– Ты издеваешься?
– Ну, мам, – рассеянно начал Томми – ты же сама пуговицу ищешь…
– Я ищу не такую пуговицу! Не мешай, если не понимаешь, что и зачем я делаю.
– Ну и зачем тебе эта пуговица? Что произошло? Я не могу смотреть, как ты плачешь, и стоять, опустив руки!
Адели серьёзно посмотрела на сына и, немного подумав, обняла его и шёпотом произнесла:
– Спасибо тебе, Томми, за помощь. Но пуговица мне нужна золотая, и нужна она мне для спасения русалов.
– Но как она может спасти русалов? – удивился сын.
– Посейдон обещал освободить нас, но для этого ему нужна пуговица, принесенная людьми суши.
– Но пуговица, найденная тобой, будет не принесенной людьми суши!
– Знаю, сын… Знаю. Но я хочу немного его обмануть, обхитрить. Да, обхитрить! Понимаешь?
Поняв все, Томми кивнул матери и пообещал помочь ей, бросившись в свою комнату, где начали издаваться звуки открывания ящиков и сундуков.
•
Когда Джимми узнал о безответном звонке Эдварда, почтальон сразу поспешил рассказать эту новость всем жителям убежища. Захватив свою сумку с письмами, Джимми выплыл на улицу. Многочисленные дома, заросшие водорослями, стояли и ждали посетителя, как бы поговаривая "давай, заходи сюда, хозяин будет рад новым новостям!". Но хозяева были далеко не рады новой новости. Почтальон увидел расстроенные лица, слезы на глазах у Адели, услышал несколько криков в его сторону и даже успел получить по голове полученным журналом, вслед за которым полетела и кепочка почтальона. "Ну и психи" – подумал про себя Джимми и направился на соседнюю улочку, на которой располагались семеро ветхих домиков.
Да, работа почтальона не легка. Одно дело – раздавать полученные письма, а другое – повторять подобно попугаю несчастную новость. Вновь крики, слезы и дважды упавшая фуражка. Остался один дом под номером 477, в котором проживала добрая старушка Грета. Поправив сумку, Джимми направился к этому дому. На глухой стук в дверь послышались шаги, и дверь открылась через четверть минуты.
– О, Джимми, – произнесла Грета – это ты! Как я рада тебя видеть, мой дорогой.
– Добрый день, мисс Грета – улыбнулся тот, но сразу посмотрел на нее серьёзно – у меня для вас новость.
– Я внимательно слушаю.
– Дело в том, что капитан Эдвард позвонил людям суши, но ответа на звонок не получил…
– Ах, – улыбнулась старушка – ну ничего страшного! Позвоним еще раз, не бесконечно нам же здесь проживать. Удивившись реакции жительницы, Джимми заглянул ей в глаза, надеясь увидеть хоть нотку печали, но глаза были полны счастья, морщинки под глазами растягивались по всему лицу и тонкие губы вытягивались в смущенную улыбку.
– И вы не расстраиваетесь? – смущенно спросил Джимми
– Мой милый Джимми, наша жизнь прекрасна, и я считаю, что не нужно печалиться по пустякам. Я не теряю надежду, что нас спасет чудо.
– Да, да, – задумался Джимми и тут же спохватился – точно! Вам же, мисс Грета, письмо пришло, оно…
– Письмо? – удивилась Грета – кто же это написал? Говори скорей.
– От миссис Оливии, из дома номер 834.
Взяв протянутое письмо, старушка Грета печально посмотрела на Джимми, но тут же попыталась скрыть свою грусть и фальшиво улыбнулась, что у нее плохо получилось.
– Ах, я просто ждала письмо от другого человека, – усмехнулась она – все жду заветного дня, когда ты постучишь ко мне, а в руках у тебя будет долгожданное письмо.
– Кто он? Почему вы ждете от него письмо?
– Это один добрый человек, – мечтательно посмотрела в сторону Грета – когда-то у нас все было по-иному, мы были счастливы вместе. Но позже я начала получать письма только от мистера Джорджа, Царствие ему Небесное, который просил меня о помощи.. да что же я это? Заговорилась совсем, – отмахнулась она – не буду произносить имя этого мужчины, но знай, что ему я останусь верна до конца своих дней.
– Я вас понимаю, – тронутый речью начал Джимми – пусть у вас все сложится с… м.. этим мужчиной.
Мисс Грета пригласила Джимми на чай, но тот отказался, сказав, что ему предстоит обойти еще несколько сотен домиков.
•
Роджер не мог свести глаз с девушки. Она быстро передвигалась по столовой с подносом в руках, отзывалась на каждый крик "девушка" и улыбалась новым посетителям. С кружкой кофе в руках влюбленный смотрел на возлюбленную, и ничто не могло прервать его мыслей, кроме случившейся ситуации. Молодой человек, лет двадцати пяти, возмущенно позвал официанта, на что к нему подбежала Эмма. Услышав сказанное, она побледнела и хотела было пойти в сторону кухни, но мужчина схватил ее за руку и начал показывать ей пальцем в блюдо, используя ругательные слова. Девушка начала звать кого-то, но никто и не думал подходить, а мужчина начал злобно кричать. Бледные губы Эммы что-то произносили, и она пыталась вырваться из сильных рук мужчины, но тот сжимал их еще сильнее. Посетителей было мало, всего шесть человек, среди которых четыре девушки, удивленно смотрящие на происходящее, и двое мужчин, один из которых угрюмо читал газету, не замечая скандала, а другой резко встал. Это был Роджер, он в миг оказался у стола, где все происходило. Эмма умоляюще посмотрела на пришедшего, который тут же обратился к мужчине:
– Прошу прощения, как ваз зовут?
– А вам какое дело? – сердито спросил тот и, подумав, добавил – Питер.
– Мистер Питер, – улыбнувшись, сказал Роджер – разъясните, пожалуйста, что тут происходит, и почему вы…
– Да эта дамочка, – указал Питер на Эмму – подсунула мне в блюдо чужой волос и заявляет, что это не она! Это же надо было – взять и бросить волос в еду, и еще заявлять, что она тут не при чем!
– Но дело, может совсем и не в ней, это может быть ошибка повара.
Питер отпустил девушку, и та сразу побежала на кухню. Через несколько минут в дверях показалась полная женщина в халате с темными волнистыми волосами, которые чуть касались ее закрытых плеч. Она расставила руки по бокам и пошла к столу, где сидел мужчина, устроивший скандал. Когда обе девушки подошли к столу, Питер показал пальцем на тарелку, в которой лежал разрезанный окунь с длинным темным волосом на краю тарелки.
– Ах, – воскликнула повар и погладила свои волосы, как будто проверив на месте ли они – прошу прощения, извините, я сейчас все переделаю!
В ответ она получила хмурый взгляд Питера, и, взяв тарелку со стола, повар уплыла на кухню.
– Вот и все, – развел руками Роджер – и стоило вам так возмущаться!
Питер извинился перед официантом и солгал, сказав, что у него сегодня был тяжелый день. Эмма уплыла вместе с Роджером в сторону, где она улыбнулась влюбленному и сказала:
– Спасибо вам.
– Обращайтесь, – отмахнулся Роджер – я должен был защитить невинную девушку.
Эмма протянула руку спасителю, и тот поцеловал ее (руку), страстно прижав к себе. Вскоре девушка уплыла, а Роджер остался стоять на том же месте следующие четверть часа.
•
Да, Эдварду нужен был отдых. Его темные круги под глазами и растрепанные волосы пугали прохожих, но, не обращая внимания на это, он приплыл в столовую, чтобы подкрепиться. Кружка крепкого кофе и жареный скат немного подняли ему настроение, и Эдвард нашел в себе силы осмотреться вокруг. Несколько человек сидели за столами, аппетитно завтракая. Эмма то и дело бегала из кухни в столовую с подносами в руках. Сегодняшний конфликт не сыграл роли в ее настроении, она все так же радостно приветствовала пришедших, хоть их и было мало, ведь так поздно никто не завтракал (за исключением проспавших и Эдварда). Завтрак Эдвард провел в раздумьях, и, направившись домой, он и не сразу заметил Томми с Адели. Те что-то активно обсуждали и, заметив капитана, весело поздоровались: