bannerbannerbanner
Быстрый прорыв

Татьяна Карамышева
Быстрый прорыв

Полная версия

А если в вологодский «Детский мир» завозили зимние или демисезонные пальто, значит из 20 девчонок моей команды, как минимум, у двенадцати они будут одинаковыми. По этой причине во время поездок нас будут считать интернатскими. Мы умудрились извлекать выгоду и из этого: стоило сказать, что мы из интерната, нас тут же пропускали без очереди и в железнодорожные кассы, и в столовые.

Одной из примет того времени были не только очереди, но и анекдоты на эту тему:

«Граждане пассажиры, остановка – «Гастроном», следующая остановка – «Конец очереди».

– 

«Это за чем очередь?

– 

За кримпленом.

– 

А это лучше, чем Мопассан?

– 

Не знаю, не пил».

(Для тех, кто не знает: «кримплен» – синтетическая ткань, дорогая и очень модная в 70-е годы. Мопассан – французский писатель).

Из поездок на соревнования возвращались всегда с громадными сумками, набитыми сосисками, колбасой, маслом, сыром, шоколадными конфетами, а если повезёт, то и банками растворимого кофе. Всё это богатство предназначалось родственникам, подругам, соседям, персоналу спортзалов и учителям школ, где учились наши девочки. И делалось это не для того, чтобы получить какие-то поблажки, а из чувства «сострадания»: в нашем родном городе всех этих продуктов в свободной продаже не существовало!

Девочки становились очень «продвинутыми». А именно: если семья получала заветную профсоюзную путёвку куда-либо, а ехать приходилось через Москву, то этот ребёнок, лет двенадцати, мог безошибочно привезти всю туристическую группу в нужный магазин столицы с любого вокзала и успешно вернуть обратно, но уже с дефицитными покупками.

Шутки шутками, но росли и спортивные результаты. Мы заняли прочное место в списке ведущих баскетбольных школ России. Бронзовые медали на финале РФ мы уже считали неудачей. Несмотря на все трудности, мои ученицы стали получать приглашения в команды мастеров: Лена Ворошилова (Курочкина) стала первым мастером спорта СССР по баскетболу в Вологодской области, а Марина Воронова – первой чемпионкой Европы (в 1984 и 1986г.г.).

1984-й год был знаковым для меня рождением сына Игоря. Если бы не мои родные – мама, отец и сестра – работу тренера пришлось бы оставить. Благодаря их помощи, я смогла вернуться к своим воспитанницам, когда сыну было всего три месяца. Это пришлось сделать ещё и для того, чтобы заработать отдельную от родителей квартиру. Шесть человек на 36 кв. метрах – это тесновато.

Поскольку своей женской команды в Вологде не было, все баскетболистки разъезжались по стране. Только перестройка помогла изменить положение дел. Новый председатель областного спорткомитета Виктор Николаевич Некрасов предложил не отдавать девчонок, а собрать их дома и создать свою команду. Мы с сестрой с радостью согласились. Я была уверена, что мой тренерский потенциал выше, чем у детского тренера. Кроме того, очень хотелось расти вместе с девочками, а не топтаться на месте. Это был 1995 год. Так родилась «Чеваката».

«Единственный путь навсегда изменить температуру

в комнате – это перепрограммировать кондиционер».

ГЛАВА 2. ЗАМЕТКИ О ЗАГРАНИЦЕ

К Вашему сведению…

В Советские времена зарубежная поездка сопровождалась большими трудностями. Кроме денег, нужно было иметь знакомых в профсоюзах, которые распределяли «престижные» путевки в капиталистические страны и «непрестижные» – в социалистические, а также успешно пройти собеседование в комиссии, состоявшей из представителей городских комитетов КПСС, ВЛКСМ и профсоюзов. На рубеже восьмидесятых я «срезалась» на собеседовании. Процедура была скучна до безобразия, так как обе стороны знали условия «игры»: члены комиссии – все вопросы, а испытуемые – все ответы на них. После того, как председатель профкома нашей ДЮСШ зачитал мою биографию и достижения по месту работы, один из «деятелей», кстати, добившийся впоследствии очень высоких постов, высказал большие сомнения в достижениях моих воспитанниц: «Что-то я не слышал об этом. Вот о череповецких баскетболистах в газетах читал, а о вологодских – нет». По его словам получалось, что мы как бы вводим присутствующих в заблуждение. Ну, Остапа, то есть меня, и «понесло»: «Во-первых, если вы не слышали, так это проблемы ваши и СМИ, а во-вторых, достижения школьниц и не могут сравниваться с достижениями профессиональной мужской команды». Это был бунт. Возможно, что такого они не слышали ни разу. Члены высокой комиссии тут же проснулись, обрадовались:

– Как это – «профессиональная»? У нас в стране нет профессионального спорта. С чего вы взяли?

И уже мягче:

– Не вздумайте это там сказать.

– Не знаю, как это называется, но они получают деньги за игру в баскетбол. И, конечно, как только мы приземлимся в аэропорту Дели, то сразу же начну всем говорить, что у нас есть вот такая команда в Череповце.

После подобного ответа шансов попасть в Индию у меня не осталось. Я попросту стала «невыездной». Тот человек меня, в то время простого детского тренера, не запомнил, а я его помню, мы и сейчас иногда общаемся.

Первые годы перестройки ничего не изменили в моей жизни и жизни школы. Положительные сдвиги начались в конце 80-х, когда у определённых людей появились деньги, а у нас, детских тренеров, возможность ездить на детские соревнования с их помощью. Причём, стали возможны поездки не только по России, но и за рубеж.

На этой волне мы смогли свозить наших девчонок на соревнования в Турцию, на Мальту, Мадейру и, наконец, в 1990 году в Америку. Потом у меня было ещё четыре поездки в США, но по остроте ощущений первая не может идти в сравнение ни с одной из последующих.

США. 1990-й год

Эта поездка была не просто фантастическая, а сказочная. В те годы советские спортсмены могли попасть в США только в составе национальной сборной, да и то очень редко и не все. А тут – детская команда из провинции!? Московские школы были возмущены и ошарашены. Они единственные из детей-спортсменов России ездили раз в год в Чехословакию и гордились этим, как если бы это был полет на Луну или Марс.

О невероятности нашей поездки говорит небольшая история. Уже после нашего возвращения, я спросила Маргариту Алексеевну Муханову, почему она отказалась от поездки? Оказывается, она была уверена, что у меня «проблемы с головой», настолько эта идея с Америкой не укладывалась ни в какие сюжеты советской действительности. Она просто не поверила, что это возможно.

А получилось это так. В 1989 году команда американских школьников (юношей) побывала с визитом в Череповце. Я познакомилась с руководителями делегации, и те высказали намерение пригласить команду девушек для серии матчей. Американцы по моей просьбе прислали приглашение пофамильно. Если бы этого не было сделано, то могло случиться так же, как и с череповецкими школьниками. Из США пришел вызов на команду баскетболистов (имелись в виду дети), а по факту поехали баскетболисты- мужчины, да и то не в полном составе. Все оставшиеся места заняли профсоюзные, партийные деятели, работники горисполкома и комитета комсомола.

Нас встретили великолепно, жили в семьях, что позволило в какой-то степени составить представление о жизни среднего американца, имеющего собственный дом и, как минимум, по машине на каждого члена семьи старше 16-ти лет. Чтобы понять нашу материальную «отсталость» в те годы, достаточно сказать, что у большинства членов нашей делегации не было домашних телефонов (в том числе и у меня), мы понятия не имели что такое «кола», «сникерс», йогурт, баскетбольные кроссовки и многое, многое другое.

Признаваться в том, что мы этого всего не видели, а о чём-то просто и не слышали, сильно не хотелось. Представьте себе такую картину: нас привезли на фабрику, производящую йогурты. Производство, естественно, закрытое – одни трубы – и объяснения профессиональные, на английском языке, без переводчика. Детям, конечно, это быстро надоело, и все по очереди начали задавать мне один и тот же вопрос: «А попробовать нам дадут?» Сами понимаете, молодой организм всегда готов поесть, тем более, что удалось понять: будет что-то невиданно вкусное с виноградом, вишней, бананами, яблоками и т.д. и т.п.

Наконец, долгожданный момент наступил, в холл внесли подносы с множеством различных сортов йогурта. Наши дети честно, но безуспешно, пытались сохранить достоинство, дегустируя всё это. Они тут же обменивались впечатлениями, залезали в стаканчики друг друга, восхищались, удивлялись, старались снять пробу с большего количества сортов. Любому стороннему наблюдателю было ясно, что «это для нас впервые». Когда пир подходил к завершению, женщина, свидетельница дегустации и она же экскурсовод, спросила меня: «А в вашем городе есть фабрика йогуртов?» И тут, в воцарившейся, как специально, тишине, я отвечаю: «Да.»

Экскурсовод: «И сколько сортов она производит?» Я, моментально и не моргнув глазом: «148».

Экскурсовод: «О! Это очень большая фабрика!»

Кто-то из девочек, не отрываясь от лакомства: «А где у нас эта фабрика?»

Я: «В посёлке Молочное. Потом расскажу».

Когда эмоции от второй части экскурсии улеглись, я призналась баскетболисткам, что слукавила, и мы от души посмеялись.

Ещё один случай из той поездки запомнился. Его можно назвать – «всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно». На второй день пребывания в США нам организовали первую, а, значит, самую главную и психологически очень трудную игру. Надо сказать, что разместили нас в Нью-Йорке в шикарной гостинице. Полночи мы все, как потом выяснилось, ползали по своим номерам и не знали, как открыть и закрыть воду, окна и двери, включить свет и выключить кондиционер, где найти холодильник. А утром – испытание пострашнее: «шведский стол». Его «трагические» последствия сказались буквально за пять минут до начала игры. А именно: под тяжестью улик игрок основной пятёрки созналась, что очень сильные боли в области живота у неё от того, что она… объелась. Потеряв в неравном бою одного бойца, первую игру мы проиграли с разрывом в одно очко.

 

За все «обиды» мы всё-таки смогли рассчитаться с хозяевами на спортивной арене. Сыграв с американскими школьными командами десять игр, в семи из них мы победили к великой радости всей нашей делегации, руководителем которой, кстати, был нынешний первый заместитель губернатора Вологодской области Н.В. Костыгов.

Мы до сих пор благодарны американцам за ту поездку, ведь мы побывали в ООН, в Белом Доме, на крыше (смотровой площадке) одной из двух 110 этажных башен-блинецов Всемирного торгового центра, разрушенного в результате теракта 11 сентября 2001 года, в музеях Джона Кеннеди в Бостоне и Баскетбольной славы в Спрингфилде. Также удалось поучаствовать в праздновании Дня Независимости – 4 июля. В тот день для нас был снят великолепный номер в бостонской гостинице «Marriott» на берегу реки Гудзон на 22-м этаже, чтобы мы могли без помех наслаждаться бесподобным праздничным салютом.

Местное телевидение и средства массовой информации уделяли нам очень много внимания. Баскетболисткам было по 15 лет, но они достойно выдержали испытание невиданным благополучием, славой и свободой. Эти девочки смогли достойно представить нашу страну. На заключительном банкете кто-то из хозяев сказал: «Они настоящие леди». Присутствующие бурными аплодисментами подтвердили своё согласие.

Даже у взрослых людей могло «снести крышу» – ведь мы были гостями и американцы приложили все усилия, чтобы показать нам как можно больше преимуществ их жизни. Так, все семьи сразу по приезду отвезли девочек в магазины, одели и обули их там с головы до ног. Стоит напомнить, что в то время в России джинсы и джинсовые куртки были пределом мечтаний не одной только молодёжи. Поразило нас многое, а особенно – школы: там было всё, вплоть до симфонического оркестра, кабинета для обучения уходу за новорожденными, а спортивные залы с электронными табло, паркетными полами, выдвижными трибунами для зрителей, сверкающими душевыми и туалетной бумагой, в то время как в России за ней были очереди. И не просто очереди: одной из примет тех лет были «наши люди» на улицах городов с гирляндами из рулонов туалетной бумаги на шее.

Самое забавное, что мы не отреагировали на компьютеры, которыми была нашпигована школа, и по самой банальной причине – мы понятия о них не имели.

Иногда на улицах люди узнавали, что мы русские, хотя мы молчали и одеты уже были по-американски. Как оказалось… по зубам: у некоторых членов нашей делегации были золотые коронки. Советская бесплатная медицина предлагала только железные или золотые. Поэтому золотые выставлялись напоказ, ими гордились!

В поездку мы взяли фото своих родных. Американцы спрашивали: «Сколько лет вашим родителям?» Мы отвечали. Они никак не могли поверить: судя по черно-белым фото, не особенно качественным, нашим родным должно быть явно больше сотни лет.

Пожалуй, больше всего нас удивил белый цвет рубашек у американцев. На нашей родине такого цвета просто не существовало. Он резал глаза, особенно, на чернокожих.

Два члена нашей делегации (взрослые мужчины) были распределены в многодетную семью мормонов и, как потом выяснилось, голодали.

Утром, перед тем как приступить к завтраку, они вставали вокруг стола, брались за руки и читали молитву, потом только приступали к трапезе. Все бы ничего, но и завтрак, и ужин состояли из кукурузных хлопьев и молока. Представляете русских мужиков после такой еды? Поскольку обедали мы все вместе, то во время ланча они «отрывались по полной». Но однажды, как нарочно, именно им забыли принести пиццу, т.к. они сели за отдельный от всей группы столик. Мы все были увлечены небывалой для нас едой (пиццу в то время в России не выпекали), а эти бедолаги, захлебывались слюной, но молчали из гордости. Я случайно заметила это и отдала им свою, чтобы она не повлияла на мой вес. А надо сказать, что газетчики так и вились вокруг нас с фотоаппаратами. И вот, как только голодающие открыли рот, чтобы надкусить желанный пирог, я повернулась и выпалила: «Сфотографируетесь и вернёте!» Перерыв на смехотерапию длился не больше нескольких секунд – мужчины настолько оголодали, что готовы были скорее убить меня, чем вернуть кусок.

Несколько смешных случаев произошло с самым возрастным членом нашей делегации. Назовем его И.А. По- английски он знал только одно слово, да и то немецкое: «Я, я» (у него оно обозначало «да»). В день нашего приезда в Лондондерри в 19:00, в пресс-центре школы состоялась презентация нашей делегации. На подиуме стоял весь цвет города: помимо мэра, члены городского Совета, директор школы и даже помощник сенатора штата Нью-Хемпшир. Процедура была следующей: нас по очереди представляли, мы выходили на подиум, нам вручали пакет с сувенирами, а мы пожимали руку каждому, говорили спасибо важной персоне и возвращались на место. Когда наш И.А. пожимал руки VIP-ам, я заметила, что у них глаза неестественно расширяются и брови лезут вверх. Прислушалась. Оказывается, И.А. каждому вместо «Thank you» (спасибо) говорил «Good morning» (доброе утро) – это вечером-то. Видимо, VIP-ы подумали, что он издевается над ними, ведь американцы не могут себе представить, что кто-то не знает английского языка.

В один из дней нас привезли на Песчаный остров на озере. Это великолепный парк с аттракционами, различными автоматами, каруселями и американскими горками. Девчонкам выделили деньги на все это. А у нас денег не было, и вот, чтобы не слоняться без дела, мы решили прокатиться на экскурсионном поезде по парку в четырехместном вагончике, таком, какие были у нас на ВДНХ. Как говорят в народе: «дёшево и сердито». Такое в Америке бывает нечасто, но на этот раз нам пришлось простоять в очереди на самом солнцепёке минут 15. А жара была за 30 С. Надо отметить, что очереди там весьма значительно отличаются от наших, отечественных. Наши граждане занимают их сразу в нескольких местах и мечутся туда-сюда, в надежде успеть «и за Мопассаном, и за кримпленом». В Америке, если сделаешь хотя бы шаг в сторону и вернешься обратно, тебе скажут примерно так: «Вас здесь не стояло…» И вот представьте себе такую картину. Подъезжает поезд, высокий спортивный молодой парень (работник парка) снимает цепочку, отделяющую будущих пассажиров от вагончика и начинает пропускать нас. В это время справа подлетает «товарищ И.А.» (в сером костюме, при галстуке, элегантный седой человек), буквально запрыгивает в вагон, ловко садится на скамью и радостно так говорит, обращаясь к оцепеневшей очереди, состоявшей, естественно, из американцев, на чистом русском языке: «Слава богу, успел!» Наши люди в нашем парке и внимания-то бы не обратили, а парень, пропускавший нас в поезд, такого не только не видел, но даже и представить себе не мог. Оправившись от шока, он выдохнул: «Сэр!?!?» На что я сказала: «Извините, если бы товарищу И.А. чуть раньше сказали, что он – «сэр», он бы ни за что этого не сделал». И.А. сидел как ни в чем не бывало (напоминаю, что по-английски он знал одно слово!), только спросил: «А что случилось?» Мы ему объяснили, что на конечной остановке его встретит полицейский и придется заплатить штраф за нарушение американских законов, причем очень большой. И.А. несколько погрустнел: «А что делать?» Вагончик в это время ехал по узенькой полосе суши между отвесной скалой слева и озером справа. Я с печальным вздохом и грустью в голосе: «Два выхода: первый – поменяться одеждой с Зинаидой, второй – вплавь до Канады». Только тогда И.А. понял шутку. Хохотали до слез.

Кстати, только один раз к нам отнеслись негативно, и это случилось именно в очереди. Видимо, как раз там-то и портится характер человека любой национальности. Долой очереди! Не помню, в какой из них мы коротали время, но наши девочки, естественно, на месте не стояли. Один из тех, кто стоял сзади нас изрёк: «Проклятые иностранцы». Абсолютно незнакомый нам американец тут же отреагировал: «Что-то я не вижу здесь индейцев!» Всем известно, кто в Америке является аборигенами. Как говорится, комментарии излишни.

Возвращение было не менее впечатляющим, чем сама двухнедельная поездка. В Шереметьево нас встретил заказной автобус. Как только мы начали грузить наши сумки, водитель в течение нескольких минут высказал все, что он думал о нас и других наших близких и дальних родственниках в таких выражениях, что еще минут пять мы стояли в оцепенении (после сплошных «плииз», «икскьюз ми», «сорри»…) Первой очнулась я: «Добро пожаловать на родину, леди!»

«Почему нельзя у нас сделать жизнь такой же, как в Америке?» – спрашивали девочки нас, взрослых. Ответа, увы, в то время не было. Да, и сейчас тоже – увы. Впоследствии многие из них говорили, что по яркости впечатлений и влиянии на дальнейшую их жизнь, та поездка стоит для них не ниже, чем рождение собственного ребенка… Без сомнения можно сказать, что она послужила мотивацией к жизненному успеху девчонкам из семей со средним российским достатком. Практически все они стали успешными.

В то время мы себе и представить не могли, что по содержанию наших магазинов мы так быстро догоним Запад, а вот школьные спортивные залы так и останутся без душевых и электронного табло…

Подружки. Вологда, 1962 г.

С подругой Ниной Подружки. Вологда, 1962 г.

на демонстрации.

Вологда, ноябрь 1960 г.

Первая поездка «за границу» с родителями.

В центре – мама, справа – отец. Москва, 1962 г.

Валентина и Татьяна Черепановы. Вологда, начало 60-х.

№ 12 – капитан сборной Т. Черепанова (Карамышева)

ДЮСШ-3 Т. Черепанова – выпускница Ленинградского

(Карамышева). Северодвинск, института физкультуры

ноябрь 1969 г. им. П. Лесгафта. Июль 1975 г.

Турпоход с институтскими друзьями. Ленинградская обл., 1973 г.

Первый турнир в тренерской карьере.

Вологда, спортзал ВРЗ, 1976 г.

На свадьбе любимых однокашников – Г. Флёровой и А. Рудакова.

Ленинград, 1976 г.

Команда юношей ДЮСШ-3 на Всероссийском турнире.

Старая Русса, 1976 г.

Большую роль в становлении

«Чевакаты» сыграла зав. кафедрой

физвоспитания ВГПИ, профессор,

заслуженный работник физической

культуры РФ Г.А. Федорова.

Спорткласс МОУ «СОШ № 13» – первый в Вологодской области.

Стоят: М. Кострюкова, Н. Кукушкина, И. Батареева,

О. Карнакова, Е. Хрусталёва, Е. Васильева,

Сидят: С. Самсонова, С. Андреева,

Е. Зайкова, Т. Лисихина. Вологда, 1977 г.

Первые воспитанницы.

Верхний ряд: Е. Скаперас, Е. Ворошилова,

И. Попова, И. Батареева. Средний ряд: Е. Красильникова,

М. Кострюкова, Т. Карамышева (тренер), И. Мыльникова.

Нижний ряд: Е. Ратникова, Е. Зайкова, Т. Лисихина,

Е. Хрусталёва. Ижевск, 1979 г.

М. Воронова – первый в г. Вологде мастер спорта международного класса по баскетболу. 1987 г.

Спорткласс МОУ «СОШ № 17» на первенстве Вологодской области.

Сидит крайняя слева М. Воронова.

Череповец, стадион «Металлург», 1983 г.

Сборная Вологодской области (девушки)

на спартакиаде школьников РСФСР. Волгоград, 1982 г.

Первая попытка создания женской команды в г. Вологде.

Чемпионки города и области: И. Попова, Е. Зайкова, Т. Лисихина, Е. Хрусталёва, С. Рязанова, Е. Ратникова, Е. Ворошилова, В. Черепанова, М. Кострюкова. 1980 г.

Любимый тренер – М.А. Муханова.

Превенство РСФСР. Стоят: Л. Драницына, Е. Авилова, Т. Рыжкова,

И. Прокопенко, Т. Карамышева (тренер), Т. Харина, В. Легчанова.

Сидят: З. Тутуева, О. Драницина, С. Голодова. Омск, сентябрь 1986 г.

И.А. Кузнецов – студент И.А. Кузнецов – некоторое время

Ленинградского института спустя. 2004 г.

физкультуры им. П. Лесгафта,

будущий директор ДЮСШ-3. 1946 г.

Спорткласс МОУ «СОШ № 9». Вологда, 1987 г.

Сборная команда ДЮСШ перед отъездом в США.

Вологда, июль 1990 г.

Сборная команда ДЮСШ с командой американок в школьном

спортзале. США, г. Нью-Хемпшир, июль 1990 г.

Первая поездка в США. На ступеньках Капитолия с помощником

губернатора штата Нью-Хемпшир. 1990 г.

Первая поездка в США. Вологодская команда перед Белым домом.

Вашингтон, 1990 г.

Первая поездка в США. Т. Карамышева с сестрой Валентиной и

американской журналисткой (в центре). Лондондерри, 1990 г.

Превый раз – в первый класс. Сын Игорь.

Сын Игорь. Музей инквизиции.

1 сентября 1991 г. Мальта, 1994 г.

Первенство Вологодской области. Слева направо: Л. Комарова,

Т. Карамышева, М. Муханова. Спортзал ВРЗ, 1991 г.

Женская команда «Искра» (Вологда) – предшественница «Чевакаты».

Стоят: Ю. Некрасова, Ю. Цветкова, Н. Тихомирова, В. Малков

(помощник тренера), Т. Карамышева (тренер), И. Романова,

И. Карташова, И. Сёмина. Сидят: С. Голодова, Г. Кузнецова,

 

И. Прокопенко, А. Муханова, О. Чуркина. 1991 г.

Вологжанки в составе сборной РСФСР во время подготвки к

первенству СССР, которое не состоялось в связи с развалом страны.

1992 г.

Товарищеская встреча в школьном зале

с командой High School. США, Бостон, 1993 г.

Сборная России на первенстве Европы. Тренер – Т.Н. Карамышева,

вологжанки – А. Сорокина, М. Калмыкова, Т. Юртаева.

Габрово, Болгария. 1994 г.

Первые шаги в баскетболе будущих «звёзд» «Чевакаты»:

стоят – вторая слева У. Шулепова и вторая справа И. Соколовская,

сидит третья справа Т. Жиобакас. 1994 г.

Чемпионки первенства России среди девушек. Стоят: М. Калмыкова,

А. Сорокина, Ю. Григоренко, Т. Карамышева (тренер), А. Гуляева,

Н. Галасимова, О. Мухина, Т. Юртаева. Сидят: Е. Муханова,

С. Шилова, Е. Чеблакова, Е. Денисова. 1994 г.

Выпускной вечер спорткласса в МОУ «СОШ № 8». 1995 г.

Первые шаги «Чевакаты». Команда «Политехник» (Вологда).

Вологда, спортзал ВГПИ, 1997 г.

Тайм-аут «Чевакаты».

Вологда, СКК «Спектр», 1999 г.

С однокашником С.А. Сенниковым – начальником

управления образования г. Вологды. 1999 г.

Турнир «Чевакаты» в Пхеньяне, Северная Корея. 2000 г.

А. Шерохов много помогал Вице-губернатор Вологодской

команде «Чеваката» в первые области Н.В. Костыгов

трудные годы становления поздравляет с днём рождения.

Моя семья: сестра Валентина и племянница Ирина – заслуженный

мастер спорта РФ по баскетболу. Вологда, 1999 г.

Первые минуты после «бронзовой» победы в чемпионате РФ.

СКК «Спектр», Вологда, 2001 г.

Вручение бронзовых медалей чемпионата России команде «Чеваката».

Вологда, «Русский дом». 2001 г.

Татьянин день. Поздравление губернатора

Вологодской области В.Е. Позгалёва. 25 января 2001 г.

Слева – главный тренер «Динамо» (Москва) Татьяна Овечкина, мать

хоккеиста сборной РФ Александра Овечкина.

Предсезонный турнир. Вологда. 24 сентября 2001 г.

Куратор институтской группы Т. Черепанова с институтской

Леонид Сергеевич Кит. подругой С. Синцовой на лыжне.

Ленинградская обл.,

Кавголово, 1972 г.

В гостях у Л.С. Кита. Ленинград, 2000 г.

Депутат городской Думы Т. Карамышева с экс-Президентом СССР

М.С. Горбачёвым. Вологда, май 2003 г.

На церемонии проводов из большого спорта капитана команды

«Чеваката» Зои Тутуевой. 2002 г.

Спорткласс МОУ «СОШ № 9». Вологда, 1994 г.

Они же – 10 лет спустя. Вологда, 2004 г.

Команда по баскетболу ДЮСШ-3. Верхний ряд:

Т. Черепанова (Карамышева), Е. Чудова, Т. Красикова, И. Конева,

И. Чернышова. Средний ряд: Л. Сергеева, О. Ерёмина, И. Малышева,

М.А. Муханова (тренер), Л. Клюшенкова. Нижний ряд: И. Перова,

Л. Распопова, Н. Цурикова, Л. Галанина. Вологда, 1968 г.

«Команда молодости нашей» – на юбилее Т. Карамышевой.

Вологда, 2004 г.

Рождество – семейный праздник. Редкие минуты отдыха

2003 г. с сыном Игорем. Кириллов,

Вологодская обл., 2005 г.

Место захоронения Г.А. Черепанова (деда) – участника Великой

Отечественной войны. Братская могила на центральной площади

г. Холм Новгородской обл., 2004 г.

Губернатор Вологодской области В.Е. Позгалёв поздравляет

с Днём матери. Вологда, 2006 г.

Кросс наций. Слева – будущий Глава г. Вологды Е.Б. Шулепов.

Вологда, 2006 г.

С серебряным призёром всемирной Универсиады – 2009

в Таиланде О. Яковлевой.

СКК «Спектр», Вологда, 2004 г.

Е. Бокарева (Волкова) – серебряный призёр

чемпионата Европы – 2009. Вологда, 2009 г.

ЖКХ г. Вологды и его начальник В.М. Горобцов всегда помогали

«Чевакате». 2007 г.

М. Калмыкова – первая из учениц Т. Карамышевой, получившая звание «Заслуженный мастер спорта РФ по баскетболу».

Варшава, 2001 г.

Парад участников чемпионата Европы по макси-баскетболу.

Италия, Пезаро, 2008 г.

Золотые медалистки чемпионата мира по макси-баскетболу.

Стоят: Л. Логинова, Е. Сивушкова, В Легчанова, Д. Густилина,

О. Кузнецова, Т. Карамышева (тренер). Сидят: И. Казакова,

З. Тутуева, С. Великанова, И. Власова (доктор).

Чехия, Прага, июль 2009 г.

«Миру больше не нужны люди, которые мыслят мелко.

Пришло время выйти из укрытия и выделиться

из толпы. Не время вести счет неприятностям,

время вести за собой людей. Пора поделиться своими

талантами, а не прятать их от мира. Настало время

для большой игры».

Рейтинг@Mail.ru