bannerbannerbanner
Пепел на венце

Стефан Брег
Пепел на венце

Полная версия

– Что с девками? – несколько голосов и куча жадных глаз.

Эстель смотрел на живой товар исподлобья, но зарождающуюся улыбку скрыть не смог.

– Парочку совсем молоденьких заприте в пристройках. Нет, привяжите их снаружи у костра. Я лично позабочусь об их безопасности. Ох, чистые, нетронутые птички. Это будет мой подарок коменданту. Разбирайте остальных, та белокожая – моя.

Щедрость предводителя повлияла на поведение его подчиненных самым радикальным образом. До этого, в силу ли личных качеств Эстеля или недостаточной подготовки команды, собранной наспех, ему приходилось постоянно объяснять все по нескольку раз и личным примером показывать, как сделать лучше. Теперь все его приказы выполнялись моментально. Куда сложить трупы? Да какая разница – отнесем в овраг у леса. Разделять ли своих и чужих? Еще чего, божий суд один для всех. А вопрос, кто притащит припасы, вообще не стоял. Несколько человек просто переглянулись, кивнули друг другу и чуть ли не вприпрыжку понеслись к тайнику.

Самодисциплина – отличная штука. Пока командир забавляется с невольницами, другие жаждут закончить дела поскорее, чтобы к нему присоединиться. Их трудно упрекнуть. Правда, Эстелю придется постараться, чтобы никто никого не прирезал, ведь девушек осталось всего пять, а вина, фруктов и сухарей оказалось в достатке.

Мне не очень понравилась идея ждать своей очереди, чтобы предаться разврату. Мне вообще ничего не нравилось из происходящего здесь. Проглотив несколько свежих плодов, я покинул шатер.

Я бы поспорил даже с изобретателем песочных часов, что полночь уже миновала. Луна не растеряла ни капли своей силы, но я буквально ощущал, как уплывают в небытие бесценные минуты. Время предательски ускользало. Никакой радости от победы, не хотелось даже девичьих ласк.

Жан Батист скоро отправится в гавань Обломка, а нам с Лексо суждено прозябать в этой дыре, пока сердобольные воины Аггеаса не придут и не оборвут наши никчемные жизни. Или бежать прочь, как советовал Осий, и попробовать вернуться к центральному острову. Туда, где мы окажемся изгоями, дезертирами или предателями. Без разницы – итог один. Старому ключнику не нужны шпионы, которые и носа не могут показать в поселениях Плавильни. Притворяться – значит ускорить шаги к плахе.

Паршивое настроение, упаднические мысли. Отвратительное чувство беспомощности. Надо выпить.

Складом припасов являлась маленькая землянка в каменистой почве. Именно туда Эстель поначалу хотел посадить двух наложниц-подростков, и именно оттуда воины тягали бочонки и бутылки с алкоголем. Действительно, первое решение командира было заведомо проигрышным.

Я прошел мимо костра и подкинул в него немного дров. Две юные особы, увидев меня, плотнее закутались в широкий плед и опасливо наблюдали за каждым моим действием. Мне стало жаль этих бледных и испуганных бедняжек, но заговаривать с ними или успокаивать их я не стал. С противоположной стороны это покажется очень подозрительным. Еще заверещат чего доброго.

Я забрался в землянку и, согнувшись пополам, начал копаться по стеллажам и углам. Даже не разбил ничего. Откупорил одну бутыль, принюхался – запах прошлогодней тины, откупорил другую, побольше – то, что надо. Вновь крепчайшая настойка.

Когда я вернулся к шатру, то увидел, что перед ним в вальяжной позе сидит Лексо.

– Скучаешь? – я отхлебнул глоток и протянул горячительный напиток приятелю.

– Их стерегу. – Лексо кивнул в сторону девочек. – Начальник же очень хотел, чтобы их не тронули.

Я подозрительно прищурился, но все походило на то, что парланец искренен в своих словах.

– И где в этом смысл? Сейчас обесчестят или через недельку – разницы нету! – Мои слова определенно долетели до костра. – Это все равно случится. Не строй из себя благородного мужа, я знаю тебя лучше. Да и потом, наложницы живыми и здоровыми отправятся в другой дворец, а наши неприятности только начинаются. Подумай лучше о том, что мы в полной заднице.

– Все плохо? Но ты вспомни, недавно мы и не предполагали, что с такой легкостью достигнем островов. Мы просто не опускали руки.

Я сморщил нос и проворчал:

– Может быть. А вот сейчас я гляжу на твои руки и вижу, что они опущены.

– Не было повода их поднимать.

– А он предвидится?

– Могу оставить пару царапин на каком-нибудь самоуверенном горе-любовнике, который напьется и решит, что некоторые распоряжения сказаны только для того, чтобы сотрясти воздух.

– Тогда… – я развернулся и взмахнул бутылью. – Тогда пойду прогуляюсь вокруг лагеря. Кто знает, может обрету наконец самоуверенность.

Проходя мимо закутанных в плед наложниц, я многозначительно подмигнул им.

И все-таки не стоило сильно удаляться от огней. Один раз я чуть не подвернул ногу, а спустя минуты три угодил в колючие кусты. Мои блуждания не принесли успокоения. Я вспомнил про сочные фрукты, лежащие в шатре, и раздраженно топнул ногой. Чертовы проходимцы все наверняка сожрали.

Я разглядел бревенчатую границу лагеря в тот момент, когда твердо решил повернуть назад, на свет. Но меня привлекли не только толстые заостренные колья, высотой в полтора метра.

Приземистый саманный сарай без окон так и притягивал взгляд. Из него не доносилось веселого похрюкивания, не чувствовалось, что к нему вообще кто-то подходил. Ни следов, ни хозяйственного инвентаря поблизости. И это не тюрьма – крыша не казалась достаточно прочной для удержания пленника. Удержания от соблазна ее разобрать за десять минут.

Я приблизился к сараю, приподнял продолговатую балку и зашел внутрь. Сплошная темнота. Порыскал руками по стенам и обнаружил кучу полок с атласными тканями, платками и украшениями. Сюда определенно стоило вернуться с факелом, что я и сделал.

Моим глазам открылся приятный, завораживающий вид. Маленькое строение на отшибе оказалось складом добычи. И пусть тут не стояло сундуков с золотом или серебром, свертки с материей, скомканная дорогая одежда, резные шкатулки представляли собой большую ценность. Я открыл первый попавшийся ларец, порылся в бусах и кулонах, после чего извлек наружу крупную розовую жемчужину. Улов везучего рыбака по имени Фосто превзошел все ожидания.

Но кое-что другое, помимо добычи, беспокоило меня. Я посмотрел на бутыль с крепким алкоголем, на деревянные балки крыши, из которых топорщилась солома и паутина. На тонкие шелка, коих тут лежало в избытке. В голову лезла назойливая и одновременно удивительная идея: я должен поделиться этой находкой с компаньонами. Кощунственная мысль для жадного наемника, вполне обычная – для Фосто, сына Конрада Кровавого.

После тяжелого боя, коим являлось убийство пяти безоружных и четырех вооруженных врагов, мои соратники предавались пьянству и разврату. Девицы не успели обрадоваться гибели прежних хозяев, как вновь попали в плен. Причем визгов и возмущений заметно прибавилось.

Я толкнул Камила, усердно мнущего грудь смуглой рабыне с короткими волосами, и вытащил из кармана драгоценную жемчужину.

– Вы не поверите, друзья, что я нашел! Камил, тебе больше не придется зарабатывать деньги, участвуя в пытках. Там столько богатства! Красота в моих руках – еще мелочь.

– Но мне нравится мучить, – не слишком внятно пролепетал захмелевший наемник.

– Не важно. Идемте все – это что-то! Возьмите несколько факелов, там тьма-тьмущая.

Кто-то неохотно отстранил от себя девиц, кто-то мигом вскочил на ноги. На месте остался только Эстель, его ближайший сподвижник и один из новоприбывших наемников, совокупляющийся с рабыней. Наверное, оглох от страсти. Сопящего в тюках и подушках пьянчугу я даже не заметил.

Командира моя удачная находка совсем не заинтересовала. Видимо, его жалование позволяло получать сопоставимое богатство и без грабежа. Он позволил нам завладеть всеми обнаруженными сокровищами при условии, что мы сможем поделить их без драки. Условие нас более чем устраивало.

Наемники столпились перед сараем. Каждый хотел войти первым, чтобы схватить цепкими лапами самые привлекательные вещи. Я поморщился и уж хотел воззвать к их здравому смыслу, как вдруг вперед вышел Камил, лицо которого под светом факела выглядело угрожающе, и уверенно сдвинул балку на двери. По отряду прокатилось недовольное бурчание.

– Вошел в шатер первым, войду и сюда. Фосто сказал, что обиженным все равно никто не уйдет, так что нечего тут зубами клацать.

Благо, препирания долго не продлились – добыча сама себя не растащит.

Воины копошились в ящиках, срывали нависающие над головой шелка, плевались соломой и непрестанно нахваливали то одну, то другую находку. Безусловно, сегодняшняя ночь одарила их всеми благами, которые доступны простому человеку с оружием в руке.

– Тут и развернуться-то негде, – заулыбался Камил. – Все добром заставлено.

Никто и не обратил внимания на то, что я пропустил всех и едва переступил порог.

Все было хорошо, пока один из налетчиков справа от входа не разворошил ящик с шерстью, бархатом и кружевами и, шмыгнув носом, проворчал:

– Какой знакомый запах, – он поднял перед собой пробитую бутыль с остатками алкоголя, чуть придвинул источник света. – Кто такой криворукий?

Он повернулся к толкающимся соратникам, которым не было до него дела. Кто знает, может искал мое лицо, но что бы я ему ответил? Сказал бы, наверное, что его замечание не совсем уместно, потому что эта «криворукость» умышленна, спланирована за одну минуту, и за одно мгновение он поймет – почему.

Сказал бы, что камни и жемчуга, которыми он набил карманы, обойдутся ему очень дорого. Ведь я слишком высоко поднял факел, а огонь… Огонь слишком жадно начал пожирать сухую траву.

Шаг назад – и мой факел приземлился прямо туда, где содержимое бутыли впиталось в ткань. Я действовал быстро и четко. Захлопнул дверь, опустил поперечину, уперся в нее плечом, поскольку даже здесь, снаружи слышал, как задышало и забегало по старым стенам пламя, как кинулись к выходу оторопевшие наемники. Как раздались первые возгласы. И не от возмущения – такие крики прозвучали сразу. От боли и страха. Неконтролируемого страха.

 

Удары, от которых трещали доски, следовали один за другим. Кто-то колотил мечом, но размахивать им в маленьком полыхающем помещении очень трудно. Стиснув зубы, я продолжал стоять на месте.

И когда попытки выломать дверь прекратились, а из каждой щели вырывались огненные язычки, я отступил прочь.

Страшная стихия вырвалась, наконец, из-под крыши. Я медленно шел спиной вперед и как завороженный глядел на обжигающий свет, что рвался в черное небо. Огонь, устроенный мной, собрал свою дань, а я не мог отвести от него взгляд. И позабыл обо всем, что происходило вокруг до этого момента. А потом кто-то позвал меня.

– Ты ранен, Фосто? – парланец потрепал мое плечо, но я и слова-то его слышал так, будто они звучали издалека. И не понимал, где источник шума.

– Какого дьявола ты скорчил эту рожу? – голос стал ближе, но только похлопывание по щеке привело меня в чувство.

Я отвернулся и замотал головой. Отдышался и прохрипел:

– Из-за напитка, наверное. Забудь. Что у тебя?

– Все сделано. На удивление твой безумный план сработал. Но стоять… и смотреть – на это нет времени.

– Я знаю.

Ясность мыслей вернулась ко мне сразу, как только в лицо подул свежий ветер, а запах смерти, дыма и копоти остался позади.

Нет времени. Мне показалось, что странное наваждение длилось целый час, а все неизбежные сложности, с которыми столкнулся Лексо в шатре, никоим образом меня не касаются.

Он справился. Бросился на последних врагов в тот же миг, как мой факел дал ему знак. Палка с горящей паклей закачалась из стороны в сторону, затанцевала и исчезла в сарае. Лексо не стал ждать результата моего жестокого поступка. Каким бы он ни был, для нас пути назад не имелось. Уличат в предательстве одного – жизнь другого не будет стоить и ломаного гроша. Такая цепь иной раз прочнее дружбы.

Лексо справился. По-видимому, быстрее меня. И вместо бегства вынужден был приводить меня в чувство, теряя время. Я думал, что это последняя наша заминка, а теперь мы вновь топтались на месте. Стояли подле дымящегося шатра, близ еще одного источника огня. Более дружелюбного.

Я не знал, насколько дружелюбными выглядели наши с Лексо лица, но шестнадцать пар глаз смотрели на нас без какой-либо опаски. Девушки не разбежались в ужасе по лесу, не умоляли пощадить их, просто смотрели на нас в немом ожидании, что в некоторой степени поразило меня. Перед ними только что разыгралось кровавейшее событие, которого до сей поры не знало это место, – я имел право так думать, – а они просто смотрят, изредка моргая, будто сейчас мы разыграем перед ними цирковое представление, чтобы вызвать у взыскательной публики хоть какие-то эмоции. Недоумение – вот моя эмоция.

Лексо вроде бы тоже пребывал в замешательстве. Наконец он повернулся лицом ко мне.

– Некоторые из них здорово помогли мне в схватке.

Я, конечно, понял настроение парланца и громко спросил, обращаясь к наложницам:

– Кто-нибудь из вас сможет найти дорогу в безопасное место?

Девушки замотали головами – отрицательный ответ. Другого и не ожидалось.

– Я готов вернуть вас туда, где вы, вероятно, находились ранее. Выяснять, почему вы оказались здесь, некогда, потому спрошу один раз. Согласны идти за нами и стараться держать наш темп?

Теперь некоторые из девушек закивали, а другие, увидев это, побороли робость и поддержали подруг. Или старших в гареме, кто ж их поймет!

– И последний вопрос: вам всем языки поотрезали?

– Как мы пойдем? – с дрожью в голосе пролепетала смуглая красотка в полупрозрачном платье. Босая. – Я не смогу, не приучена ходить по камням и веткам.

Я почесал бороду и сдвинул влево губы. Нисколько не рассердился.

– Дельный вопрос, кстати. И своевременный. Самым смелым из вас советую заскочить в шатер, прежде чем он рассыплется в прах. Там точно есть несколько пар сапог. Остальные следуйте за мной. Придется разграбить могильник.

Больше на болтовню я решил не налегать. Предстоял обратный путь по джунглям к лодке. Да, мы будем идти быстрее, чем под предводительством почившего Эстеля, в сапогах которого сейчас расхаживала смуглянка, но заплыв… Плыть нам придется гораздо дольше. Именно поэтому сапоги с трупов я снимал самым бесцеремонным образом и швырял их в сторону отводящих взгляды девиц грубо, сопровождая процесс ворчанием и резкими словцами, большую часть которых слышал только я. В неподходящий момент мне свалилось на голову это «счастье». Уж лучше бы в лагере обнаружился сундук с золотом – даже такое добро можно оставить без внимания. Ну, или закопать неподалеку на всякий случай.

Изящные ножки в широких сапожищах, в потрепанных башмаках выглядели нелепо, а неуклюжая походка каждой из девушек могла бы вызвать у меня искренний смех, но я сохранял серьезность. Не хватало только, чтобы моя полуголая «гвардия» перестала воспринимать наше положение, как почти безнадежное, и сбавила скорость, посчитав меня безобидным весельчаком. Мы должны успеть или проклясть само Солнце, что готовится вновь явить себя ослепшему миру.

Переход по неровному и пугающему странными звуками лесу получился не из приятных. Лексо шел первым, я брел позади всех, поднимал споткнувшихся, кричал на тех, кто утратил самообладание, и добился своего. Мы обошли скалы и достигли крохотного пляжа довольно быстро. Девушки, все как одна, помогали нам вытолкнуть на воду лодку, взяли в руки тяжелые весла и так, поначалу очень неуверенно, неумело, – когда лопасти чаще стучали друг по другу, чем по волнам, – вывели суденышко подальше от берега.

Карта всплывала у меня в памяти ежеминутно. Я смотрел на изгибы прибрежных скал, на неприступные клифы и понимал, что цель еще далека. Изо всех сил налегал я на весла, кряхтел, но не мог заставить треклятую шлюпку плыть быстрее. Когда небо изменило цвет так, как меняет его под разными углами турмалин, я заволновался сильнее, а когда исчезли почти все звезды, и голубое свечение поднялось на востоке, я запаниковал. Ибо по моим подсчетам, мы уже должны были увидеть корабль Жана Батиста. Но не все происходит так, как нам хочется.

Осий решил избавиться от агентов-неудачников, которые невзирая на все предупреждения и здравый смысл покинули оплот главного мятежника и устремились на другой остров, где в них нуждались, как в моровой язве.

«Что ты будешь делать теперь, Фосто? Куда поплывешь, зная как дики эти берега?»

Девушки самоотверженно работали веслами – единственная вещь, которая хоть как-то меня радовала. Очень непривычно видеть милые ухоженные лица такими хмурыми и перекошенными от напряжения. Но сопение и тяжелое дыхание прелестниц не шли ни в какое сравнение с рычанием, издаваемым Лексо. Он заглушал нас всех.

– Во имя Трансагарских болот, поглотивших десять тысяч нардарцев, где эта гнилая посудина рыжебородого недоноска?!

Я не знал, что ответить на это восклицание парланца. Мог лишь повернуть голову направо, встречая первые лучи света. И скрипеть зубами.

Солнце взошло.

Глава 8
Пляски и молнии

В далеком прошлом, когда озорным двенадцатилетним мальчишкой я покорял гористые окрестности своей деревни, мне поручили приглядеть за пятью малышами, пока их матери и отцы спустились в долину, ожидая странствующих торговцев. Мне не хотелось превращаться в няньку, я разозлился от того, что меня не взяли в долину и решил запереть мальцов в небольшом домике позади усадьбы моего отчима. Там он часто сидел один, читая трактаты философов, историков и правоведов. Я сказал детишкам, что по деревне бродит стая голодных волков, и пока их не перебьют, лучше пересидеть здесь. Схватил свой деревянный меч и побежал на главную улицу – биться не с волками, а со своими приятелями, которые по какой-то причине остались дома.

Что сказать – денек прошел не так уж и плохо. В тяжелой схватке я поставил три шишки главному задире. Его ухо распухло и цветом походило на переспелую сливу после удара моего меча, так что к усадьбе я возвращался в приподнятом настроении. Пока не увидел, что дверь в домик, где сидели малыши, распахнута настежь, а в самом помещении никого нет. Я собрался бежать к усадьбе, как вдруг услышал шорох в углу, где стояла двустворчатая тумбочка с бюстом первого наместника Ярва. Отворив дверцы, я увидел дрожащего пятилетнего мальчугана, который в первые секунды смотрел на меня так, будто я покрылся шерстью и скалился.

Я и сам не понимал, как реагировать. Еще раз оглядел комнатушку в надежде увидеть оставшихся игроков в прятки. Безрезультатно – больше никого тут не было.

– Мы победили, волков уже нет, – я хотел выглядеть как можно радостней, но получалось так себе. – Где твои друзья?

Не сразу, ох, не сразу я выпытал у мальчишки хоть какое-то объяснение. По его словам, в домик начали ломиться дикие звери, а когда они отступили, дети умудрились отворить дверь и убежать подальше от деревни. Только он остался в хижине и спрятался за крепкими стенками из блавалагского дуба.

Звери? Сначала я списал все на детскую впечатлительность, но чуть позже, глядя на скачущего по фиалковой лужайке дворового пса Дора, в мою голову закрались сомнения – уж ни эта ли черная помесь собаки и суслика взбудоражила ребятню?

Так или иначе, я почувствовал над своей головой огромный мешок, полный проблем и неизбежных наказаний от старших, если кто-то из них вернется раньше. Но я и предположить не мог, что этот мешок почти придавит меня грузом страха за жизни, доверенные мне.

Я искал детей часа полтора. Проклинал себя за то, что не бросился за помощью к сверстникам, что так далеко удалился от поселения в одиночку. Судьба, однако, решила надо мной сжалиться и направила по верному пути. Я отыскал мелких проказников. Перехватил их недалеко от уступа, ведущего к сорокаметровой пропасти. Они плакали и блуждали в кустах вереска, но я так обрадовался, что если бы смог, потащил четырех сорванцов на руках.

Этот случай определенно добавил мне ума. Чуть-чуть. Я понимал, насколько беспомощны были эти детишки перед огромным опасным миром, и осознал свою ответственность за них, даже несмотря на то, что все закончилось благополучно. Моя филейная часть не пострадала в прямом и переносном смысле. Лишь иногда те дети спрашивали у озадаченных родителей про героическое сражение с волками.

Наверное, было бы лучше, если б я сразу предоставил девушек самим себе. Решение, которое они могли принять касательно дальнейших шагов, принадлежало бы только им. А теперь они на моей шее. Решение, по сути, приняли мы с Лексо.

Нет, назад я не поверну. Сейчас Офитовый Обломок казался совершенно диким местом с крутыми утесами, непроходимыми лесами и враждебной живностью, но рано или поздно на берегу мы увидим признаки человеческого присутствия. И вместе с этим ответственность за судьбы красавиц спрыгнет с моих плеч. Пусть ищут путь к своему прежнему покровителю, здесь я им не помощник. Мой же старый покровитель, будь неладна его белая борода, смылся.

– Можете так не напрягаться, – объявил я, сбавляя обороты. – Мы уже никого не догоним.

Усталое красное лицо Лексо выражало крайнюю степень разочарования. Наши титанические усилия, как и тогда, на континенте, вновь прошли даром. Это злило, раздражало, но необходимо принять свершившийся факт.

Парланец отдышался и покачал головой.

– Что же я вижу? Теперь Фосто готов сдаться.

– Эй, не играй по чужим правилам. Все не так, как этой ночью. Святоша имел восхитительную на первый взгляд привычку – был всегда верен своим словам. Нам это аукнулось.

– А твоя уверенность в том, что мы достигли нужного места до рассвета? С ней как?

Я цокнул языком.

– Если твои пальцы все-таки окажутся на горле Жана Батиста, передай и от меня привет.

– Кто этот Жан Батист? – сильный акцент сразу обратил на себя внимание. В мою сторону пристально глядела сероглазая уроженка далекой-далекой Пансеги.

– Капитан, жулик, пустозвон, победитель морских страшилищ, работающий на несколько сторон, но прежде всего на себя. Тот, кто не дождался нас у того залива с торчащими из воды скалами. Какая теперь разница? И… – я вдруг присмотрелся к девице и увидел в ней некоторые знакомые черты. Пересел так, чтобы не крутить головой.

Раскосая красавица ни капли не смутилась.

– Лексо, а к какому роду-племени принадлежала Боарика из Вековой Вершины?

– Тальсанка.

Веки с длинными ресницами едва заметно дрогнули.

– Ты тоже оттуда?

Взгляд устремился в сторону.

– Понятно, чем славится ваша земля. Остается пожелать тебе лучшей доли, чем Боарике.

– Чем же плоха ее доля? – вмешался Лексо. – Она наворотила дел и наверняка вернулась в свою страну.

– Как? Она же погибла в замке.

– Не знаю, о чем ты. Мы не нашли ее тела.

 

Удивительно, в какой неподходящий момент я узнаю эти новости. И хоть толку от них чуть, кто знает, что еще недоговаривает парланец? Не удивлюсь, если его вышвырнули со службы именно за скрытность. Изменил бы он свой характер, если б знал, чем все закончится?

Вместо ответа стоит вспомнить, что пути Первозданного непостижимы. Его воля – такая же тайна, как и наши собственные метания. Хоть в этом мы схожи с создателем человечества.

Отличия, однако, куда существеннее. Достаточно посмотреть на гудящие от тяжелой работы ладони и вслушаться в заунывные песнопения желудка, чтобы это понять.

Теперь нам с Лексо не у кого спросить совета. Невозможно узнать, сколь много кораблей движется по этому проливу. Карта, предоставленная старым ключником, хоть и давала представления об очертаниях острова, но была слишком скупа на изображения мелких поселений. День-два пути – и мы определенно достигнем какого-нибудь форта. Только жизненно важно, чтобы его мы узрели первыми, поэтому предпочтительнее сделать остановку у захудалой деревушки с крышами из пальмовых листьев, оставить там гарнизон из милых девиц, найти немного провианта и на свой страх и риск отправиться через пролив к Плавильне.

– Я знаю Жана Батиста, – голос, похожий на неторопливые удары по барабанам, вновь вырвал меня из пучины мыслей.

– Тальсанка, тальсанка, – заканючил я, добиваясь конкретики.

– Халея.

– Красивое имя, Халея. Откуда ты знаешь нашего общего друга?

– Я видела его при нашем дворе.

– Осмелюсь предположить, что под «нашим двором» ты имеешь в виду дворец правителя Офитового Обломка.

– Да, – медленный кивок. – Я запомнила его корабль. Такой изящный словно свисток из тутового дерева, а паруса белее утренних облаков.

Я поднял бровь. Грубый акцент стал едва уловим.

– У тебя хорошая память, Халея. Я мог бы за тебя порадоваться, но, возможно, огорчу – теперь паруса Жана Батиста гораздо грязнее, а сам он…

– Ничуть.

– Ничуть? – я возмущенно развел руками. – Это еще что такое? Ты хочешь со мной поспорить?!

Вместо ответа девушка подняла ладонь и указала мне куда-то за спину. Я почувствовал, как заколыхалась моя грудь и обернулся.

– Лексо, приди в себя! – крикнул я, и улыбка растянулась по моему лицу.

Из-за громадной черной скалы, острым клином впивающейся в море, показался сначала нос, а затем и парус столь знакомого нам с Халеей корабля. Пройдоха с Кандлиге не успел уйти далеко.

– Фосто, обглодай тебя барракуда! – весело воскликнул Жан Батист, тряся меня за плечи. – Я всех своих людей вооружил, когда мне доложили, что плывет лодка, полная наемников. Знаешь, это очень неожиданное известие, особенно когда ты с несварением борешься. Я и подумать не мог, что это ты, твой друг и целая орава милейших, прелестнейших дам. Что там говорить – даже глядя в трубу, я не верил глазам. Как? Как?!

– Долгая история, – меня переполняли положительные эмоции, но я, насколько мог, сдерживал их. – Хотя не так. История очень коротка. Воины из бухты Калиги напали на воинов с Барбарисового Берега, но слишком увлеклись празднованием победы.

– Вы умыкнули лодку?

– Что ты, мы не воры. Мы всех убили.

Жан Батист еще какое-то время держал меня за плечи, потом шмыгнул носом и отступил на шаг. Хлопнул себя по бокам и громко заявил:

– Думаю, вам с Лексо надо со стариком поговорить. Он в моей каюте. А о девушках я позабочусь. Они же голодны – вон какие худые.

Я склонил голову и этим незначительным жестом выразил как благодарность за радушный прием, так и согласие с замечанием капитана. Очень хотелось вздремнуть, поэтому я решил не затягивать свое пребывание на открытом воздухе, а как можно скорее встретиться с седым ключником. Да, не мешало бы выяснить, отчего таким долгим получилось плавание вдоль острова, но это дело не столь срочное. За девушек же я замолвлю словечко позднее. Их поддержка, их упорство и смелость здорово помогли нам.

Чем мне всегда нравилась капитанская каюта, так это тем, что дверь в нее представляла из себя толстый кусок тикового дерева, идеально вписывающийся в проем, благодаря чему внутри царило спокойствие, в то время как бесконечный гвалт голосов, птичьих ссор и морского шума сотрясали корабль. Лишь прерывистый скрип досок нарушал идиллию.

Осий сидел за столом и старательно царапал по бумаге пером. На меня и Лексо даже не взглянул. Однако я ждать, пока он закончит свой монументальный труд, не собирался.

– Хоть солнце рассвело уже давненько, мы сумели добраться сюда. Вопреки.

Старик писал еще секунд двадцать, после чего отложил перо и одарил нас своим вниманием.

– Вопреки чему? Судьбе? Сегодня прекрасная видимость и мой друг заметил на горизонте чей-то корабль. В конце концов, мы не слишком-то спешили и бросили якорь здесь.

– Может быть, это судьбой и называется. Не я здесь служу тому, кто ей повелевает.

– Мы все ему служим, но не всегда так, как следует. Наша собственная воля иногда ведет нас во тьму, заставляет ошибаться. Возможно, и вы ошиблись со своим предназначением. Я не умаляю своей вины в том, но, похоже, это действительно так.

– Нет, не похоже, – я вытянул вперед указательный палец. От упреков Осия даже усталость отступила. – Не похоже, потому что я не гнию сейчас в каком-нибудь овраге. Я цел и невредим, что наглядно показывает мою готовность продолжать это нелегкое дело. На любом из островов.

– Только вы никак не определитесь, на каком острове хотите действовать. Вы сбежали от людей нечестивца и уже ничем не сможете мне помочь. Мы плывем к правителю Обломка и единственное, что я могу для вас сделать – определить к нему на службу.

– Заманчивое предложение, – усмехнулся Лексо, наморщив лоб. – Но, господин Осий, мы не сбегали. Мы ушли, не таясь, поскольку никто бы нас не остановил.

Пришла пора расставить все по местам. Мы старались не пропустить ни одной детали, когда рассказывали о бурной ночке на Барбарисовом Берегу. Правда, повествование о том, как мы расправились с целым отрядом наемников, вышло каким-то суховатым, сбивчивым. Я делал паузу, пытаясь подобрать слова, которые придали бы моему рассказу убедительности, но поначалу казалось, что получается это из ряда вон плохо. Однако я заблуждался. Осий, переварив все услышанное, изменился в лице и поднялся с табурета.

– Быть того не может.

– Возможно, наших слов и нашего присутствия недостаточно, чтобы в это поверить, но ведь скоро мы прибудем ко двору влиятельнейшего человека, и он-то наверняка сможет разузнать о злом роке, постигшем его людей и людей Эстерида.

Мои слова произвели впечатление на Осия. Старик заволновался и не знал, куда бросить взгляд.

– Всемилостивый Владыка! Ты сжег столько людей живьем?! Они враги, да, но… и заблудшие души. Такая смерть не делает нам чести. Трудно поверить, под силу ли одному человеку сотворить подобное зло.

Сперва я задумался о том, что седой ключник сильно размяк за время сидения в Триводье, забыл виды пылающего Варамиада и заваленных трупами мирных жителей улиц. Забыл, как пожертвовал неофитами ради призрачного шанса на успех в схватке с мастерами-мечниками. Решил, что случайный удар может изменить историю. Сперва я задумался, а потом рассердился.

– Так бывает! – я вскинул руки. – Я не кичусь этим, но что сделано, то сделано. Они поплатились жизнями за свою тупость и алчность. Обычная поучительная история из кучи святых книг. Можешь записать этот случай в новую. Все, что мне осталось сказать – я и Лексо готовы продолжать борьбу. Нет пути назад, да и не думаем мы искать его.

– И все ради мести какому-то разбойнику?

Отнюдь не лицо князя Дамиана всплыло перед моими глазами.

– Ты забыл про благородный мотив. Месть – она как тонкий слой меда на большом куске хлеба. Если мед мне вкусить не доведется, то до хлеба я дорвусь в любом случае. Ну, или погибну.

Думаю, старика наша решимость поразила больше, чем жестокость. В конце концов он вновь плюхнулся на табурет, посмотрел на свои записи и принялся активно массировать лоб.

– Когда говорят, что враг мой одержал столько побед исключительно благодаря темным силам, лелеющим его, я морщусь. Нет, напротив, его безумное властолюбие и неудержимая жестокость разверзли врата преисподней. Я вижу в вас искры той же кипучей страсти, хоть и кажутся поначалу они холодными и безжизненными. Не повторяйте ошибок врага, – лицо Осия разгладилось, будто озаренное солнцем, и он продолжил. – Кое-кто обвинит меня в безрассудности, скажет, что с возрастом мое чутье ослабло, но я верю. Я верю всему, что вы сейчас сказали. Я верю, что вы на моей стороне, поэтому вашу дальнейшую помощь мы обсудим уже в Паво, оплоте Аггеаса.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33 
Рейтинг@Mail.ru