bannerbannerbanner

Сад костей

Сад костей
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2018-06-21
Файл подготовлен:
2018-06-15 10:24:06
Поделиться:

После тяжелого развода Джулия хочет начать новую жизнь и покупает приглянувшийся старый дом в пригороде Бостона, невзирая на то что прежнюю хозяйку нашли на участке мертвой. Джулия самозабвенно возделывает свой садик и натыкается на скелет, пролежавший в земле около двух столетий. Судмедэкспертиза сообщает, что это была молодая женщина, которая погибла насильственной смертью. Факт, не слишком приятный для владелицы дома, – две смерти на одном и том же месте, при невыясненных обстоятельствах… Однако на них проливают свет старые документы, оставшиеся от прежней хозяйки дома. Постепенно перед Джулией раскрывается таинственная история известного в XIX веке хирурга и талантливого поэта Оливера Венделла Холмса и Вест-Эндского потрошителя…

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Yulichka_2304

Когда устаёшь от романтических розочек и сердечек или от социально-психологических драм, хочется отдохнуть душой, погрузившись в атмосферу выпущенных кишок, прозекторских столов и кровожадных маньяков, прячущихся за тёмным углом. А если тёмные углы к тому же находятся в дорогом сердцу викторианском Бостоне – так это то, что доктор прописал! Вот как раз о врачах и об особенностях медицины викторианской эпохи нам и поведает этот замечательный роман. Даже далёким от медицины людям, которые считают, что орнитолог и отоларинголог – это один и тот же человек, будет любопытно почитать, что существовала, к примеру, такая профессия как гробокопатель. Если вы представляете себе закутанного во всё чёрное человека, крадущегося по кладбищу в компании лопаты, тусклого фонаря и нечистой совести в поисках свежего захоронения с целью выкопать гроб, выкрасть из него труп и продать его за двадцать долларов, то вы всё правильно себе представляете. Иногда тело в гробу не доезжало даже до кладбища – его подменяли на похожее по весу бревно ещё на заднем дворе больницы. Таким способом добывались наглядные пособия и дидактический материал для студентов-медиков. Незаконно, но всё на благо науки. Готические хвори множились и процветали. Любое заболевание, от ветрянки до сифилиса, лечилось кровопусканием. Тут, главное, не увлечься и вовремя остановиться, что бравым медикам не всегда удавалось. Мытьё же рук у врачей не практиковалось вовсе. Так что повозился в трупе, поковырялся в кишках, а потом сразу роды принимать или зуб дёргать. Поэтому неудивительно, что несмотря на наличие медицины, люди умирали от лихорадки и различных эпидемий.

Роман представлен в двух временных пластах: современный Бостон и Бостон 1830-го года. Джулия Хэмилл в не слишком здравом уме и трезвой памяти в следствие обрушившегося на неё развода покупает практически за бесценок разваливающийся на глазах дом с участком, на котором обнаружили труп предыдущей владелицы, и решает укрепить пошатнувшиеся нервы с помощью гарденотерапии. Однако её нервы пошатнулись ещё сильнее, так как обустраивая садик, вместо камня Джулия выкопала человеческие кости. Кости оказались достаточно древними, чтобы за дело взялись антропологи. Джулии тоже неймётся докопаться до тайны обладателя захороненных костей, и она отправляется в Мэн к чудоковатому старичку, у которого находятся архивы предыдущей владелицы, способные пролить свет на загадку почти двухсотлетней давности. Благодаря письмам из архива, принадлежавшим перу известного врача Оливера Веделла Холмса, мы постепенно узнаём предысторию потрясающей находки Джулии, связанную с незаконнорожденными детьми, Вестэндским потрошителем, борьбой за наследство и удивительной историей любви. Для поклонников любовных перепитий автор связала готическую любовную линию с современной и заплела отличный финальный твист.

100из 100Borbariskka

В некоторых моментах атмосферой и повествованием роман напомнил мне книги Сары Джио, потому что представляет собой историю в истории. Я из того числа читателей, которым нравится искать разгадки в далёком прошлом.

Вот и здесь две временные линии. Одна – настоящее, где Джулия покупает старый дом в пригороде Бостон, возделывая садик около дома, она натыкается на скелет, пролежавший в земле около двух столетий. И главная – 1830 год, в котором кроется разгадка, она то и была самая интересная. И это при том, что я не особо люблю истории происходящие эту эпоху, но почему стоит только либо начать смотреть фильм, либо читать, как в данном случае, повествование захватывает и уже не замечаешь, как втягиваешься в сюжет. Хотя здесь я помню, что меня увлекло, это чувство негодования от того, что :

«– доктора вы не пробовали ручки мыть перед осмотром рожениц?»

– Они знали: отправившись в больницу, чтобы стать матерью, запросто можешь вернуться в гробу. И знаешь, что самое страшное? В их смерти были виновны врачи.И да, я не случайно выше назвала «Сад костей» романом, т.к. это не классический детектив, а именно роман с нотками детектива. А ещё в некоторых моментах для меня граничил с ужасами, т.к. атмосферное и детальное описание препарирования трупов вызывали мурашки. В этом плане я чувствительна. Когда в поликлинике мне берут кровушку откуда бы то ни было, стараюсь не смотреть на сие действо, предпочитаю отвернутся и думать о радуге и зелёной полянке, а то мало ли ненадолго выйду из реальности)) А тут такое…

В этом произведении переплелись драма, любовь, преступления, медицина

100из 100betacolinsgmailcom

Роман «Сад костей»– моё первое знакомство с «королевой медицинского саспенса»– Тесс Герритсен.Её отличает умение создавать запоминающихся героев, и загадочные сюжеты, которые несмотря на кажущуюся простоту, достаточно сложны и запутанны. У неё лёгкий слог, и невероятная способность погружать читателя в нужную атмосферу, отчего романы читаются на одном дыхании.Никогда не подумала бы, что мне может понравиться медицинский триллер. Однако я люблю исторический роман и историю развития медицины в частности. Данный роман в некоторой степени основан на подлинных событиях и лицах. Например: Оливер Венделл Холмс – знаменитый хирург, который пришёл к выводу, сделавшему переворот в медицине того времени. А вывод до смешного прост и основан на такой обыденной вещи, как мытьё рук. Но на тот момент, перенося инфекцию от одного пациента к другому, умирали тысячи людей.Те, кто спасает чужие жизни, обретают особую форму бессмертия – и в поколениях, ими оберегаемых, и в потомках, кои иначе не появились бы на свет.Лечить – значит оставлять свою метку в грядущем. Оливеру Холмсу в романе отведена одна из ключевых ролей.Произведение выполнено в виде параллельных повествований: одно – настоящее время, другое – первая половина 19 века. Автор искусно их переплетает отдавая большее предпочтение викторианской эпохе. Герритсен мастерски передала атмосферу Англии того времени, с её жёсткой мрачностью и трогательной наивностью.Действие романа происходит в Бостоне и его пригороде.Г. героиней в настоящем времени является Джулия. Она находит в саду только что приобретённого ею домика старые кости. Заинтригованная этим открытием, Джулия начинает распутывать клубок страшных тайн, уходящих своими корнями в 19 век. Норрис Маршалл и Роуз Коннолли – г. герои прошлого.Норрис, талантливый, но бедный студент бостонского медицинского колледжа. Он вынужден платить за обучение будучи «воскресителем» – тем, кто грабит могилы, чтобы продать тела на «чёрном рынке». Но не стоит пугаться. В то время это было в порядке вещей, ибо найти свежий труп в анатомических целях было достаточно сложно. В центре событий зверские убийства двух медсестёр и врача, следующие друг за другом. Убийцу тут же окрестили вест-эндским потрошителем, а Маршалл оказывается главным подозреваемым. Норрис, пытается найти единственного свидетеля его невиновности – юную ирландскую иммигрантку. Впоследствии Роуз Коннолли, которая скрывается вместе со своей новорождённой племянницей, опасаясь, что следующей жертвой может стать сама.Роуз, Норрис и его однокурсник Оливер Холмс прочёсывают город, от его мрачных кладбищ до сверкающих особняков, чтобы найти убийцу.Одно из ключевых мест в сюжете занимает состояние родильных домов: врачи часто заходили из зоны вскрытия в палаты для «рожениц»и обследовали женщин грязными руками. Одну за другой. Стоит ли удивляться, что большинство находящихся там женщин умирали от «родовой горячки».В процессе чтения понимаешь, что автор тесно связан с медициной и знает, о чём пишет. И это неудивительно, ведь Тесс Герритсен имеет медицинское образование. И если бы во время декретного отпуска Тесс не начала писать, занималась бы она сейчас врачебной практикой в Гонолулу, а не блистала бы в первых рядах мастеров остросюжетной прозы."Сад костей" – роман не для впечатлительных людей. В нём много тошнотворных и отталкивающих сцен: гробокопатели, вскрытие тел, ампутация без наркоза и всё это на фоне полной антисанитарии. И нельзя забывать о вест-эндском потрошителе, наводящим ужас на жителей Бостона.Только не стоит думать, что в романе только грязь и насилие. В нём есть место для настоящей дружбы, взаимопомощи и, конечно же, любви.Тайна вест-эндского потрошителя будет раскрыта, а г. героиня в настоящем времени наконец узнает, кому принадлежат старые кости у неё в саду.Подводя итог, можно сказать, что это было атмосферно, интригующе, динамично, захватывающе и непредсказуемо.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru