bannerbannerbanner

Толкование на Евангелие от Иоанна

Толкование на Евангелие от Иоанна
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2010-11-29
Файл подготовлен:
2020-02-11 07:59:14
Поделиться:

Святитель Иоанн Златоуст (347–407) является одним из величайших отцов Вселенской Церкви. Среди его огромного литургического и литературного наследия особенно выделяются составленные им изъяснения Священного Писания, которые до сих пор считаются одними из лучших толкований во всей мировой богословской литературе. Толкования великого пастыря на Евангелие от Иоанна, состоящие из 88 бесед, носят морально-практический характер. Говорящий в этих беседах силой Духа Святого и мощью своего слова Иоанн Златоуст стремится тронуть «спящее» сердце читающего его творения христианина и привести его к Богу.

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Alexander_Ryshow

Иоанн Златоуст предстает в этих творениях прежде всего пастырем и душепопечителем, заботящемся о духовном состоянии своей паствы, поэтому практически каждый рассматриваемый им фрагмент Евангелия он использует как источник для практических наставлений. Наставления эти охватывают несколько основных областей: – едва ли не главной темой выступает тема милосердия, он постоянно призывает читателей/слушателей к помощи бедным, при этом называет соблюдение этой добродетели чуть ли не условием наследования спасения (возможно, слова «чуть ли» стоит и убрать);

– с этой темой связано и его постоянное внимание к бедности и аскетичности, ее восхваление и апология;

– довольно неожиданным было для меня нередкое упоминание Златоустом монашества, мне казалось, что этот институт появился позже (или это происки переводчика/редактора?);

– автор активно выступает против развлечений, а также различных пороков, характерных для его времени, впрочем, эти плоды его риторических усилий актуальны и в наши дни;

– Златоуст не только разрушает, но и созидает: постоянно призывает к святости и посвященности Богу. Очень впечатлила принципиальность и безапелляционность Иоанна. Сразу видно, что он не гнался за статистическими показателями и не стремился никого удержать в числе своих последователей слащавыми и компромиссными речами. Он пишет очень строго, хлестко, однозначно, нередко ставя читателя перед выбором. Конечно же, Иоанн обращается и к экзегетическим сложностям разбираемых текстов, но создается впечатление, что это не было основной его целью. Для ряда толкований свойственна оригенова аллегоричность, это было для меня маленьким открытием. Вообще в ходе ознакомления с этими книгами я стал ценить многовековые труды толкователей Писания. Очень заметно, что некоторые толкования Златоуста довольно натянуты и необоснованны, но это совершенно не умаляет в моих глазах его авторитет, ведь у него не было тех десятков и сотен томов на полке или на жестком диске/в облаке, которые есть у нас. Ему предшествовали условно говоря десятки толкователей, в то время как нам – многие десятки тысяч. Ввиду этого соображения я впервые поблагодарил Бога за возможность жать то, над чем не трудился (Иоан.4:38). В целом, я очень рад знакомству с этими толкованиями Златоуста и убежден теперь, что изучение учебников по истории церкви и чтение современных комментариев надо регулярно перемежать исследованием трудов отцов церкви. В чем сБп и желаю в дальнейшем преуспевать. 10/10.

100из 100galantic

Имя Иоанна Златоуста известно большинству православных, оставим за скобками слова про величие и значение его толкований. Это общепризнанный и известный факт. Чётко для себя уяснил, начиная читать толкования и различные размышления, в т.ч. современных православных авторов, надо прежде всего начинать с «основы основ» – с Златоуста. И уже сквозь него пропускать всех остальных. Беседы на Евангелие от Иоанна больше разбирают и останавливаются на Божественной стороне Иисуса Христа, а Евангелие от Матфея – на Человеческой стороне.Получить быстрый ответ на цитату из Писания – это не про Златоуста. Это у других. А у Златоуста пространный (длинный) ответ, который нужно медленно и внимательно читать. Тем не менее – ответы на свои вопросы я получил только у Златоуста, другие авторы не могли ответить на них, разве что частично. В первых беседах Златоуст предупреждает своих слушателей – только если слушатель (читатель) проявит великое внимание и усердие – только тогда будет польза (читая его беседы, нужно полостью отдать внимание чтению, не отвлекаться не на что. Иначе можно потерять смысл читаемого).Некоторые места истолкованы совершенно иначе, чем у других великих святых его времени. Иногда восклицаешь – как же так! Потом продолжаешь читать и понимаешь глубокую мысль Святителя. Некоторые ответы перевернули мои знания и размышления на 180 градусов. О которых я думал в крайне противоположном духе и смысле. В принципе трудных для понимания мест мало. Главная особенность бесед – Златоуст может в начале беседы высказать мысль, а потом долго и много страниц ее развивать. Поэтому обязательным условием есть Внимательность ко всему тексту беседы. В конце беседы часто слово на отвлеченную тему, например милосердие к бедным или поведение современных ему людей. Также часто после «высоких речей» следует опровержение мыслей еретиков на этот фрагмент. Ещё часто на какую-то цитату из Евангелия задавался им провокационный вопрос, как-бы от не верующих или еретиков и на этот вопрос давался ответ. Для каждой беседы составлен тезисно план беседы. К сожалению во многих изданиях его разместили не перед каждой беседой отдельно, а в начале книги – всё сразу. На портале Азбука веры эту проблему решили, там можно исправленный вариант бесплатно скачать.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru