Сто восемь… сто девять… сто десять. Норма.
Арчибальд поднялся с пола, где только что делал отжимания и, быстро промокнув пот заранее взятым с собой полотенцем, перешел к тренажеру для ног. Рукам следовало дать небольшой отдых, с тем, чтобы впоследствии опять начать их нещадно эксплуатировать.
Стальные мускулы противно ныли, намекая хозяину, что уже изрядно поработали и предпочли бы полноценно расслабиться. На душе было мерзко.
Он пошел в тренажерный зал с одной-единственной целью – выгнать из головы мысли о треклятом похищении, не думать о том, где сейчас Джерри и что с ним могут сделать. Ему хотелось верить, что подлость похитителей не так велика, как могла бы быть, а остатки благоразумия их еще не покинули.
Если бы Джеральду был причинен хоть какой-то, хоть самый малейший вред, он не стал бы их щадить. Он снес бы с лица земли всю ставку Красного Билла, ибо почти не сомневался, что старый бандит имеет к этому непосредственное отношение, он убил бы его треклятого племянничка, он бы разорвал его на куски…
Как жаль, что вместо этого он должен бездействовать! Сидеть на одном месте, ждать вестей от полиции, сходить с ума от удушающей ярости!
Единственным способом выплеснуть ее представлялся тренажерный зал, и Арчи отправился в него. После ста десяти отжиманий, когда времени думать о проблемах не было совершенно, он почувствовал себя немного лучше, спокойнее, но почти тут же и вернулся вновь мыслями к младшему брату.
Следовало немедленно на что-то отвлечься, поэтому он принялся качать ноги. Почти без счета, выполняя одни и те же действия чисто механически, отвлеченно повторяя про себя цифры, одну за другой.
Когда он уже заканчивал, в дверь осторожно постучали. Он узнал этот звук – так стучалась девушка, с которой он периодически бывал близок, девушка, работающая на него.
– Войди.
Она открыла дверь и робко заглянула внутрь. В этом была ее неоспоримая ценность – она всегда очень четко чувствовала настроение своего патрона, и в иные минуты старалась не тревожить, не беспокоить его.
– Я прошу прощения, Арчи… Мистер Молле. Но к вам пришел мистер Доминик Конте, и… еще какой-то человек. Мистер Конте представил его как своего друга.
Молле сдержал вздох и резко кивнул. Видеть никого не хотелось.
– Пусть войдут, – бросил он, поднимаясь с тренажера и подходя к брусьям для подтягивания. Прерывать тренировку мужчина не хотел.
Помощница кивнула и поспешно удалилась. Спустя несколько секунд из коридора перед тренажерным залом послышались знакомые мужские голоса.
Арчи подпрыгнул, хватаясь за брусья и резковато подтянулся. Раз. Медленно опустился вниз и подтянулся снова. Два.
Дверь открылась, пропуская хорошо знакомых ему людей. Слишком хорошо знакомых людей, людей, которые некогда вызывали в его душе жгучую ненависть, а ныне питали лишь ровную, спокойную неприязнь.
Он медленно опустился и подтянулся. Три.
– Всегда приятно видеть спортивного человека, – до тошноты знакомый голос с капелькой насмешки в нем, разнесся по залу.
Арчибальд подтянулся еще раз и, разжав руки, спрыгнул на пол, окидывая своих визитеров внимательным взглядом.
– Мне следовало догадаться, кто твой «друг», – процедил он, устремляя холодный взгляд на Карла Ежа и изучая его. Чуть прищурился и позволил себе легкую усмешку.
– У тебя ссадина на виске. Пуля?
Карл не стал спорить.
– Пуля. Чудом успел уклониться – какой-то молодчик пролез ко мне в кабинет, и стрелял в упор…
– Тебе давно пора сменить охрану, – равнодушно бросил Молле и, схватив полотенце, повесил его себе на шею, утирая лоб, – Пришел просить посоветовать тебе надежных людей, Хеджхог?
Ни один мускул не дрогнул в лице собеседника. Свою настоящую фамилию он скрывал тщательно, оберегал эту тайну трепетно, но уже давно привык к провокациям со стороны Хищника, обожающего демонстрировать свою осведомленность. Арчибальд знал это, но все равно каждый раз пытался зацепить его.
– Не совсем, – спокойно отозвался мужчина, – Доминик полагает, что ты, как человек, вращающийся в среде наемников, можешь оказать помощь…
– Оказать помощь… тебе? – перебил его Альфа, склоняя голову набок и переводя взгляд на второго из пришедших к нему людей, – Что за глупые шутки, Ник? Ты, никак, задумал сделать нас друзьями?
– Ты ведь профессионал в этом, Альфа, – Карл чуть сузил глаза, склоняя голову набок, – Разве тебе слишком сложно оказать помощь в том, в чем ты, кажется, разбираешься?
Молле резким движением поднял подбородок и нехорошо усмехнулся.
– Я знаю твои психологические уловки, Еж. Не путай моей неумение и мое же нежелание, сделай милость.
Доминик Конте, очень хорошо знающий человека, к которому пожаловал, только вздохнул и слегка покачал головой.
– Ты все такой же дикий, как и год назад, Арчи… А сейчас, как будто, особенно озлоблен? У тебя неприятности, или ты просто не желаешь оказывать помощь?
– У меня неприятности, – не стал спорить мужчина, – И я совершенно не хотел бы оказывать помощь человеку, который некогда и сам вращался в этой, как он сам выразился «среде». Я за помощью к нему не ходил ни разу, и не пошел даже сейчас.
– Что случилось? – Карл Еж, человек холодный и серьезный, но при этом достаточно чуткий и внимательный, чуть нахмурился, – Назови причины, по каким не желаешь оказывать помощь. Мне интересно знать.
– Интересно? – Арчибальд сорвал с шеи полотенце и бросил его на ближайший тренажер, разводя руки в стороны, – Изволь. Несколько часов назад был похищен мой младший брат. Это достаточная причина не желать брать на себя твои проблемы?
Карл и Доминик переглянулись. На лицах обоих явственно читался вопрос, выразить который решил все же Конте.
– У тебя есть брат??
– Веришь, Ник, я и сам был удивлен не меньше, – Молле сдержал вздох, – Да, у меня есть младший брат. Сводный брат. Ему четырнадцать лет, он прибыл ко мне на летние каникулы, и четыре часа назад был похищен возле Эмпайр-Стейт-Билдинг у меня на глазах. А я даже выстрелить не мог – не хотел задеть его! – он скрипнул зубами и приказал себе успокоиться. Помолчал несколько секунд, давая возможность собеседникам сполна прочувствовать весь драматизм ситуации, потом медленно продолжил.
– Я обратился к капитану Ричарду. Он обещал найти Джеральда, но мне слишком хорошо известно, как «стремительна» бывает в таких делах полиция. Он натолкнул меня на мысль, которую я проверил… И, возможно, это имеет отношение и к тебе, Карл. Я позвонил Кевину, – он обвел обоих собеседников неспешным взглядом и весомо продолжил, – Его брат едет в Чикаго. Едет по одной-единственной причине, о которой, я полагаю, вы уже могли бы и догадаться. Ди-Ре сбежал.
– Дьявол… – Доминик тяжело вздохнул и опустил плечи. Ему, с одной стороны, было, конечно, очень неприятно, что опасный преступник опять оказался на свободе, что он свободно разгуливает по улочкам Чикаго, а то и Манхэттена, но… Была причина, по которой пребывание Ди-Ре в прежнем месте его заключения для этого мужчины было нежелательно.
– Плохо, что он удрал, – серьезно произнес он наконец, – Но, если честно… Хоть Восточная долина вздохнет спокойно без его общества.
– Не исключено, что именно Ди-Ре стоит за похищением мальчика, и покушением на меня, – медленно проговорил Хеджхог, сверля друга внимательным, пристальным взглядом, – А тебя беспокоит безопасность Восточной долины, Ник?
Ник резко повернулся к нему, сдвигая брови.
– В Восточной долине у меня, если ты забыл, жена и сын! Чем дальше эта тварь будет от них, тем мне спокойнее.
Арчибальд вежливо изогнул бровь. О том, что старый неприятель обзавелся семьей, он не знал.
– Жена? А как же пресловутая неудача тирвасов в личной жизни?
Конте, упомянутый тирвас, недовольно передернул плечами.
– А по-твоему, это удача? Я живу в Нью-Йорке, тогда как моя семья – в Восточной долине, и видеться с ними я могу всего несколько раз в год! Скоро я собирался отправиться туда – моему сыну исполняется год, я хочу быть рядом…
– Остановись, – Еж вздохнул, кладя руку на плечо другу, – Ник, драматизм твоей ситуации лично мне хорошо известен, но это совершенно не умаляет наших сегодняшних проблем. Ди-Ре нанял наемника, чтобы убить меня. Ди-Ре попросил кого-то похитить младшего брата Альфы… Зачем? Какой во всем этом смысл?
– Возможно, я знаю, какой во всем этом смысл, – Арчи дьявольски улыбнулся, скрещивая руки на груди, – Кевин был изрядно взволновал при разговоре со мной, и причин для волнения у него было несколько. Во-первых, побег Ди-Ре. Во-вторых, приезд брата. Ну, а в-третьих… – мужчина выдержал драматическую паузу и бросил, – Шон пропал.
Сирилл набрал знакомый, известный в этом городе только ему и строго секретный номер и, переждав гудки, ухмыльнулся в трубку.
– Сделано. Ежа больше нет с нами.
Отвечающий ему голос прозвучал неоправданно мрачно.
– Ты уверен?
Парень удивленно пожал плечами, забыв, что собеседник его не видит.
– Я стрелял в упор, Абрахам. Он упал и не двигался, телохранитель бросился к нему, запаниковал…
– Запаниковал и бросился к нему, вместо того, чтобы ловить тебя? – Фальконаро в трубке хмыкнул, – Ежу следовало бы тщательнее набирать телохранителей. И все-таки, убедись точно, Ящерка. Еж перешел дорогу многим моим добрым знакомым, а особенно много неприятностей доставил одному моему близкому другу, почти сыну, поэтому я хотел бы быть уверен. Не люблю радовать людей чужой смертью, пока не получу веских доказательств.
– Какие доказательства тебе надо? – Сирилл удивленно отвел руку в сторону, – Фото трупа?
– Не помешает, – легко согласился наниматель, – Если он будет лежать в гробу – еще лучше. Как бы там ни было, Сирилл, я хочу веских доказательств сделанной работы! Не заставляй меня разочаровываться в твоем мастерстве.
В ухо понеслись короткие гудки. Сирилл опустил телефон и с чувством сплюнул на пол. Доказательства ему подавай! С каких это пор Фальконаро не верит своим наемникам на слово? Всегда, сколько он себя помнил, Абрахаму довольно было его слова, доклада об успешном выполнении работы, а теперь…
Спору нет, Еж – та еще птичка, юркая, как сволочь, попробуй, поймай. Но ведь он смог! Он справился, подстрелил редкую пташку, и сейчас ту, небось, оплакивает взвод проморгавших босса охранников и телохранителей.
Идиоты. Глупцы, придурки! А личный телохранитель особенно хорош – это же надо было, вместо того, чтобы ловить убийцу, он бросился к телу босса! Видать, сильно был предан…
Хм. А вот любопытно, где этот идиот сейчас? Сидит, небось, в какой-нибудь забегаловке, слезы горючие льет! Может, попытаться найти его?
Сирилл воодушевленно кивнул своим мыслям. Точно! Его надо разыскать, и как следует разговорить. Пусть посетует на свою тяжелую жизнь, пусть расскажет, как его бедного, несчастного босса застрелил какой-то негодяй… Вот только внешность изменить не помешает.
Ну-ка… где это у него был взятый с собой парик и накладные усы? Еще не помешают фальшивые очки, чтобы совсем измениться. И тогда этот кретин точно не узнает его, ни за что не поймет, кому выболтал все секреты покойного босса!
***
Джеральд мрачно поднял взгляд, неприязненно созерцая только что зашедшего в подвал молодого парня. Он не знал его, видел впервые и совершенно не понимал, чем мог ему помешать.
Парень закрыл дверь и, прислонившись к ней спиной, скрестил руки на груди, с любопытством оглядывая пленника. Осмотр, по-видимому, удовлетворил его, потому что он улыбнулся.
– Ты выше, чем я думал. В брата, что ли, пошел?
Джерри насупился. Настроение у него было преотвратным, и сейчас вспоминать о бросившем его на произвол судьбы (да-да! Давно мог бы прийти и спасти!) старшем брате ему не хотелось.
– Он не мой брат. Он первый сын мамы.
– Вот значит, как… – протянул тюремщик и, неожиданно хохотнув, шагнул вперед, дружески протягивая подростку руку, – Я Лео. А тебя как зовут «не-брат» Молле?
Пожимать руку паренек дальновидно не стал, даже напротив – отступил подальше.
– Джеральд. И моя фамилия не Молле, это была фамилия первого мужа мамы.
– Логично, – Лео кивнул и, убрав руку, заинтересованно склонил голову набок, – Ты, похоже, совсем не боишься, да?
– Арчи придет и снесет тебе башку! – как-то совершенно по-детски огрызнулся Джерри, – Вот увидишь! Мама ему велела заботиться обо мне! Если с моей головы упадет хоть волос…
– Да я бы наголо тебя побрил, сопляк, – голос собеседника внезапно похолодел; глаза его стали колючими, – Ты, я смотрю, больно наглый, а? Свято веришь в братца, в то, что слово твоей мамаши нерушимо… Тьфу, щенок! – Лео сплюнул на пол у ног мальчишки, и тот отступил еще на несколько шагов. Парень шагнул вперед, презрительно глядя на него.
– Боишься, значит… Правильно, бойся меня, пацан! Если до восхода солнца брат не придет за тобой… – он криво ухмыльнулся и неожиданно достал из-за пояса пистолет. Джеральду стало по-настоящему страшно. Он поежился и отступил еще, упираясь спиной в стену.
Лео мерзко расхохотался.
– Не надейся, мелкий, убивать я тебя не стану! Продам кому-нибудь, заодно и наварюсь нехило… Не понимаю, почему дядя против торговли детьми? – он внезапно в несколько шагов приблизился к насмерть запуганному пленнику и, ухватив его за подбородок, заглянул в глаза. Повертел лицо из стороны в сторону и со вздохом отпустил.
– Такое прибыльное дело… Ладно, мальчишка, не шугайся так, – он вновь заржал, издевательски щурясь, – Я не запугивать тебя пришел. Скажи-ка, хочешь выйти отсюда?
Джерри испуганно кивнул. Лео кивнул в ответ и в раздумье покачался с мыска на пятку.
– Хорошо, – наконец, обронил он, – Ты выйдешь. Но при одном условии, малыш… Ты должен сообщить мне точный адрес Арчибальда Молле, первого сына твоей матери. Я отправлю ему письмецо, он придет и выпустит тебя… Тебе ведь он известен?
Джеральд сглотнул и, изо всех сил пытаясь взять себя в руки, снова нервно кивнул. Адрес Арчибальда он знал – сам брат заставил его затвердить его, чтобы при случае мальчишка не потерялся, – и, сознавая, что подставляет родственника, тем не менее, готов был его сообщить. Умирать не хотелось, как и быть проданным кому-то неизвестному. Он вздохнул и торопливо забормотал нужные координаты.
***
– Итак, подведем итоги, – Карл, устроившийся на переднем сидении своего автомобиля, сложил пальцы домиком, совершенно игнорируя водителя, – Шон похищен. Джеральд похищен. На меня бесконечно совершаются покушения. У меня одного возникает чувство, что два последних события призваны отвлечь наше внимание от первого?
– Не у одного, – мрачно бросил насупившийся Доминик, восседающий сзади рядом с Альфой, – Но зачем Ди-Ре Диктор? Что в нем такого – парень, как парень! Ну, не считая…
– Не считая того, что он может запросто перерезать человеку горло? – Арчи едва заметно приподнял уголок губ, и неожиданно добавил, – К слову, я бы хотел напомнить, что, возможно, называть этого молодчика «Ди-Ре» не совсем верно. Кажется, крысы Карла уже успели разузнать, что парень – не более, чем Дубликат. Ди.
– Тогда кто же «Ре»? – Конте чуть склонил голову набок, заинтересованно созерцая спутника, – И как его найти?
– И есть ли смысл искать, пока не разберемся с насущными делами, – спокойно вставил Еж и, вздохнув, кивнул водителю, – К особняку Красного Билла. Хотя я далеко не уверен, что Красный Лео обретается там же.
Арчибальд хмыкнул и, откинувшись на спинку сидения, поправил воротник пальто.
– Ты очень хорошего о нем мнения, Еж. Щенок, конечно, пытается соответствовать дядюшке, но звания его еще не заслужил.
Доминик согласно кивнул – он тоже полагал, что Леонард еще чересчур юн, чтобы было возможно равнять его с дядюшкой, – и тотчас же нахмурился, потирая подбородок. В голову ему неожиданно пришло интересное воспоминание.
– Послушайте… Вы помните историю, которую рассказывали Пол и Кевин? Об их путешествии за Перчаткой Соломона?
– Той самой, что избавила Цыгана от болезни? – Карл мельком оглянулся на друга и кивнул, – Помним. И что с того?
Молле, уловивший мысль извечного неприятеля быстрее, чуть сдвинул брови.
– Диктор в их походе тоже принимал участие… – медленно проговорил он, – И, как мне помнится, имел какое-то смутное отношение к этой самой…
– Он – страж Перчатки, – голос Карла неожиданно охрип, и мужчина, скрывая это, пару раз кашлянул. В конечном итоге, на соседнем сидении находился подчиненный, при котором он не мог позволить себе выказать даже малейшей слабости. То ли дело Пит… Тот уже настолько приблизился к боссу, что при нем Еж даже позволял себе маленькие вольности.
Но нет, довольно. Пит проявил халатность и был уволен, нечего плакать над пролитым молоком.
– Да, Рэдзеро – страж Перчатки Соломона, – Арчибальд задумчиво кивнул, – Он привел Галейна к ней, буквально отдал ее ему… Но, кажется, он же упоминал, что только Цыган мог воспользоваться Перчаткой? Зачем бы Ди-Ре пытаться отыскать ее?
– Если он действительно ищет Перчатку Соломона, и похитил Шона для этого, – неспешно молвил Карл, – Если и в самом деле хочет воспользоваться ей для каких-то своих целей… То, полагаю, найдет и способ использовать ее. Хинрик Эйнарссон – довольно ушлый тип, изворотливый, может, как ящерица, проскользнуть всюду, и… – Еж неожиданно осекся, пораженный внезапной догадкой.
Доминик и Арчибальд переглянулись. Конте пожал плечами, совершенно не понимая, что так взволновало друга, а вот Альфа насторожился. Ему показалось, что мысль старого неприятеля, а ныне союзника, он уловил.
– Ты сказал – ящерица… – медленно проговорил он, – Ты думаешь о том же, о чем и я? Точнее – о том же?
– Ящерка, – Хеджхог мрачно кивнул, – Но, насколько я знаю, этот тип проживает где-то в Исландии, возможно, в…
– Рейкьявике, – Молле на миг сжал губы, – Вот тебе и разгадка, Еж. Видимо, Ди-Ре выписал себе помощника с родины.
Доминик, совершенно ничего не понимающий, пару раз моргнул и, помотав головой, нахмурился. В душе его подняло голову справедливое негодование.
– Вы о чем вообще? Какие ящерки, причем здесь Рейкьявик?! Знаете, друзья, меня, конечно, сильно впечатляет скорость вашего мышления, но я бы просил вас объясниться!
Хищник слабо усмехнулся.
– «Друзья», – выразительно повторил он и глубоко вздохнул, – Что ж, ладно… друг. Видишь ли, Ди-Ре, пока обитал в Исландии, успел создать себе прочную базу, крепкий фундамент из людишек, на которых можно опереться. Для создания же ее он использовал одного человека – так называемого «посредника», медиатора между двумя сторонами. Я не знаю его имени…
– Его имя никому неизвестно, – резко прервал Карл, – Известно только, что он держит банду элитных наемников и, если кому-то требуется избавить мир от чьего-то существования, быстренько представляет нужного человека. Работа всегда выполняется очень чисто, четко и технично, так, что комар носа не подточит. До меня доходили слухи, что наемников он набирает не всегда честными способами…
– Что, в общем-то, не так уж и важно, – перебил Молле, – Один из его наемников известен как Ящерка. Глупое прозвище, однако, он вполне его оправдывает. Я слышал, что парень еще довольно молод, но положил уже достаточно народу, чтобы стяжать себе крепкий опыт. Он – один из лучших в этой банде, его отправляют на сложные задания, из которых он всегда выходил победителем.
Доминик, начиная понимать, быстро облизал губы и покосился на затылок Карла.
– Так вы думаете…
– Не исключено, что мальчишка, стрелявший в меня в упор в моем кабинете, и есть Ящерка, – нарочито спокойно, холодно бросил Еж, – Он ухитрился ускользнуть, не прищемив хвост, миновал охрану…
– Я повторюсь – охрану тебе давно пора сменить, – ядовито бросил Молле. Карл чуть приподнял уголок губ.
– Он сказал мне тоже самое. Благодарю за заботу, Хищник, я уже начал этим заниматься. Пит, проведший ко мне мальчишку, и давший ему уйти, уже уволен.
Арчибальд прищурился, сверля взглядом затылок собеседника.
– Уволен? Не убит?
– Я помню добро.
Эти слова Карл произнес тихо, почти процедил, чем неожиданно доставил Хищнику большое удовольствие. Он хмыкнул и, криво улыбнувшись, неодобрительно прищелкнул языком, качая головой.
– Опрометчиво, Еж, очень опрометчиво… Никогда нельзя привязываться к людям настолько, чтобы жалеть для них пули. Твоего парня могут прижать. А он, будучи сильно обижен…
– Пит не предаст меня, – так же тихо процедил мужчина, глядя исключительно вперед, – Он предан мне до гроба, в этом я уверен. Довольно пустых слов. Мы прибыли.
…
Особняк Красного Билла или Уильяма Реда, как звали старика по паспорту, был по-прежнему тяжеловесен, мрачен и исключительно богат даже на вид. Кругом его украшала никому не нужная лепнина, на широком крыльце высились вычурные колонны, и разве что крыша не была отделана золотом.
Когда спутники покинули автомобиль, направляясь к массивному зданию, Арчи заметил мелькнувшую в большом, полукруглом окне, выполненном на манер замкового, тень, однако, у порога их никто не встретил.
– Кто будет говорить? – Доминик, не слишком-то любящий этого человека, мимолетно поморщился, ненавязчиво пропуская друзей вперед. Молле, хмыкнув, резко шагнул к двери и, не мудрствуя лукаво, не желая соблюдать даже видимость правил приличия, наотмашь ударил по ней кулаком.
Тяжелая, кованая створка низко загудела, передавая его требовательный удар не хуже дверного звонка, и мужчина остался весьма доволен этим.
Несколько секунд тишины – и за дверью неприязненно зашуршали. Привратник, видимо, спал или же был чем-то сильно увлечен, поэтому прибытием гостей оказался весьма недоволен.
– Кого там черт принес? – донесся из-за двери привычно грубый, неприятный вопрос.
Арчибальд и Карл переглянулись. Еж сделал приглашающий жест рукой, уступая лавры первопроходца спутнику. Тот не преминул ими воспользоваться.
– Хищника, – бросил он и, еще раз глянув на спутника, мстительно прибавил, – И Ежа.
За дверью что-то глухо грохнуло, как если бы опрокинули журнальный столик или уронили торшер. По-видимому, слова пришельца привратника сильно впечатлили.
Заскрипел, защелкал открываемый замок и, наконец, в приоткрывшуюся дверь высунулась крысиная мордочка маленького человечка. Он подобострастно улыбнулся, и разве что не виляя хвостом, осторожно отступил, приоткрывая дверь шире. Вид троих сильных, уверенных в себе мужчин внушал уважение.
– Здрасте… – залебезил человечек, – А босс эта… отдыхать изволят. Вы того, проходите… Вот там гостиная, там тепло, хорошо, сейчас велю камин затопить!
– Не стоит, – оборвал его Карл, легко оттирая Молле плечом и заходя в дом первым, – Очень жаль мешать твоему боссу отдыхать, но дело у нас срочное. Проводи нас в его кабинет и сообщи, что мы ждем.
Привратник вытаращил глаза, приоткрывая рот и непонимающе помотал головой. Что-то в словах Ежа его, видимо, изумило.
– Так ведь это… нету у босса кабинета, не любит он это дело. Он всех в гостиной велит привечать, так что вы уж проходите, проходите, хотите, вам чаю или кофе сейчас…
– Не стоит, – холодно бросил Арчибальд, заходя вторым и неприязненно оглядываясь. Сам Хищник в интерьере предпочитал умеренность и позолоченные статуи, красные ковры и обилие репродукций картин великих художников по стенам вызывали у него резкое отторжение.
– Позер… – буркнул себе под нос мужчина и, оглянувшись на заходящего в дверь Доминика, прибавил в полный голос, – Позови Билла, и как можно быстрее. Промедление, как говорят… – по губам его скользнула откровенно хищная улыбка, – Смерти подобно.
Привратник тихо ойкнул, видимо, начиная соображать, кого на этот раз принес черт к их дверям и, забавно подпрыгивая на ходу, заспешил к широкой лестнице, уводящей куда-то на второй этаж. Проводить гостей в гостиную он как-то забыл.
– Что ж, мне доводилось бывать в этом доме, – Еж спокойно пожал плечами и указал, – Гостиная там, полагаю, Билл придет туда. Идемте.
Гостиная оказалась действительно в том направлении, куда указывал Карл, и обилие диванов в ней позволило путникам присесть в ожидании хозяина особняка. Арчибальд неприязненно огляделся.
– Ненавижу, когда люди кичатся своим богатством, – бросил он вполголоса, очевидно, не желая привлекать к себе внимания.
Спутники его, впрочем, были с ним совершенно согласны.
– Биллу свойственна тяга к роскоши, – спокойно откликнулся Еж, откидываясь на спинку дорогого дивана, – По молодости старик настрелял себе изрядную кубышку, а к старости решил, что может позволить себе потратить ее. Или, по крайней мере, часть ее.
– С тех пор, как я вернул ему компанию, которую когда-то случайно поглотил, старик зажил на еще более широкую ногу, – прибавил Доминик, – Что ж, его дело. Билл ведь уже и в самом деле немолод, имеет право жить, как ему нравится.
Молле недовольно дернул плечом и предпочел не отвечать. Обсуждать тему богатства Красного Билла мужчине было почти противно.
Потекли минуты. Они молчали, не желая повторять в сотый раз то, что итак было повторено многократно, ждали и томились от безделья. Во всяком случае, это относилось к горячему, деятельному Арчибальду – спутники его ждать умели лучше.
Наконец, в холле зазвучали тяжелые шаги, сопровождаемые звуком постукивания деревянной палки о пол, и в дверях гостиной появилась грузная фигура.
За последний год Красный Билл постарел еще больше, несколько обрюзг и ссутулился, однако, прежний огонь в глазах сохранил. При виде троих пришельцев, огонь этот вспыхнул ярче.
– Собака… – старик с ненавистью глянул на холодно улыбающегося Арчи, и попытался, было, поднять палку, но едва не упал и благоразумно передумал. Перевел взгляд на спокойного Карла, на мрачного Доминика, и яростно стукнул ею об пол.
– Чего надо?!
– Люблю деловых людей – сразу о важном, – ухмыльнулся Молле, внезапно ощутивший себя мальчишкой рядом со старым бандитом и, привольно закинув ногу на ногу, кивнул, – Пожалуй, начну я. Собственно, именно из-за моего… скажем так, вопроса, мы и прибыли в этот мерзкий дом. Где мой брат? – голос мужчины похолодел на несколько градусов.
Густые брови Красного Билла недоуменно сдвинулись; в глазах отобразилось изумление.
– С каких пор у Альфы появилась семья?
– Не твое дело, старая собака, – Альфа чуть приподнялся на диване, однако, ощутив на плече руку Доминика, сел обратно, – Отвечай на вопрос! Где мой брат?
Старик закашлял, даваясь насмешливой улыбкой и, шаркая, направился к глубокому креслу. Удобно устроился в нем, опираясь руками на трость, и медленно повел большой головой из стороны в сторону.
– Я не знал, что у тебя есть брат, и уж тем более, не знаю, где он. Почему с этим вопросом ты пришел ко мне, Альфа?
– Потому что у нас есть все основания подозревать, что к похищению младшего брата Арчи имеет отношение Ди-Ре, действовавший чужими руками, – Карл, перехватывая инициативу, холодно улыбнулся, – Его союзники в Нью-Йорке нам тоже хорошо известны, мистер Ред.
Мистер Ред медленно откинулся на спинку кресла и тяжело вздохнул. Лицо его стало мрачным.
– Я не имею дел с Дьяволом из Рейкьявика с тех самых пор, как Леонард вернулся из Чикаго, – процедил он, – Я отошел от дел. Всем заправляет мой племянник, он заботится обо мне… сколько лет этому младшему брату Альфы?
– Четырнадцать, – на этот раз голос подал Доминик, внимательно всматриваясь в собеседника. Тот еще раз вздохнул и пасмурно улыбнулся.
– Я никогда не позволил бы себе навредить ребенку. Надо быть идиотом, чтобы подозревать меня в таком, Альфа, надо быть последним кретином! Черт бы тебя побрал, ублюдок… Видит Бог, ничего на свете я не желаю так страстно, как отомстить тебе за гибель моей девочки, моей бедной дочки, но… Ребенка разменной монетой я бы никогда не сделал. Убирайтесь!
– Осади, – Арчибальд чуть сузил глаза, вглядываясь в старика пристальнее, – Ты, возможно, и в самом деле не стал бы этого делать, Ред… но что насчет твоего племянника? Мальчишка, насколько мне известно, дерзок, а отомстить мечтает не меньше, чем ты…
Красный Билл, ощутимо содрогнувшийся при этих словах, нахмурился.
– Не смей винить в чем-то Леонарда, ты, мерзавец! Это твои штучки, ты бы пошел на такое, но мой мальчик никогда…
– Ой ли? – Карл хмыкнул, качая головой, – Лео пошел дальше, чем позволяли себе зайти вы, мистер Ред. Где он?
Старик замялся, очень явственно не желая в чем-то сознаваться. Помолчал, переваривая все сказанное, придумывая ответ. Подумал еще немного.
– Мальчик… похищенный… – хрипло молвил он, – Знал о твоих делах?
– Мальчик не знал о своем брате до этого лета, – опередил Арчибальда с ответом Доминик, – Он не имеет отношения к вашим разборкам, он совершенно, абсолютно невинен! Если вы можете подсказать, мистер Ред…
Мистер Ред махнул рукой, и на несколько секунд сжал губы. Потом мрачно заговорил.
– Все, что я могу сказать… Это то, что в ваших словах есть зерно истины. Лео продолжает общаться с Ди-Ре, мне это известно, и после того, как тот бежал… Нет, он не появлялся здесь. Но они каким-то там хитрым образом связались по компьютеру – молодые же мальчишки, что с них взять! – и о чем-то договорились. У Ди-Ре особняк в Нью-Йорке, и Лео в последнее время частенько бывает там. Сейчас он тоже должен быть там… Я ничего не утверждаю, мне страшно даже думать, что Леонард мог бы пойти на такое, но… – старик на миг сбился, а потом тихо продолжил, – Он как-то говорил со мной о торговле детьми. Утверждал, что это очень прибыльное дело, я был возмущен, я пытался переубедить его… Один Бог знает, до чего мальчик мог дойти с такими мыслями.
***
Пит заметил слабый отблеск на соседней крыше, и среагировал мгновенно, резко дергая своего молодого друга в сторону, уводя его с линии огня. Парень недоуменно ухнул, и тотчас же закричал от боли, хватаясь за левую руку. Заметив под его пальцами кровь, экс-телохранитель Карла Ежа помрачнел.
– Дьявольщина какая-то… – процедил он, осторожно поддерживая юношу, – Ты как, Дерек? Жить будешь?
Дерек медленно поднял на своего странного друга полные слез боли глаза и, шмыгнув носом, неуверенно помотал головой. Потом кивнул, нахмурился и, продолжая зажимать рану рукой, зашипел, как разгневанный гусь.
– Ты пошутить решил, Пит?! Мне руку прострелили, черт возьми! Кто, с какой радости?! Я никому ничего не делал, я вообще никакого отношения ни к чему…
– Успокойся, – Пит тяжело вздохнул и, бросив неприязненный взгляд на крышу, где притаился, а может, уже и удрал, снайпер, нахмурился, – Так. Сейчас в больницу… А потом к патрону. О покушении на тебя он должен знать.
Дерек снова шмыгнул носом и, чувствуя, как в душе поднимает голову противный, удушающий страх, ужас смерти, неловко попятился, вставая так, чтобы прикрываться другом. Подумал мгновение и из-за спины его вышел – подставлять мужчину под огонь парень не хотел, однако, стоя на открытом пространстве, нескрываемо дрожал.