses at that day than they are now, and the one before her won Phyllis’s admiration. She looked into it, saw how heavy her eyes were, and endeavoured to brighten them. She was in that wretched state of mind which leads a woman to move mechanically onward in what she conceives to be her allotted path. Mr. Humphrey had, in his undemonstrative way, been adhering all along to the old understanding; it was for her to do the same, and to say not a word of her own lapse. She put on her bonnet and tippet, and when he arrived at the hour named she was at the door awaiting him.

CHAPTER V

Phyllis thanked him for his beautiful gift; but the talking was soon entirely on Humphrey’s side as they walked along. He told her of the latest movements of the world of fashion – a subject which she willingly discussed to the exclusion of anything more personal – and his measured language helped to still her disquieted heart and brain. Had not her own sadness been what it was she must have observed his embarrassment. At last he abruptly changed the subject.

‘I am glad you are pleased with my little present,’ he said. ‘The truth is that I brought it to propitiate ’ee, and to get you to help me out of a mighty difficulty.’

It was inconceivable to Phyllis that this independent bachelor – whom she admired in some respects – could have a difficulty.

‘Phyllis – I’ll tell you my secret at once; for I have a monstrous secret to confide before I can ask your counsel. The case is, then, that I am married: yes, I have privately married a dear young belle; and if you knew her, and I hope you will, you would say everything in her praise. But she is not quite the one that my father would have chose for me – you know the paternal idea as well as I – and I have kept it secret. There will be a terrible noise, no doubt; but I think that with your help I may get over it. If you would only do me this good turn – when I have told my father, I mean – say that you never could have married me, you know, or something of that sort – ’pon my life it will help to smooth the way vastly. I am so anxious to win him round to my point of view, and not to cause any estrangement.’

What Phyllis replied she scarcely knew, or how she counselled him as to his unexpected situation. Yet the relief that his announcement brought her was perceptible. To have confided her trouble in return was what her aching heart longed to do; and had Humphrey been a woman she would instantly have poured out her tale. But to him she feared to confess; and there was a real reason for silence, till a sufficient time had elapsed to allow her lover and his comrade to get out of harm’s way.

As soon as she reached home again she sought a solitary place, and spent the time in half regretting that she had not gone away, and in dreaming over the meetings with Matthäus Tina from their beginning to their end. In his own country, amongst his own countrywomen, he would possibly soon forget her, even to her very name.

Her listlessness was such that she did not go out of the house for several days. There came a morning which broke in fog and mist, behind which the dawn could be discerned in greenish grey; and the outlines of the tents, and the rows of horses at the ropes. The smoke from the canteen fires drooped heavily.

The spot at the bottom of the garden where she had been accustomed to climb the wall to meet Matthäus, was the only inch of English ground in which she took any interest; and in spite of the disagreeable haze prevailing she walked out there till she reached the well-known corner. Every blade of grass was weighted with little liquid globes, and slugs and snails had crept out upon the plots. She could hear the usual faint noises from the camp, and in the other direction the trot of farmers on the road to the town, for it was market-day. She observed that her frequent visits to this corner had quite trodden down the grass in the angle of the wall, and left marks of garden soil on the stepping-stones by which she had mounted to look over the top. Seldom having gone there till dusk, she had not considered that her traces might be visible by day. Perhaps it was these which had revealed her trysts to her father.

While she paused in melancholy regard, she fancied that the customary sounds from the tents were changing their character. Indifferent as Phyllis was to camp doings now, she mounted by the steps to the old place. What she beheld at first awed and perplexed her; then she stood rigid, her fingers hooked to the wall, her eyes staring out of her head, and her face as if hardened to stone.

On the open green stretching before her all the regiments in the camp were drawn up in line, in the mid-front of which two empty coffins lay on the ground. The unwonted sounds which she had noticed came from an advancing procession. It consisted of the band of the York Hussars playing a dead march; next two soldiers of that regiment in a mourning coach, guarded on each side, and accompanied by two priests. Behind came a crowd of rustics who had been attracted by the event. The melancholy procession marched along the front of the line, returned to the centre, and halted beside the coffins, where the two condemned men were blindfolded, and each placed kneeling on his coffin; a few minutes pause was now given, while they prayed.

A firing-party of twenty-four men stood ready with levelled carbines. The commanding officer, who had his sword drawn, waved it through some cuts of the sword-exercise till he reached the downward stroke, whereat the firing-party discharged their volley. The two victims fell, one upon his face across his coffin, the other backwards.

As the volley resounded there arose a shriek from the wall of Dr. Grove’s garden, and some one fell down inside; but nobody among the spectators without noticed it at the time. The two executed Hussars were Matthäus Tina and his friend Christoph. The soldiers on guard placed the bodies in the coffins almost instantly; but the colonel of the regiment, an Englishman, rode up and exclaimed in a stern voice: ‘Turn them out – as an example to the men!’

 

The coffins were lifted endwise, and the dead Germans flung out upon their faces on the grass. Then all the regiments wheeled in sections, and marched past the spot in slow time. When the survey was over the corpses were again coffined, and borne away.

Meanwhile Dr. Grove, attracted by the noise of the volley, had rushed out into his garden, where he saw his wretched daughter lying motionless against the wall. She was taken indoors, but it was long before she recovered consciousness; and for weeks they despaired of her reason.

It transpired that the luckless deserters from the York Hussars had cut the boat from her moorings in the adjacent harbour, according to their plan, and, with two other comrades who were smarting under ill-treatment from their colonel, had sailed in safety across the Channel. But mistaking their bearings they steered into Jersey, thinking that island the French coast. Here they were perceived to be deserters, and delivered up to the authorities. Matthäus and Christoph interceded for the other two at the court-martial, saying that it was entirely by the former’s representations that these were induced to go. Their sentence was accordingly commuted to flogging, the death punishment being reserved for their leaders.

The visitor to the well-known old Georgian watering-place, who may care to ramble to the neighbouring village under the hills, and examine the register of burials, will there find two entries in these words: —

‘Matth: – Tina (Corpl.) in His Majesty’s Regmt. of York Hussars, and Shot for Desertion, was Buried June 30th, 1801, aged 22 years. Born in the town of Sarrbruk, Germany.

‘Christoph Bless, belonging to His Majesty’s Regmt. of York Hussars, who was Shot for Desertion, was Buried June 30th, 1801, aged 22 years. Born at Lothaargen, Alsatia.’

Their graves were dug at the back of the little church, near the wall. There is no memorial to mark the spot, but Phyllis pointed it out to me. While she lived she used to keep their mounds neat; but now they are overgrown with nettles, and sunk nearly flat. The older villagers, however, who know of the episode from their parents, still recollect the place where the soldiers lie. Phyllis lies near.

October 1889.

Рейтинг@Mail.ru