bannerbannerbanner
Конд Корви. Его Невозможное Величество

Татьяна Абалова
Конд Корви. Его Невозможное Величество

Полная версия

Лорд Лоури, положив ладонь на лопатки и легко подтолкнув, напомнил мне, ради кого мы пришли сюда. Я, нисколько не робея, потому как была занята личными переживаниями, подошла к постели больного.

Король смотрел на меня, но неяркий свет лишь усугублял его нездоровый вид – глаза из–за легших на них теней, словно находились в провалах. Заострившийся нос, сухие губы.

Я присела в приветственном поклоне.

– Ваше Величество.

– Подойди ближе, – прошелестел его голос.

Я сделала шаг вперед. Он раскрыл ладонь, лежащую на простыне.

– Дай свою руку.

Жалость скрутила мое сердце. Со вчерашней ночи прошло всего ничего, а передо мной лежал не красивый мужчина, а его видимость.

Глава 5

Я пребывала в замешательстве. Неужели лишь магия поддерживала молодое тело короля, а стоило ее лишиться, как начались изменения не в лучшую сторону. Сколько ему на самом деле лет? Лорд Лоури упоминал, что двадцать два, но я видела перед собой мужчину гораздо старше. Я не узнавала его. Те же темные кудри, тот же прямой нос и открытый лоб. Длинные ресницы, заметные даже в сумраке комнаты, четкая линия скул, но… Красота ушла. Жизнь тоже не желала задерживаться – это чувствовалось по лихорадочному блеску глаз, по обветренным губам.

Вытерев руку о платье – неловко было за влажную ладонь, я вложила ее в мужскую. Пальцы Его Величества слегка сжались. Словно подбадривали меня.

– Что ты чувствуешь? – спросил король.

– Скорбь, – произнесла я. – Вы сильно изменились, Ваше Величество, и мне страшно за вас.

– А еще? – его ладонь была холодна, и я не хотела признаваться, что соприкосновение с ней мне неприятно. – Ты по–прежнему чувствуешь мою боль?

Я покачала головой.

– Я хотела бы, но нет. Простите.

– Тебе разве неизвестно об избранных? – змеем–искусителем зашептал у уха лорд Лоури. Ему пришлось наклониться, чтобы донести до меня свои слова. Его дыхание неприятно трогало волоски, выбившиеся из прически. – Тебе достаточно сказать «да», чтобы стать королевой. Я не знаю никого, кто не воспользовался бы этой удачей.

– Вам нужно менять окружение, – отрезала я и воззрилась на Данта, который продолжал стоять ко мне спиной. Будто все происходящее его не касалось.

– Видишь? – обратилась я к нему, добавив в голос иронии. Мне хотелось задеть его, заставить посмотреть на меня. – Его Величеству плохо. Хуже, чем тогда, на скамейке. Но я не чувствую его боли. Ты ошибся.

– А может, ты говоришь так, поскольку надеешься вернуться домой? – Дант изволил повернуться.

Его глаза сверкали гневом, а брови собрались в одну линию – висящая рядом лампа хорошо освещала его лицо. Я все–таки достала его.

– Я. Не. Чувствую. Боли, – я вынуждена была подчеркнуть главное.

– А если я скажу, что ты никогда отсюда не выберешься, ты изменишь свое мнение? Ведь гораздо проще осваиваться в чужом мире будучи невестой правителя, чем на кухне, куда тебя отправят сразу после того, как ты перестанешь быть нужна. Благодарность короля не безгранична.

– Я могу сейчас туда уйти. Да, я привыкла жить в достатке и со слугами – в доме моих родителей они имелись, но вполне способна позаботиться о себе самостоятельно. Но даже если бы я знала точно, что никогда не покину Рогуверд, то и тут не отдала бы свою руку по принуждению, – я набрала новую порцию воздуха. Они, оказывается, меня облагодетельствовали! Горшок вынесли! Спинку потерли! – И как уже не раз говорила, мне не нужна благодарность. Ни в каком из ее видов. Это был всего лишь акт милосердия. Ничего больше.

Я выдернула ладонь из крепко сжавшихся пальцев короля и неосознанно вновь вытерла ее о платье. Этот жест не скрылся от внимания Данта.

Я же ощерилась. Во мне дрожала каждая жилка, я чувствовала некую неправильность происходящего. Дисгармонию. Словно вновь увидела черного ворона среди райских птичек. Кто дал право бастарду, слуге, так дерзко выступать при короле? И отец не одернул его, не попытался даже взглядом поставить на место сына.

– Кто вы? – спросила я Данта, озаренная пониманием, что меня смущало. – И кто разыгрывает передо мной роль Его Величества? Он не тот, за кого себя выдает. Я это вижу. Я это… чувствую.

Лже–король закрыл глаза.

Данте же подошел ко мне и взял в свои ладони мои руки. Я не понимала, чего он хочет, попыталась освободиться, но меня поразило, как пристально слуга изучал мое лицо. Слишком внимательно. С нескрываемым волнением, словно ждал в нем отражения моих чувств.

– Скажи, что ты сейчас ощущаешь?

– Ничего, – нервно произнесла я и ахнула. Меня накрыло волной боли, тоски и… нежности. Той самой боли, которую я уже ощущала на заснеженной улице, но к ней примешались и иные чувства. Не мои чувства!

– Ваше Величество, не увлекайтесь, – отчего–то предостерег лорд Лоури, а я, наконец, смогла дышать.

– Это были вы?! – я облизала губы – рот мгновенно пересох, и слова выталкивались с трудом. – Вы были там, на скамейке? Это вас я тащила до лифта? Но как?! Как вы могли настолько измениться?!

– Магия, – ответил за короля лорд Лоури. Теперь я точно знала, кто в этой комнате король. – Мы использовали амулет подмены.

Он подошел к севшему и свесившему босые ноги «королю» и снял с него цепочку с подвеской: две совершенно одинаковые, отличающиеся лишь цветом металла, фигурки котов переплелись хвостами.

– Я не ласковый котик, я хищник, – произнесла я слова Данта, наблюдая, как меняется внешность лже–короля. Из темных его волосы неумолимо становились пепельными, лицу возвращался здоровый вид, а фигура обретала очертания гибкого мальчишки. Одежда более крупного человека повисла на нем мешком.

– Знакомься, Паулина, ЭТО мой сын Дант, – выдернул меня из ступора голос лорд Лоури.

Я обернулась на бывшего слугу. Передо мной стоял второй близнец.

– Я ничего не понимаю, – пробормотала я. Нет, чужой мир меня все–таки добьет.

– Я это он, а он – это я.

Объяснение помогло мало.

– Вы на самом деле так плохо выглядите? – я все еще помнила чуть ли не умирающего мужчину.

– Нет, не настолько, – второй Дант потянул с шеи точно такой же амулет парных котов. Я застыла с открытым ртом. Моему слуге пришлось расстегнуть жилет и рубашку, поскольку они сделались ему малы. Взрослому мужчине трудно поместиться в одежде вчерашнего подростка. Темные волосы упали на лицо, и крупная мужская ладонь уверенным движением откинула их назад. Зеленые глаза смеялись, наблюдая, как у меня перекашивается лицо.

Ему смешно, а я вспомнила горшок и купальню. Впервые в жизни я как следует покраснела. Я прямо чувствовала, как у меня горят щеки. Передо мной стоял тот самый красавец, что висел на мне, когда я, теряя шапку, тащила его на закорках.

– Вы… Вы… Да как вы смели?!

– Ну все. Узнаю тебя прежнюю, – мы поменялись местами. Теперь он мне тыкал, а я ему выкала. И веселился.

– И весь этот спектакль ради меня? Желали узнать меня поближе?

– Это представление для врага. Пусть думает, что попал в цель. Король болен, король почти при смерти.

– А, так магия к вам вернулась! – у меня аж сердце зашлось. Неужели я скоро отправлюсь домой? – Или вы ее вовсе не теряли?

– Увы, дар рода Корви утрачен. Я пробовал.

– Опять лжете? – меня уже просто так не провести. – Я видела, как вы колдовали! Например, зажигали лампы!

– Это от матери. Я уже говорил.

– Ах, да. Она была у вас ведьмой–стихийницей, – припомнила я.

– Это у меня мама была ведьмой, – возразил настоящий Дант. – А матушка Его величества являлась магом первой степени.

– Я ничего не понимаю.

– Тут не сложно, – пришел мне на помощь лорд Лоури. – Градация зависит от силы дара и учебного заведения, которое помогло раскрыть способности. Ведьма, например, относится низшей магической ступени, поскольку она самоучка. Высшая магия дана немногим. Управление сложными артефактами или полное изъятие дара, что и произошло с Его Величеством – удел единиц.

– Кто же вас так приложил? – вглядываясь в лицо короля, где нельзя было не заметить залегшие под глазами тени, я задала вопрос, ответ на который давно не давал покоя. – Кто отважился напасть на короля?

Его Величество лишь развел руками.

– Я не видел.

– Но вы явно кому–то назначили свидание! Ведь ждали же кого–то? Ждали? Весь ваш вид говорил, что вы тщательно готовились к встрече. Красивая одежда, гладко выбритое лицо.

– Да, ждал. Женщину, – король с интересом смотрел, как я кипячусь.

– Вот и потрясите ее за грудки. Она наверняка что–то знает, – почему–то слышать о наличие женщины, которой король назначил свидание, было не очень приятно. Я вроде как ревновала, правда не понимала, с чего вдруг.

– Не могу.

– Я же вам сказал, что дар открывать порталы Его Величеством утрачен, – вмешался в беседу лорд Лоури. – Мы закрыты в нашем мире.

– А я еще раз говорю, в нашем мире нет магии. Врага нужно искать здесь, – я поймала на себе внимательный взгляд короля и смутилась. – Кому–то вы сильно насолили. Что вовсе не удивительно.

– Я многим перешел дорогу. И слишком самонадеянно полагал, что выпроводил из Рогуверда всех врагов. Что ж. Теперь приходится разыгрывать спектакль. Надеюсь, к его финалу мы все останемся живы.

– Значит так, я знаю, что буду делать в ближайшие дни: продолжу ждать вашу сестру и мечтать, что она выпустит меня на волю до того, как враг разберется с вами, – я вслух наметила себе план. Нужны хоть какие–то ориентиры, чтобы не сойти с ума.

– А я продолжу изображать из себя полумертвого короля, – настоящий Дант забрал у отца свой амулет и вновь улегся в кровать.

– А я продолжу выносить горшки, – с улыбкой вздохнул король, надевая на шею второй магический артефакт.

– Не понимаю, зачем вам быть слугой? – боюсь, я никогда не привыкну к магическому воздействию. Странно и страшно было видеть, как меняется лицо короля, превращающегося в щуплого юношу. – Разве не проще наблюдать со стороны, не пачкая руки? Или выбрать более престижное занятие?

 

– Мы должны жить так, как жили: Дант – слуга, я, Конд Корви – король, – на меня вновь смотрели ярко–голубые глаза. – Никаких изменений, никаких новшеств. Слуга не может прохлаждаться без дела.

– Но я не верю, что Дант всю жизнь выносил горшки! – я развернулась к лорду. – Вы не могли пожелать такой судьбы своему сыну.

– Грязную работу тоже кто–то должен выполнять, – пробурчал Лоури, переглянувшись с королем.

– Я думаю, вы с самого начала готовили сына к ситуации, когда Его Величеству нужна будет подмена, – я выпалила свои подозрения. – И должность выбрали соответствующую: никто не обратит внимание на слугу. Он может быть везде и нигде. В нашей полиции это называется «работа под прикрытием».

– Нам пришлось многое предусмотреть. Имели однажды нехороший опыт, – уклончиво ответил Лоури. – Я люблю своих мальчиков и выловлю любую тварь, что покусится на их жизнь.

– Вместе выловим, – подтвердил Конд.

Лежащий на кровати «король» только вздохнул.

– Я могу идти, Ваше Величество? – я присела в реверансе перед «слугой».

– Пусть все останется по прежнему, – еще раз напомнил король, вновь принимая прежнюю манеру общения со мной. – Вы – госпожа, я – слуга. Обращайтесь ко мне на ты, иначе вызовете подозрение у окружающих.

– Разве у меня не появится своя служанка? Лорд Лоури как–то упоминал об этом.

Я не верила, что Конд планирует остаться моим слугой. Зачем ему тереться рядом со мной? Неужели думает, что я как–то связана с напавшими на него? Наверняка нет, иначе он не признался бы мне в подмене слуги. Ничего не понимаю.

– А вам хочется иметь именно служанку? – глаза лже–слуги смотрели насмешливо. Умеет ставить в неловкое положение. – Дант вас чем–то не устраивает?

– Боюсь влюбиться в смазливого мальчишку, – я тоже не промах передергивать карты.

«Король» на кровати рассмеялся.

– К–хм, я подумаю, – «слуга» вежливо, но величественно склонил голову.

– Ни слова о происходящем за этими дверями, – тихо напомнил мне лорд Лоури.

Я просто кивнула. Знала, чем рискую.

В свои покои я возвращалась одна. Мужчины остались «подумать».

Мне тоже следовало бы заняться собственными мыслями. Слишком много их накопилось. Рассортировать, разложить по полочкам, но… Потрясения последнего часа и пропущенный ужин давали о себе знать. Не дойдя до своей комнаты, я развернулась. Постояла у двери со стражниками, что буравили меня нечитаемыми взглядами: то ли молча расступятся и дозволят войти в покои короля, то ли вскинут острые пики и погонят прочь. Так и не решив, надо ли мне спрашивать разрешение, чтобы дойти до кухни, отправилась добывать пропитание самостоятельно. Я не усну голодной.

Вопреки ожиданиям, замок не спал. Это в королевском крыле царили тишь да уныние, что обычно является признаком наличия тяжело больного человека, а за его пределами жизнь продолжала бить ключом.

Смех, радуга ярких тканей, дивные прически, трепетание вееров и ресниц. Ладно бы невесты хороводились сами по себе, но их разбавлял нехилый такой отряд кавалеров. Волны игривого флирта едва не сбили меня с курса. В воздухе носились такие ароматы духов, что впору называть их афродизиаками.

Мое появление однако не пропустили. То ли караулили, когда распахнутся двери и явится долгожданный король–солнце, то ли не могли не заметить мою неземную красоту. Одно дело увидеть «главную соперницу» в сапогах и дутой куртке, другое в красивом платье и с какой–никакой прической. Голодный блеск в глазах, наверное, довершал картину.

На лестнице, а чуть позже и в нижней зале, через которую я намеревалась пробраться на кухню, стихло.

Ну что ж, не зря со мной работала одна из лучших представительниц древнего дворянского рода. Старушка, нанятая мамой, научила держать спину и удар. Я спускалась по лестнице с достоинством королевы. Никаких зажатых поз. Прямая спина, вздернутый подбородок, доброжелательная, но не слишком, улыбка, взгляд на всех и в никуда.

Не просто так я напомнила себе об ударе, который научена держать с детства: от меня не скрылось, как одна из невест невзначай выставила ножку. Я уцепила легкое шевеление юбки и траекторию движения изящной туфельки, о которую должна была запнуться. Даже успела представить, как кубарем лечу с лестницы, теряя по пути расшитые голубым шелком мюли.

Я остановилась за секунду до предполагаемой точки падения. Изящный шаг в сторону, поворот головы и тихое, но четкое «Убью!» заставили мерзавку распахнуть от удивления глаза. В них шевельнулся страх.

– А может, это сестра короля? Я слышала, ожидается приезд леди Адель, – через треск вееров до меня донесся шепоток. Краем глаза я увидела двух девушек, ревностно изучающих меня.

– С чего ты взяла? – переспросила другая, надвигая веер на лицо.

– У нее такие же, как у Конда глаза. Я сразу заметила. И цвет волос тот же.

А вот это меня удивило. Кухарки, помнится, говорили, что я похожа на другую попаданку, некую Аню, а прячущиеся за веерами утверждают, что я чуть ли не родственница короля. Следуя логике, получается, что я, Конд и Анна одной масти: темноволосые и зеленоглазые. Надо бы Волюшку расспросить о землянке поподробнее. Что–то здесь не так.

– Я слышала, Адель старше Конда.

– Ну не на полвека же. Вдруг все же она?

Тут говорящие поняли, что я пристально смотрю на них. Не знаю, что они прочли в моем взгляде, но, спохватившись, присели в глубоком поклоне. За ними, не поняв, что происходит, но побоявшись оказаться в неловком положении, начали приседать остальные. Даже та дамочка, что хотела подставить подножку. Я на всякий случай запомнила змею в лицо. И вскоре все дамы и кавалеры, находящиеся на лестнице, склонили передо мной головы.

– Однако, – услышала я за спиной знакомый голос. Из распахнувшихся дверей королевского крыла появился лорд Лоури.

Я смерила его равнодушным взглядом и продолжила шествие среди лавины опускающихся в поклоне людей. Раз уж выделил меня из общей массы невест, пусть попробует остановить: госпожа изволила есть, госпожа отправилась на запах еды.

Он догнал меня у входа в кухню.

– Паулина, – лорд несколько запыхался, – вам достаточно было сказать…

– Кому? Данту? Или той служанке, которую мне обещали? – я резко развернулась к нему. Черт. Вошла в роль госпожи, как бы теперь ловчее выйти.

– Не хотите вернуться к себе? – лорд предложил мне согнутую в локте руку. – Я провожу.

Я проигнорировала локоть. Шагнула ближе, чтобы Лоури услышал, что я хочу до него донести.

– Неужели вы не видите, что подобная опека только вредит. Личный слуга короля бежит за мной, словно мальчик, через всю залу.

Зрачки Лоури опасно расширились.

Глава 6

Ну почему я не могу сделать ни шага без чьей–либо опеки? Я ведь только что прекрасно продемонстрировала, что способна постоять за себя.

– Обо мне и так невесть что думают, а вы только подливаете масла в огонь, – я указала лорду на вход в коридор, откуда за нами, не скрываясь, наблюдали.

Лоури поморщился, но промолчал. Ему нечего было ответить – он сплоховал, но не желал признавать ошибку.

– Скажите, чего вы добиваетесь на самом деле? – не унималась я. – Хотите защитить или, наоборот, указать пальцем, как на главную соперницу несчастных девушек? Надеетесь, что они подумают, что место занято, и уедут? Объявите отбор оконченным?

– Нет никакого отбора – тяжко вздохнув, признался Лоури.

– Что тогда невесты здесь делают?

– Сами удивляемся. Все как–то стихийно произошло. Стоило леди Адель написать паре семей, что неплохо бы прислать своих дочерей ко двору – возможно они заинтересуют молодого короля, как началось нашествие.

Из короткого рассказа Лоури, я узнала, что тайный призыв королевской сестры со скоростью лавины разнесся по всему Рогуверду, а так же за его пределами. И как итог, незамужние дочери родовитых семейств поспешили отправиться во дворец.

– И главное, их не страшат никакие трудности! – в сердцах пожаловался лорд Лоури. Чувствовалось, что постоянные жители дворца уже на пределе. – Третий этаж забит похуже казармы!

А невесты ехали и ехали. Кое как устраивались, теснили старожилок, жаловались на нехватку служанок, грызлись между собой, но все равно отказывались покидать двор: боялись уступить короля сопернице. Непритязательные девушки втихую искали менее престижных женихов – отсюда карусель из кавалеров, которые тоже не прочь были найти состоятельную невесту.

– А король?

– Делает вид, что проблема невест его не касается. Попросил леди Розмари занять невест хоть чем–нибудь, чтобы дурью не маялись и на глаза ему не попадались. Она им разные конкурсы выдумывает. То салфетки вышивают, то полотна малюют. Кудесницы, – произнес, как выплюнул. – Из–за них Конд покои почти не покидал, а если нужно было куда выйти, то пользовался подземельем. Дуры.

В принципе, я понимала, что двигало отцами девушек, отправивших их за короной или приличной партией. Деньги к деньгам. Сама не раз была застигнута врасплох присутствием в родительском доме «хороших мальчиков», заехавших по надуманному предлогу именно в воскресенье, когда я наверняка буду находиться в усадьбе. Но, спасибо мудрому отцу, он никогда не настаивал, чтобы я водилась с кем–нибудь по указке обеспокоенной моим будущим мамы.

Дошло до того, что я в любом, даже случайном, знакомстве, подозревала ее участие. Дух противоречия настраивал меня против свиданий с сыновьями папиных партнеров. Я противилась всей душой и, возможно, даже упускала шанс стать счастливой. Так говорила моя мама. Но в то же время, я знала себе цену и никогда не связалась бы с «опасным мужчиной», о чем меня неустанно предупреждали домашние.

– Мама, мне всего двадцать! – огрызалась я, когда она пыталась выставить меня за дверь, где «случайно» околачивался с букетом цветов очередной претендент на мое сердце. – Мне еще рано замуж!

– А кто говорит о скором замужестве? Меня отец в девятнадцать к рукам прибрал. А свадьбу сыграли только через три года, когда я Настей беременная была.

Кстати, об опасных мужчинах. Король Рогуверда определенно относился к их числу. Авантюрист в чистом виде. Это настораживало и… волновало. Пока я владела слишком малой информацией о нем, но что уже могла сказать точно: во всех бедах Конда Корви были виноваты женщины. На Земле ли, здесь ли. Любой король – лакомый кусочек, а уж такой…

Я опять обернулась, чтобы взглянуть на хоровод разодетых невест, среди которых встречались прехорошенькие. Не буду кривить душой.

– Неужели Его Величество не может справиться с горсткой женщин? – я подпустила в голос иронии, иначе внимательный Лоури распознал бы неизвестно откуда взявшиеся нотки ревности.

– Горсткой? – лорд с тоской посмотрел на море голов. – Наш король не хочет обидеть отцов этих женщин. Единственный выход – жениться на самом деле, чтобы остальные убрались восвояси. Если бы вы знали, насколько жестокие битвы идут среди знати, желающей чтобы в королевской кровати оказалась представительница именно их клана. Если какую–нибудь из невест опрометчиво выпроводить из дворца, такой поступок сочтут за оскорбление, если не за позор.

– Теперь я понимаю, почему появился некто, кто попытался решить проблему иным путем.

Лорд Лоури, не сообразив, куда я клоню, выгнул вопросительно бровь.

– Нет короля – нет невест и нет позора, – я пожала плечами. – Прекрасный выход из щекотливого положения.

– Однако! – Лоури пожевал губу. – Мы как–то не думали, что эти два события могут быть связаны. Но ваш вариант интересен. Надо бы рассказать о нем королю.

– Идите, Ваша Светлость, рассказывайте. А я пока поужинаю, – я глазами указала на дверь, за которой громыхали посудой. – Заодно узнаю, о чем шепчутся на кухне. Вы же помните, здесь у меня появились две подружки.

– Я буду следить за вами, – напомнил Лоури, нехотя разворачиваясь к выходу.

– Кто бы сомневался, – улыбнулась я в ответ и толкнула створки дверей в святая святых голодного человека.

Кухня встретила грохотом. Меня обдало густым паром. На раздаточном столе, за которым я сидела вчера вечером, высились горы грязной посуды. Двое мальчишек лет десяти старательно стряхивали остатки еды в ведра и сортировали тарелки, укладывая глубокие к глубоким, мелкие к мелким. Очищенную стопку тут же уносили и опускали в чан с горячей водой, куда наливалась зеленоватая густая жидкость. По дрожащей на поверхности воды пене я поняла, что посуду во дворце мыли с применением чистящих средств. Уже хорошо.

– Яконя, поддай кипятка, – громко скомандовала краснолицая женщина, и пока девка с закатанными по локоть рукавами снимала с огня котел и тащила к бадье, устало опустилась на маленькую скамеечку. Смахнув с лица пот, посудомойка оставила на выбившихся из–под косынки волосах клок пены.

 

Кипяток добавил пара, что взвился столбом к потолку. Сделалось еще жарче. Я расстегнула верхнюю пуговку. Считай, пришла мгновение назад, а тонкая ткань платья уже прилипала к спине. Не удивительно, что работавшие здесь люди без стеснения раздевались. Нижняя рубашка, через которую просвечивала дородная грудь, и заткнутая за пояс юбка, оголяющая крепкие ноги – вот и вся одежда, что осталась на старшей посудомойке. Она тяжело поднялась и вновь зависла над бадьей.

Над двумя другими корытами согнулись такие же краснолицые и полураздетые женщины. Они полоскали посуду, передаваемую из первого чана. Результаты их труда принимали девчушки, едва достигшие подросткового возраста. Они основательно вытирали чашки и тарелки, которые тут же уносились к шкафам, где выставлялись по строго заведенному порядку. На кухне я насчитала не меньше дюжины детей, привлеченных к вовсе не легкому труду. Судя по осунувшимся лицам, они работали на кухне не первый час.

– Леди, здесь посторонним быть запрещено, – меня заметил пацаненок, что очищал посуду от остатков еды. Второй подхватил два полных ведра и, приседая от тяжести, потащил к боковой двери. Конд Корви вовсю эксплуатировал детский труд. И это человек, не раз бывавший на Земле и знакомый с достижениями цивилизации, но не гнушающийся проявлять замашки средневекового феодала. Печально.

– Я ищу Саманту и Волюшку, – поторопилась сообщить я, поскольку на меня начали оборачиваться посудомойки. Как–то не хотелось попасть под горячую руку, слишком уж суровые у них были лица.

– Шаманту? – поправил меня паренек. – Кухарки закончили работу и отдыхают.

Я скривилась, поняв, что осталась без ужина. А нечего было от еды нос воротить, когда ее приносили.

– Мне очень нужно с ними поговорить.

– Вам лучше обратиться к распорядителю, – одна из посудомоек подошла ближе, вытирая руки о замызганный фартук. – Он над всеми на кухне главный.

– Нет, мне нужны именно Шаманта и Волюшка.

– Тогда вам надо туда, – она кивнула на проем, за которыми только что скрылся мальчишка с помоями, – а после свернуть направо. Их дверь третья по счету.

– Спасибо, – я мило улыбнулась, но моя улыбка пропала даром – усталые люди вернулись к своим делам.

Стоило мне распахнуть двери, как в лицо ударил морозный воздух. Оказалось, что выход вел во внутренний двор. Возле бочек с мусором грызлись собаки, чуть поодаль в крытом загоне довольно повизгивали свиньи. Видимо, это им перепала еда с барского стола. Я не видела смысла идти назад – уже стояла на припорошенной снегом земле и осталось только добежать до тепла. Плотно обхватив себя руками, я помчалась туда, куда мне указали.

К высокой каменной стене замка жалось длинное одноэтажное здание. Ничего другого, похожего на место для жилья, я не видела, поскольку напротив шел ряд подсобных помещений, откуда неслись звуки, издаваемые животными. Отсчитав третью дверь в цепи похожих друг на друга, я громко постучалась. Ответить на грозное: «Кого там принесло?» не смогла – зуб не попадал на зуб.

Дверь резко распахнулась, и так же резко меня втащили внутрь небольшой комнатки.

– С ума сошла? В тонком платье да на мороз? – Шаманта явно не видела различия между девицей, одетой в штаны и грубые сапоги, и нежной леди в красивом наряде. Ну, в принципе, она права – какая истинная леди будет шляться по задворкам?

– Я не з–знала, что придется идти через двор, – щелкнула зубами я.

Ахнувшая Волюшка тут же подскочила и накинула мне на плечи пуховый плат, в который сама только что куталась. Меня под белы рученьки провели к печке, напоминающей буржуйку. На ней закипал чайник, его тоненький свист делал комнатку уютной. Усевшись на маленькую скамеечку и протянув руки к дверке, за которой плясал огонь, я огляделась. Две кровати, половик между ними, у окна стол, на подоконнике горшок с каким–то чахлым цветком, слева от двери узкий шкаф, зеркало в простенке и тут же тумба с металлическим кувшином для умывания – все очень скромно.

– Ты не гляди, что просто живем. Мы, считай, целый день на кухне, а здесь только ночуем, – Шаманта подхватила чайник и переставила на стол. – Нам хоромы ни к чему.

– Однако в усадьбе герцога Э мы жили куда вольготнее, – Волюшка доставала с полки чашки. – И к чему все во дворец рвутся? Работы больше, условия хуже.

– А почему вы не остались у герцога Э? – спросила я, желая поддержать разговор. Странная фамилия, конечно, удивила, но я сделала поправку на чужой мир и чужие нравы.

– Уехал он. Теперь на Земле обретается, – Шаманта насыпала в чайник какой–то травы.

Я напряглась. На Земле? Значит, не врали, на самом деле есть возможность вернуться?

– Нас тоже звал остаться, но нам Рогуверд милее, – глаза Волюшки блеснули слезами.

– Угу. Здесь покоятся кости наших родных, – Шаманта повертела ложкой в чайнике. Травинки понеслись по кругу, распространяя по комнате приятный аромат.

– Нет, ты не думай, в деньгах мы не нуждаемся, – Волюшка застенчиво улыбнулась. На ее щеках появились милые ямочки. – Наш прежний хозяин был щедр, могли бы уйти на покой…

– Рано нам еще на покой, – оборвала подругу Шаманта. – Мы живы, пока работаем. Как только уйдем на покой, захиреем.

Я понимала. Моя бабушка тоже не соглашается уйти на пенсию. Вроде и сын при деньгах и мог бы содержать, а нет, сопротивляется. «Я жива, пока кому–то нужна». Папины неустанные заверения, что ба нужна нам, ни к чему не привели: она так и таскается в свою бухгалтерию, причем даже не на такси, а на автобусе. «Тут всего–то пять остановок».

Маму ее упрямство невероятно злит, она чувствует упрек в свою сторону, хотя, по моему мнению, никакого умысла уесть сноху в словах бабушки нет. Каждый живет по собственному разумению. Мама, закончив институт, ни дня не работала. И никогда не рвалась. Зачем? Сначала поднимала меня и сестру, потом всю себя посвятила отцу. А ба молодец, да. Компьютер получше меня знает.

Я вздохнула. Только представила, что сейчас творится дома. Аж сердце защемило.

– Мы слышали тебя Паулиной зовут? – Волюшка протянула чашку с горячим напитком.

Я кивнула. Привыкла уже к исковерканному имени. Да и зачем настаивать, поправлять. Две недели, и я буду дома. Главное, не попасть в неприятности и не сгинуть. Поэтому, пусть зовут Паулиной и обращаются на «ты». Кухарки мне в матери годятся, им можно.

– Откуда ты такая? – Шаманта выдвинула из–под стола табурет и села на него. Волюшка прошла к кровати.

– Какая?

– В тебе страха нет. Мы сразу заметили, – Шаманта переглянулась с подругой. – И ведешь себя так, словно родилась принцессой. Мы уже наслышаны, как ты невест на колени поставила. Мальчонка с кухни тут же прибежал с докладом. Захлебывался – так торопился рассказать о новенькой фаворитке.

Слово «фаворитка» меня царапнуло.

– Для своего папы я и есть самая настоящая принцесса. Представляю, как он сейчас там головы рубит, – я вздохнула. Женщины так и застыли с поднесенными ко ртам чашками. – Я иносказательно. Переживает сильно, что я здесь… пропадаю.

Увидев облегчение в глазах, не удержалась переспросить:

– А почему мальчик назвал меня фавориткой?

– А как иначе? Фаворитка и есть. Поселили в королевском крыле, а не отправили, как прочих, на третий этаж. Приставили слугу из тех, кто самому королю прислуживает, а не абы кого…

Я поморщилась.

– Говорила же я лорду Лоури, не стоит ко мне в услужение мужчину давать, это неловко, а он…

– Свободных служанок на самом деле не сыскать, – поспешила оправдать лорда Волюшка. – Даже из кухни всех, кто посмышленее, пришлось в горничные перевести.

– И король решил использовать вместо выбывших кухарок детей? Разве это хорошо?

– Да чего уж хорошего? – Шаманта поднялась, чтобы долить духмяного напитка Волюшке. Я, грея о чашку руки, тоже перестала трястись. – Но только король тут ни при чем. Не его это дело людей на кухне расставлять. Распорядитель дал согласие.

– Наши работницы сами вызвались своих большеньких детей привести, – Волюшка взглядом поблагодарила подругу. – Почему бы в семью лишнюю денежку не принести, раз обстоятельства позволяют? Вот разгонишь ты всех невест, и вновь к прежнему укладу вернемся.

– Никого я не собираюсь разгонять, – я едва не подавилась отваром. – И вовсе я не фаворитка. Просто жду приезда леди Адель.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 
Рейтинг@Mail.ru