bannerbannerbanner
полная версияТри дня из жизни Леонардо

Светлана Панина
Три дня из жизни Леонардо

Полная версия

Сцена вторая

Леонардо, Салаино, Ромина, Наташа, Глеб

Мастерская Леонардо.

Сегодня подиум пуст. По мастерской медленно прогуливаются пришельцы, разглядывая рисунки, чертежи, инструменты и прочее. Как выяснилось в процессе недолгого знакомства, их зовут Наташа и Глеб. Наташу очень интересует все, что она видит, Глеб, напротив, не таясь, скучает. Леонардо воодушевлен. Салаино растерян. Ромина вообще ничего не понимает, но по-хозяйски суетится.

Наташа: (Задумчиво) Вот, значит, как все было…

Салаино: (Леонардо; недоумевающее, даже с некоторым "боголепным" страхом) Откуда вы знали, что это был корабль? С чего вы вообще взяли, что такое возможно?

Леонардо: (Умиротворенно улыбаясь) Не знаю. Надеюсь, что они объяснят…

Наташа: (Ласково улыбается Леонардо) Чуть позже. Думаю, что у тебя накопилось много вопросов.

Входит Ромина с подносом. На подносе кофе, булочки, фрукты.

Ромина: (Вежливо, заискивающе) Извольте откушать, чем Бог послал. Так Вы, говорите, откуда будете?

Глеб: (берет булочку; свысока) Боюсь, название Вам ничего не скажет, сударыня. А молока нет?

Ромина: Есть, синьор! Сейчас принесу! (убегает)

Наташа: (Подходит к Леонардо) Думаю, ты хочешь узнать, что происходит?

Леонардо: А что происходит?

Наташа: (недоумевает) С тобой…

Леонардо: (не понимает) Со мной? А что со мной? Что-то не так?

Салаино подозрительно оглядывает его с головы до ног и разводит руками.

Наташа: Все в порядке?

Леонардо: Нет, ну, в общем-то… С крыльями проблема. (Достает из ящика с мольбертами крылья, расправляет их) Не летят. Хотите попробовать?

Глеб: (заинтересованно присматривается и с усмешкой восклицает) И не полетят! Ты их не правильно делаешь. Так никогда не полетят.

Леонардо: (Обеспокоено) А что не так? Ткань, верно, слишком тонка, рвется быстро. Вот давеча, когда прыгали с башни графа…

Глеб: (перебивает) Это все ерунда. Смотри. (Подходит к мольберту и начинает что-то чертить поверх начатого рисунка Джоконды, поясняя) Здесь должен быть изгиб, а у тебя, видишь, ровно. Тогда будет возникать разница давлений снизу и сверху… вот так. Снизу больше. Тогда и полетят. Понятно?

Леонардо: Не очень. Но можно попробовать.

Наташа: (недовольно) Вы не о том говорите! (Отводит Леонардо в сторону, а Глеб начинает увлеченно что-то дорисовывать) С тобой все в порядке, все как обычно, ничего не беспокоит?

Леонардо: (Озабоченно) Да… Что-то с памятью моей стало… Быстро все забывать начал. Иногда посещают просто гениальные идеи… И не помню… Вот смотрите, синьора. (достает из-за пазухи рисунок космического корабля) Что это?

Наталья: Космический корабль класса "Б: звезда – звезда". Попросту говоря, звездолет.

Леонардо: А откуда я об этом знаю? А вот еще. (Достает из разных мест рисунки) Вот. И вот. А вот это просто чудесная штука! Я назвал ее напряжометр!

Наташа: (пораженно восклицает) Да это же вольтметр! Просто поразительно!

Леонардо: Жаль, собрать нельзя. Деталей не хватает.

Наташа: Их еще долго хватать не будет… Леонардо… Произошло нечто с одной стороны странное и плохое, а с другой – удивительное. Но мы просто обязаны исправить положение. (Откладывает рисунки; решительно) Леонардо, мы должны забрать тебя с собой.

Леонардо: (растерянно) Куда?

Наташа: В наше пространство-время.

Леонардо: А там есть нужные детали?

Наташа: И детали. И много чего еще… Нам нужно спешить, идем.

Выходит из мастерской. Леонардо оглядывается и начинает спешно собирать кое-какие вещи.

Салаино: (испуганно) Синьор, а как же я? А Ромина? Кто будет рисовать плакатик для монахов? И тридцать четвертая…

Леонардо: (растерянно) Я понимаю. Но звезды… (Порывысто обнимает своего слугу). Прощай.

Леонардо выбегает из мастерской, оставляя Салаино в одиночестве. Входит Ромина с кувшином.

Ромина: Вот, синьор, (замечает, что никого нет, и заканчивает растерянно, как-то по инерции) молочко… (Салаино) А где все? Где синьор Леонардо?

Салаино: (грустно) Он улетел… И не обещал вернуться…

Сцена третья

Леонардо, Наташа, Глеб

Корабль пришельцев.

Глеб деловито нажимает на какие-то кнопки на внушительной приборной панели. Леонардо сидит в каком-то особом, специальном кресле и оглядывается по сторонам, Наташа пристегивает его ремнями.

Леонардо: (больше интересуясь приборами, чем тем, что рассказывает ему Наташа) Так вы говорите, обмен сознанием?

Наташа: Да, не вертись, но частичный обмен.

Леонардо: (продолжая вертеться) Частичный? Как это?

Наташа: Такое происходит иногда. Межвременное пространство таит в себе массу загадок. Никто пока не понял, как именно это происходит, но если двое людей, находящиеся меж времени одновременно испытывают какое-то сильное эмоциональное потрясение, то может произойти такой обмен. Осторожно! Два человека как бы меняются телами. В вашем же с Толиком случае это произошло частично, наверно, потому, что ты оставался в своем времени.

Леонардо: Но как тогда вообще такое могло произойти?

Наташа: Во время той аварии, о которой ты упоминал, ты на миг потерял сознание. Так? (заканчивает привязывать Леонардо) Уф, наконец-то! Сознание – вещь не материальная, оно существует вне времени и пространства, но заключено в телесную оболочку и ограничено ее возможностями. Странно, конечно. А в моменты потери сознания или смерти, оно пытается высвободиться из своего заточения, чтобы слиться с неким общим мировым сознанием, с которым находится в непрерывной связи все время. Но это всего лишь теория профессора Безрукова, а он очень умен! Вот та, успевшая освободиться часть, видимо и перепуталась с частью сознания Толи. Он как раз ставил какой-то эксперимент в межвременьи.

Леонардо: (скептически) Это похоже на бред.

Наташа: Может и бред, но мы почти потеряли своего лучшего сотрудника и изобретателя! Вместо того, чтобы работать и готовиться к полевым испытаниям нового изобретения, он рисует! Запирается на ночь в своей комнатушке и рисует, рисует, рисует… Мы потеряли кучу времени и денег! А он бормочет что-то о необходимости достичь особого белого цвета, того цвета, какого бывает вчерашний снег! (устало) И все вспоминает, как учился рисовать у какого-то Верроки. (Щелкает пальцами) Кстати, у нас есть для тебя подарок. (Убегает куда-то)

Леонардо: (ей вслед) Мастер Верроккьо! Это мой учитель…

Наташа возвращается с картиной. На ней изображен странный пейзаж: горы и две реки слева и справа. Они начинаются уже вполне бойкими речушками, текущими откуда-то с гор. Левая река преодолевает многочисленные препятствия в виде гор и моста и, наконец, превратившись в широкий бурный поток, впадает в раскинувшееся на горизонте море. Другая река, напротив, течет свободно, но спокойно и умиротворенно, разветвляется на несколько бессильных рукавов и тоже, не спеша, вливается в море.

Леонардо: (разглядывая пейзаж) Что это?

Наташа: Альдебаран. Альфа Тельца. Одна из лучших картин Толика. Он очень хотел подарить ее тебе. И мы подумали, что это будет справедливо.

Леонардо: Это чудесно… Особенно вдали дымка… (отложив картину) А как вы собираетесь все исправить?

Наташа: У нас есть необходимое оборудование, на додетехнологиях…

Леонардо: (Заинтересованно) Что это за технология?

Наташа: Ну, это когда базовые детали приборов сопоставимы по размерам с десять в минус двенадцатой степени. Примерно так. Они маленькие, как атомы.

Леонардо: (Воодушевленно) Я понял, я понял! А я тоже придумал похожую технологию! Я назвал ее нанотехнология! (Глеб отрывается от приборов и заинтересованно смотрит на изобретателя) От латинского девять. Все размеры нужно увеличить в девять раз, и надежность тоже увеличивается… Я даже сделал крылья по этой технологии – они полетели!

Наташа и Глеб переглядываются, подавляя смешки.

Наташа: (Едва сдерживая смех) Ты все напутал, Леонардо! Нанотехнология – это десять в минус девятой степени. Вчерашний день! Мы давно шагнули вперед.

Леонардо: (Растерянно) Но крылья ведь полетели…

Наташа: Давай вернемся к этому разговору позднее. Мне нужно ввести тебе в вену додероботов, это такие специальные приборы. (Закатывает ему рукав) Метод, правда, не до конца проверен. Но были удачные опыты. А, учитывая, что в вашем случае обмен произошел лишь частично, вероятность успеха весьма велика.

Леонардо: (Подозрительно глядя на ампулу с какой-то жидкостью – никаких приборов в ней не видно) И когда я смогу вернуться домой?

Наташа: (Задумчиво) Думаю, ближе к утру. (Глебу) Все готово, можно начинать.

Глеб кивает и слышится тихий гул.

Леонардо: (взволнованно) Подождите, подождите! Это значит, я все забуду? Я снова буду лишь рисовать и забуду про полеты, напряжометры и прочее?

Наташа: К сожалению, да.

Леонардо: Но я не хочу! Подо…

Наташа нажимает какую-то кнопку и Леонардо замирает, будто замороженный.

Гул нарастает, и наступает полная темнота. Иногда слышаться деловые реплики Наташи и Глеба.

Глеб: Толик готов, кричит, что не допустит насилия над его художественным гением.

Наташа: У меня все в норме, что с контактом?

Глеб: Готово. Связь установлена, доделазеры и додероботы готовы к работе. Даю команду на синхронизацию. Начинаю отсчет. Три, два, один, ноль, пуск…

Наташа: Есть захват. Подтверждение?

 

Глеб: Есть подтверждение. Начинаем…

Рейтинг@Mail.ru